TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1992-09-14

English

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics

French

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2000-04-04

English

Subject field(s)
  • Armour

French

Domaine(s)
  • Arme blindée

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2010-04-07

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

... the concept of deep geological disposal in stable rock formations is a fully acceptable method of disposing permanently of high-level radioactive wastes from the nuclear fuel cycle.

OBS

... the Federal Republic of Germany has chosen the policy that all radioactive waste will be placed in deep geological formations. The Asse salt mine, located in a salt diapir in Lower Saxony, has served as the national R&D facility on disposal of all types of radioactive waste.

OBS

Of the various disposal concepts which have been suggested for LLW, only three were compatible with the geological characteristics of the CRNL property: burial in excavated sand trenches ...; containment in an engineered below-ground vault; and emplacement in a shallow mined cavity in rock.

OBS

Emplacement of wastes in abandoned mines.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

Déchets à vie longue : le stockage en formation géologique. [...] la solution retenue est l'enfouissement à grande profondeur, quelques centaines de mètres, dans des formations géologiques choisies pour leur nature et leur configuration favorables à la maîtrise des transferts.

CONT

La tâche A4 «Recherches sur le stockage géologique profond et le stockage au voisinage de la surface» ne peut être conceptuellement séparée de la réalisation et l'exploitation des installations expérimentales souterraines [...]

OBS

On réserve normalement le terme «évacuation» pour désigner le stockage définitif.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Delete saved record 3

Record 4 2000-06-02

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Courts

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Tribunaux

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 - external organization data 2023-02-03

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Source(s) : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984.

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 1994-05-19

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Nuclear Science and Technology

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Sciences et techniques nucléaires
CONT

Le césium 135, de faible activité spécifique et de faible énergie est, avec l'iode 129 et le technétium 99, un des rares produits de fission de très longue durée de vie [...].

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 2014-01-27

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Organization
Universal entry(ies)
DND 1805
form code, see observation
OBS

DND 1805: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • Application to Form a Corps in the Canadian Cadet Organisation
  • DND1805

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Organisation militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 1805
form code, see observation
OBS

DND 1805 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND1805

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 - external organization data 2004-12-16

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Some felt that licensees with a history of poor compliance should immediately pay more while others felt that organizations with excellent compliance records (supported by internal safety programs and recognized certification such as ISO 9000) should be given a lower numerical compliance rating, thereby reducing their overall fee payment.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Certains croyaient que les titulaires ayant contrevenu aux exigences réglementaires par le passé devraient immédiatement verser des droits plus élevés, tandis que d'autres étaient d'avis que les organisations dont le dossier de conformité est excellent (on pense aux programmes de sûreté interne et aux certifications reconnues comme ISO 9000) devraient se voir attribuer une meilleure cote, ce qui réduirait le montant global des droits qu'ils doivent verser.

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2002-11-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Work and Production
OBS

Human Resources Development Canada, Applied Research Branch, Strategic Policy Research Paper, by Lucie Gilbert, Ottawa, 2002, 91 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et production
OBS

Développement des ressources humaines Canada, Direction générale de la recherche appliquée, Politique stratégique : document de recherche par Lucie Gilbert, Ottawa, 2002, 93 pages.

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: