TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DROIT [41 records]

Record 1 2020-12-14

English

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Hydrology and Hydrography
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Hydrologie et hydrographie
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Plusieurs aménagements hydroélectriques ont été réalisés au droit d'une chute ou d'un rapide important pour profiter de la hauteur de chute permettant de générer de l’électricité.

Spanish

Save record 1

Record 2 2019-12-30

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
Universal entry(ies)
dexter
Latin
A01.0.00.006
classification system code, see observation
OBS

A term denoting the right-hand one of two similar structures, or the one situated on the right side of the body.

OBS

right: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.0.00.006: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s)
dexter
Latin
A01.0.00.006
classification system code, see observation
OBS

droit : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.0.00.006 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 2

Record 3 2019-03-28

English

Subject field(s)
  • Legal System
  • Special-Language Phraseology
OBS

By virtue of a legal entitlement.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Se dit d'une situation conforme aux prescriptions de la loi ou d'une autorité établie sur une base légale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Régimen jurídico
  • Fraseología de los lenguajes especializados
OBS

Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de la Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 3

Record 4 2017-08-28

English

Subject field(s)
  • Private Law

French

Domaine(s)
  • Droit privé

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-03-10

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

The last eighth-mile before the finish line/wire on a given race track.

OBS

Horse racing term.

PHR

head of the home stretch; top of the home stretch.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Dernier huitième de mille approximatif avant le fil d'arrivée, sur une piste de courses.

CONT

La fin d'un parcours, dans une course donnée, est appelé «dernier droit» [...]

OBS

Terme de courses de chevaux.

PHR

entrée du dernièr droit.

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-02-17

English

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
  • Statutes and Regulations (Rail Transport)
CONT

right of a train

CONT

Trains over which the extra has ... been given right must clear the time of the extra as prescribed by the rules.

OBS

Right is superior to class or direction.

OBS

right: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Circulation des trains
  • Législation et réglementation (Transport par rail)
CONT

Les trains sur lesquels le train facultatif a la supériorité de droit [...] doivent céder la voie au train facultatif, pour les heures indiquées dans son ordre, comme prescrit le Règlement.

OBS

Le droit est conféré par les ordres de marche; la classe et la direction le sont par l'indicateur. Le droit est supérieur à la classe ou à la direction.

OBS

droit : terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-04-22

English

Subject field(s)
  • International Relations
  • Parliamentary Language
  • Courts
  • Administrative Law
CONT

If the previous application is a Community trademark application, the Office shall ex officio include a copy of the previous application in the file of the Community trademark application.

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Vocabulaire parlementaire
  • Tribunaux
  • Droit administratif
CONT

Si la demande antérieure est une demande de marque communautaire, l'Office verse d'office au dossier de la demande de marque communautaire une copie de la demande antérieure.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones internacionales
  • Lenguaje parlamentario
  • Tribunales
  • Derecho administrativo
CONT

La indicación ex officio significa que se ejerce una acción determinada en virtud del puesto que se desempeña, o sea, por derecho de posición u oficio.

CONT

El cardenal Maurice Roy y monseñor Maxim Haermaniuk pertenecen ex officio al Sínodo (pertenecen al Sínodo por el solo hecho de ser cardenales).

CONT

El grado de doctor ex officio indica que el grado se recibe en virtud de la función de quien ostenta ese grado.

OBS

"de oficio" se usa también para determinar las actuaciones y diligencias, así como las facultades que pueden realizar los jueces, o las autoridades administrativas, por su propia iniciativa; es decir, sin instancia de parte interesada.

Save record 7

Record 8 2013-06-14

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

In the primary sense of the word, a title is a right. Thus a title of presentation is the right to present to a benefice.... This use of the word, however, is comparatively rare ... (Jowitt's, 2nd ed. 1977, p. 1773).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Acception générique rare.

OBS

droit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 8

Record 9 2013-05-15

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

A right, in its most general sense, is either the liberty (protected by law) of acting or abstaining from acting in a certain manner, or the power (enforced by law) of compelling a specific person to do or abstain from doing a particular thing. (Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1581).

CONT

[A] licence does not create an interest in land but rather gives the right to use property in a manner which otherwise would be a trespass. (Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 225).

CONT

Care should be taken when speaking of a right not to confuse it with other property interests. (Cartwright, p. 821)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Le terme s'emploie dans toutes ses acceptions générique et spécifique.

OBS

droit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 9

Record 10 2013-03-15

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

Created by the construction of the law. (Webster)

DEF

That is such in the eye of the law. (Oxford)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Dans cette acception, l'adjectif «legal» s'oppose à «de facto», à «indeed» et à «in fact» et correspond au syntagme «in law».

OBS

de droit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Record saved

Record 11 2013-03-04

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

an interest ... as owner ...

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

[...] un droit [...] à titre de propriétaire [...]

Spanish

Save record 11

Record 12 2012-05-07

English

Subject field(s)
  • Pricing Theory
  • Loans
  • Foreign Trade
OBS

fee: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • fees

French

Domaine(s)
  • Théorie des prix
  • Prêts et emprunts
  • Commerce extérieur
DEF

Somme d'argent, redevance qu'une personne, une collectivité est en mesure d'exiger [...]

OBS

droit : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • droits

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teoría de fijación de precios
  • Préstamos
  • Comercio exterior
Key term(s)
  • derecho
  • tasa
Save record 12

Record 13 2012-02-22

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
67
occupation code
OBS

67: officers' military occupation code (MOC).

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
67
occupation code
OBS

67 : code de groupe professionnel militaire (GPM) des officiers.

Spanish

Save record 13

Record 14 2012-01-13

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A ground stroke played by left-handers to the left of the body, and by right-handers to the right.

CONT

For the right-handed player, all strokes on the right side of the body are forehand and all strokes on the left side of the body are backhand.

CONT

When Greg Rusedski hits a tennis ball, it seems to involve a lot of moving parts. A lean six-foot-four and 190 pounds, he's all arms and legs as he whomps his big serve and whacks his forehands and backhands.

CONT

After Becker plopped a forehand into the net, he offered a perfunctory handshake at the net without even glancing at Voinea.

OBS

Both the French and Spanish make much use of the anglicism "drive", albeit not in a correct fashion: In English "drive" is supposed to imply a ball hit with a lot of pace to win a point outright, regardless of the type of spin used to accomplish this task, and regardless of which side it is hit (forehand or backhand). (The terms "shot" and "stroke", being more neutral, need not imply any added spin whatsoever.) However in both French and Spanish, "drive" is also used often as a synonym for "forehand" (shot/stroke).

PHR

Backspin, blistering, crosscourt, dipping, dishrag, dodgy, flat, full, inside-out, lefthanded, powerful, running, scorching, sharp, slice, topspin, whippy, winning forehand.

PHR

To club, crack, dip, execute, fire, flip, hook, line up, loop, poke at, rip, slam, smack, snap, stroke, unload, whack a forehand. To come over, contact, hold, nail the forehand.

OBS

Forehand can break down, tends to fly.

PHR

Forehand side, slice.

PHR

Forehand on the run.

Key term(s)
  • forehander

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

[...] coup après rebond de la balle effectué habituellement au fond du terrain, du côté du corps dont la main tient la raquette.

CONT

Pour un droitier, tous les coups donnés à droite sont considérés comme des coups droits et à gauche comme des revers.

OBS

Dans une source européenne on relève, «un droit» (décocher des droits foudroyants) pour signifier le coup droit, mais aussi, et de façon incorrecte, l'anglicisme «drive» admis en Europe. Ce dernier terme signifie en réalité «un coup puissant renvoyant la balle avec force en lui faisant raser le filet» et ne doit pas être utilisé comme synonyme de coup droit, tout coup frappé avec la paume de la main faisant face au mouvement de la balle, que le coup soit exécuté de la droite ou de la gauche.

OBS

À éviter l'anglicisme générique «drive». Ce terme peut être aussi synonyme de «coup d'attaque». À propos, il existe divers types de coups droits : à plat, lifté (généralement à vocation offensive), coupé (souvent coup d'attente).

CONT

[Elle] fait partie de la nouvelle génération des joueuses qui frappent très fort au coup droit et au revers et elle possède un excellent service.

PHR

Coup droit dévastateur, décroisé, en course, fulgurant, puissant/précis, tendu.

PHR

Joueur doté d'un bon coup droit.

PHR

Croiser un coup droit.

Key term(s)
  • coup d'avant-main

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Golpe que se ejecuta en el lado derecho del cuerpo.

CONT

El golpe de derecha, o «drive», es el golpe más básico del tenis.

PHR

Golpe de derecha cortado, liftado, plano.

PHR

Realizar un golpe de derecha.

Save record 14

Record 15 2008-10-21

English

Subject field(s)
  • Legal System
DEF

In its generic sense, ... a body of rules of action or conduct prescribed by controlling authority, and having binding legal force.

CONT

the law

Key term(s)
  • laws

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
DEF

Ensemble de règles qui gouvernent en tout ou en partie l'activité humaine sur le plan social.

Spanish

Save record 15

Record 16 2008-06-12

English

Subject field(s)
  • Legal System
CONT

Another decision of the Superior Court of Ontario illustrates that the general staturory right to use French before the courts constitutes a substantive right that must be given full effect.

OBS

A right to the equal enjoyment of fundamental rights, privileges and immunities; distinguished from procedural right.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
OBS

en vertu du droit positif, par opposition au «adjective law» (droit procédural)

Spanish

Save record 16

Record 17 2007-11-27

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

right-hand; RH: term and abbreviation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

droit : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Save record 17

Record 18 2007-06-15

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Wrought Metal Items and Antique Tools
DEF

The more important of the two sides of a coin, usually the side bearing the effigy of a monarch, a ruler, or some other important person or, in some instances, the coat of arms of a country.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
DEF

Côté considéré comme le plus important d'une pièce; il porte habituellement l'effigie d'un souverain, d'un dirigeant ou d'un personnage historique ou, parfois, les armoiries d'un pays.

Spanish

Save record 18

Record 19 2007-03-29

English

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Taxation
DEF

[A] fixed charge for privilege or for professional services.

OBS

"dues" term usually used in the plural in this context.

French

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Fiscalité
DEF

Somme généralement forfaitaire, fixée à l'avance et versée, le plus souvent annuellement à une association professionnelle, à un organisme ou à un club pour avoir le droit d'en faire partie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Precios (Comercialización)
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
  • Sistema tributario
Save record 19

Record 20 2006-12-06

English

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

The track's north straightaway has starting chutes at both ends so that sprints and hurdles can be run in either direction, depending on the prevailing winds.

PHR

Eight-lane straightaway.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

La piste [...] comprend [...] deux virages et deux lignes droites.

CONT

Courir les 100 m sur la droite de la piste.

CONT

N'avoir plus que le dernier droit à franchir.

Spanish

Save record 20

Record 21 2005-07-28

English

Subject field(s)
  • Legal System
  • Parliamentary Language
DEF

Of, pertaining to, or falling within the province of law. (E.g.) A legal artifice, legal debt, advice. Legal person (Oxford, 1933)

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Terme générique désignant ce qui se rapporte au droit en général.

OBS

Relatif à l'exercice du droit. Exemple : les services juridiques de l'entreprise doivent s'occuper de la signature des contrats.

Key term(s)
  • en droit

Spanish

Save record 21

Record 22 2004-09-15

English

Subject field(s)
  • Legal System
DEF

That part of the law which creates, defines, and regulates rights, as distinguished from the part which prescribes the remedies and the procedure for the enforcement of rights.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
CONT

[...] Droit substantiel qui fonde les droits et obligations (la perte fortuite d'une chose est pour son propriétaire : règle de fond) par opposition aux règles qui président à la preuve des faits et actes juridiques (la preuve de la perte fortuite incombe au détenteur précaire : règle de preuve).

OBS

Matériel. Par opposition à territorial et à processuel : qui touche au fond du Droit, fondé sur les divisions du Droit [...] Droit matériel. Droit substantiel (le droit civil par rapport à la procédure).

OBS

règles juridiques de fond : terme habituellement utilisé au pluriel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Régimen jurídico
Save record 22

Record 23 2004-04-16

English

Subject field(s)
  • Private Law
  • Practice and Procedural Law
OBS

payable.

French

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit judiciaire
OBS

à payer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
  • Derecho procesal
Save record 23

Record 24 2001-12-04

English

Subject field(s)
  • Tectonics
PHR

Upright fold.

French

Domaine(s)
  • Tectonique
DEF

Se dit d'un pli dont le plan axial est vertical.

Spanish

Save record 24

Record 25 2001-11-14

English

Subject field(s)
  • The Executive (Constitutional Law)
  • Federalism
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Constitutional Law
DEF

Claim possessed by a person or a group of persons and protected by law and which implies a corresponding obligation by other citizens and the state to respect it.

OBS

These terms are not always interchangeable.

French

Domaine(s)
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
  • Fédéralisme
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Droit constitutionnel
DEF

Avantage que peut exiger une personne ou un groupe en vertu de la loi et auquel correspond pour les autres citoyens et pour l'État l'obligation de le respecter.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
  • Federalismo
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
  • Derecho constitucional
Save record 25

Record 26 2001-02-26

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Legal System
Key term(s)
  • at-law

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Théorie du droit
Key term(s)
  • en-droit

Spanish

Save record 26

Record 27 2000-11-14

English

Subject field(s)
  • Diving
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Plongeon
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Save record 27

Record 28 2000-08-14

English

Subject field(s)
  • Population Movements
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Mouvements de population
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Dans le discours ministériel, on a tendance à remplacer l'expression «settlement fee» par «settlement levy» qui a une connotation moins négative [...] en français, on obtient le même résultat avec «droits pour les services d'établissement».

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 28

Record 29 2000-06-20

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
OBS

In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, the name of this occupational group remained unchanged.

OBS

Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
OBS

Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, le nom de ce groupe professionnel demeure inchangé.

OBS

Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 29

Record 30 2000-04-25

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Private Law
OBS

In something, in civil law.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit privé
OBS

À quelque chose, en droit civil.

Spanish

Save record 30

Record 31 2000-03-24

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
OBS

Filing fee in accordance with the rules, e.g.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
OBS

Fixés par les règles, par ex.

OBS

Pluriel d'usage.

Key term(s)
  • droit

Spanish

Save record 31

Record 32 1998-11-16

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A privilege granted by a limited company to a shareholder to purchase a pro rata share of a new issue of capital stock at a stated price and within a stated period of time.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Attestation du droit préférentiel accordé par une société à ses actionnaires de souscrire à des actions non encore émises, le plus souvent de la même catégorie, au prorata des actions qu'ils détiennent, à un prix stipulé d'avance et au cours d'une période déterminée, dans le but de respecter le principe d'égalité entre actionnaires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Derecho que se acuerda a los accionistas en los estatutos de las sociedades anónimas, mediante el cual tienen prioridad en la suscripción de las acciones que emite la respectiva sociedad, en proporción a los capitales de cada uno.

Save record 32

Record 33 1998-08-20

English

Subject field(s)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Impôt levé sur les importations, les successions ou certaines opérations particulières.

Spanish

Save record 33

Record 34 1998-07-04

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Term used by the Passport Office of Canada.

CONT

Fee held in suspense.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Droit retenu.

OBS

Terme en usage au Bureau des passeports du Canada.

OBS

Selon le contexte, on peut utiliser « coût », « frais » ou « montant » [...]

Spanish

Save record 34

Record 35 1998-06-15

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The condition of securities whose quoted market price includes the right to purchase new securities.

OBS

Compare to "ex rights".

Key term(s)
  • cum right

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Se dit de titres dont le cours ou la valeur marchande comprend le droit, qui est attaché à ces titres, de souscrire de nouveaux titres.

OBS

En France et en Belgique, les droits de souscription font l'objet de coupons attachés à un titre. On dit que le titre est coté «coupon attaché» ou «droit attaché» avant que l'opération ne soit faite, et qu'il est coté «coupon détaché» ou «droit détaché» après qu'elle a eu lieu.

Key term(s)
  • avec droit
  • droit attaché

Spanish

Save record 35

Record 36 1995-04-03

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Penal Administration

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Administration pénitentiaire
OBS

Ce droit sera exigé pour les demandes de réhabilitations à partir du 1er avril 1995.

Spanish

Save record 36

Record 37 1993-10-01

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

droit sur [Loi sur la taxe d'accise, 256 (21C)].

CONT

droit dans [Loi sur la taxe d'accise, 273 (2)].

Spanish

Save record 37

Record 38 1992-07-23

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Private Law

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Droit privé
DEF

Par seule référence aux textes. En toute rigueur de termes, statuer en droit n'appartient qu'aux seules juridictions investies du pouvoir de contrôler la légalité des décisions de justice.

Spanish

Save record 38

Record 39 1992-07-23

English

Subject field(s)
  • Private Law
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 39

Record 40 1990-10-30

English

Subject field(s)
  • Field Artillery

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne

Spanish

Save record 40

Record 41 1980-10-16

English

Subject field(s)
  • Dentistry
OBS

Classifies a hatchet-type instrument, the cutting edge of which is on the right side of the blade when the instrument is viewed in the standard position. Also classifies an angle forming straight chisel instrument the acute angle of which is on the right side of the blade and the bevel of which is on the far side of the blade when the instrument is viewed in the standard position.

French

Domaine(s)
  • Dentisterie
OBS

Qualifie un instrument de type hachette quand, l'instrument étant tenu dans la position normalisée d'identification, l'arête coupante est sur la face droite de la lame. Qualifie aussi un ciseau formeur d'angle rectiligne quand, l'instrument étant tenu dans la position normalisée d'identification et la face de la lame portant le biseau étant la plus éloignée de l'observateur, l'angle aigu est du côté droit de la lame.

Spanish

Save record 41

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: