TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2017-11-08

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Packaging
  • Food Industries
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Emballages
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac.

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2018-04-25

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Protection of Life
CONT

What is an Amber Alert? It is a system by which the public is quickly alerted, by all possible media, to the broadcast of information. An AMBER Alert is activated when a child is abducted and his or her life is believed to be in danger.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Sécurité des personnes
CONT

L'alerte Amber, qu'est-ce que c'est? C'est un système qui permet d'alerter la population, par tous les moyens médiatiques possibles, pour diffuser de l'information rapidement. L'alerte AMBER est déclenchée lorsqu'un enfant est enlevé et que l'on craint pour sa vie.

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 1996-12-03

English

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

Upper part of the body shell of a commercial vehicle.

French

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
  • Camionnage
DEF

Partie supérieure de la caisse d'une carrosserie de véhicule industriel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
  • Transporte por camión
DEF

Parte superior del casco de la carrocería de un vehículo industrial.

Delete saved record 3

Record 4 2003-02-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environmental Economics
  • Environmental Management
OBS

Leading Canadians to Energy Efficiency at Home, at Work and on the Road: Title used at the (OEE) Office of Energy Efficiency, Natural Resources Canada, an OEE mission statement.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie environnementale
  • Gestion environnementale
OBS

Engager les Canadiens sur la voie de l'efficacité énergétique à la maison, au travail et sur la route : Appellation en usage à l'Office de l'efficacité énergétique (OEE), Ressources naturelles Canada, et énoncé de la mission d'OEE.

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1995-10-30

English

Subject field(s)
  • Position Titles
OBS

Ministry of Consumer and Commercial Relations

French

Domaine(s)
  • Titres de postes

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2013-05-29

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The piece of land in respect of which an easement is enjoyed is called the dominant tenement, and that over which the right is exercised is called the servient tenement, and the expressions dominant owner and servient owner bear corresponding meanings. ... As regards the owner of the dominant tenement, an easement involves an enhancement of his ordinary rights; as regards the owner of the servient tenement it involves a corresponding diminution in his ordinary rights. (Halsbury, 3rd ed., Vol. 12, p. 520).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

propriétaire de fonds servant : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2014-04-23

English

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
  • Air Traffic Control
CONT

In the 1940s London, New York, Los Angeles ... Paris, and other cities moved commercial air traffic to larger airports usually located more remotely than the previous airports.

French

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
  • Circulation et trafic aériens
CONT

[...] l'accroissement important et continu du trafic commercial aérien.

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 1981-06-08

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

(...) dans le vocabulaire de l'assurance aux États-Unis, on emploie couramment carrier pour assureur. C'est ainsi qu'on dira stock carrier et mutual carrier pour rendre la même idée. Dans le premier cas, il s'agit d'un assureur à prime fixe et, dans l'autre, d'une société mutuelle.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2004-01-06

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Medical Staff

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Personnel médical

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Personal médico
Delete saved record 9

Record 10 2001-03-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Fishing
OBS

Prepared for Canada Fisheries and Oceans, by Gordon Gislason, Edna Lam, Ellen Battle of the GSGislason & Associates Ltd. September 21, 1998.

OBS

"A synthesis of this report has been published under the title «Fishing Communities in Transition, The Gislason Review".

Key term(s)
  • Gislason Report
  • Gislason Report on Communities in Transition

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pêche commerciale
Key term(s)
  • Rapport Gislason

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: