TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DSE [26 records]
Record 1 - internal organization data 2019-11-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 1, Main entry term, English
- equipment under test
1, record 1, English, equipment%20under%20test
correct
Record 1, Abbreviations, English
- EUT 1, record 1, English, EUT
correct
Record 1, Synonyms, English
- device under test 1, record 1, English, device%20under%20test
correct
- DUT 1, record 1, English, DUT
correct
- DUT 1, record 1, English, DUT
- unit under test 2, record 1, English, unit%20under%20test
correct
- UUT 3, record 1, English, UUT
correct
- UUT 3, record 1, English, UUT
- item under test 4, record 1, English, item%20under%20test
correct
- IUT 4, record 1, English, IUT
correct
- IUT 4, record 1, English, IUT
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A manufactured product undergoing testing, either at first manufacture or later during its life cycle as part of ongoing functional testing and calibration checks. 1, record 1, English, - equipment%20under%20test
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The item under test (IUT) therefore must be effectively discharged before it is touched at the completion of a test. 4, record 1, English, - equipment%20under%20test
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 1, Main entry term, French
- matériel à l'essai
1, record 1, French, mat%C3%A9riel%20%C3%A0%20l%27essai
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- MAE 1, record 1, French, MAE
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- dispositif soumis à l'essai 2, record 1, French, dispositif%20soumis%20%C3%A0%20l%27essai
correct, masculine noun
- DSE 2, record 1, French, DSE
correct, masculine noun
- DSE 2, record 1, French, DSE
- unité soumise à l'essai 3, record 1, French, unit%C3%A9%20soumise%20%C3%A0%20l%27essai
correct, feminine noun
- USE 3, record 1, French, USE
correct, feminine noun
- USE 3, record 1, French, USE
- équipement soumis à l'essai 4, record 1, French, %C3%A9quipement%20soumis%20%C3%A0%20l%27essai
correct, masculine noun
- ESE 4, record 1, French, ESE
correct, masculine noun
- ESE 4, record 1, French, ESE
- élément à l'essai 5, record 1, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A0%20l%27essai
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les tests sont exécutés en stimulant le matériel à l'essai (MAE) à partir d'interfaces externes normalisées avec des instruments adaptés émulant les protocoles ou effectuant des mesures physiques. 1, record 1, French, - mat%C3%A9riel%20%C3%A0%20l%27essai
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-12-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 2, Main entry term, English
- electronic health record
1, record 2, English, electronic%20health%20record
correct
Record 2, Abbreviations, English
- EHR 2, record 2, English, EHR
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A health record of an individual that is accessible online from many separate, interoperable automated systems within an electronic network. 3, record 2, English, - electronic%20health%20record
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Although the terms "EHR" [electronic health record] and "EMR" [electronic medical record] are often used interchangeably, there is a difference between them ... The EMR is the legal patient record that is created in hospitals and ambulatory environments and is the data source for the EHR. The EHR is the system that gives patients, physicians and other health care providers, employers, and payers or insurers access to a patient's medical record across facilities. 4, record 2, English, - electronic%20health%20record
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 2, Main entry term, French
- dossier de santé électronique
1, record 2, French, dossier%20de%20sant%C3%A9%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- DSE 1, record 2, French, DSE
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- dossier électronique de santé 2, record 2, French, dossier%20%C3%A9lectronique%20de%20sant%C3%A9
correct, masculine noun
- DES 3, record 2, French, DES
correct, masculine noun
- DES 3, record 2, French, DES
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dossier de santé d'une personne qui est accessible en ligne à partir de divers systèmes automatisés, indépendants et interopérables dans un réseau électronique. 3, record 2, French, - dossier%20de%20sant%C3%A9%20%C3%A9lectronique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre «dossier médical électronique» avec «dossier de santé électronique» : le premier consiste habituellement en une version électronique du dossier papier où les médecins consignent de longue date l'information sur leurs patients (le DME peut être un simple système limité au cabinet du médecin ou un système plus élaboré et en réseau), alors que le second est une compilation de principaux renseignements provenant de multiples sources et peut être composé de divers dossiers électroniques fournis par divers fournisseurs dans chaque province ou territoire. 4, record 2, French, - dossier%20de%20sant%C3%A9%20%C3%A9lectronique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Record 2, Main entry term, Spanish
- historia clínica electrónica
1, record 2, Spanish, historia%20cl%C3%ADnica%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- HCE 1, record 2, Spanish, HCE
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En general, la informatización de la HC [historia clínica] es un proceso necesariamente escalonado entre la historia tradicional en papel y un grado máximo de informatización, en el cual toda la información disponible en la historia en papel se encontraría codificada y estructurada, de manera que sería procesable y recuperable automáticamente con la máxima especificidad. 1, record 2, Spanish, - historia%20cl%C3%ADnica%20electr%C3%B3nica
Record 3 - internal organization data 2011-10-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Telecommunications Switching
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- data switching exchange
1, record 3, English, data%20switching%20exchange
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
- DSE 2, record 3, English, DSE
correct, standardized
Record 3, Synonyms, English
- data switching centre 3, record 3, English, data%20switching%20centre
correct
- data switcher 4, record 3, English, data%20switcher
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The set of equipment installed at a single location to switch data traffic. 5, record 3, English, - data%20switching%20exchange
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
data switching exchange; DSE: term and abbreviation standardized by CSA and ISO. 6, record 3, English, - data%20switching%20exchange
Record 3, Key term(s)
- data switching center
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Commutation (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- centre de commutation de données
1, record 3, French, centre%20de%20commutation%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
- CCD 2, record 3, French, CCD
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des appareils installés dans un même lieu pour assurer des fonctions de commutation, par exemple, commutation de circuits, commutation de messages ou commutation de paquets. 3, record 3, French, - centre%20de%20commutation%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
centre de commutation de données : terme et définition normalisés par la CSA et l'ISO . 2, record 3, French, - centre%20de%20commutation%20de%20donn%C3%A9es
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Conmutación (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Record 3, Main entry term, Spanish
- centro de conmutación de datos
1, record 3, Spanish, centro%20de%20conmutaci%C3%B3n%20de%20datos
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- terminal de conmutación de datos 2, record 3, Spanish, terminal%20de%20conmutaci%C3%B3n%20de%20datos
correct, masculine noun
- intercambio de conmutación de datos 3, record 3, Spanish, intercambio%20de%20conmutaci%C3%B3n%20de%20datos
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Equipo instalado en una ubicación única para ofrecer funciones de conmutación, como la conmutación de circuitos, la de mensajes y la de paquetes. 3, record 3, Spanish, - centro%20de%20conmutaci%C3%B3n%20de%20datos
Record 4 - internal organization data 2011-08-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- disodium ethane-1,2-diylbis(dithiocarbamate)
1, record 4, English, disodium%20ethane%2D1%2C2%2Ddiylbis%28dithiocarbamate%29
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- nabam 2, record 4, English, nabam
correct
- Dithane A-40 3, record 4, English, Dithane%20A%2D40
correct, trademark
- Nabam 3, record 4, English, Nabam
correct, trademark
- Nafun IPO 3, record 4, English, Nafun%20IPO
correct, trademark
- Parzate Liquid 3, record 4, English, Parzate%20Liquid
correct, trademark
- disodium ethylene bisdithiocarbamate 4, record 4, English, disodium%20ethylene%20bisdithiocarbamate
avoid
- DSE 3, record 4, English, DSE
avoid, see observation
- DSE 3, record 4, English, DSE
- disodium ethylenebisdithiocarbamate 2, record 4, English, disodium%20ethylenebisdithiocarbamate
avoid
- disodium ethylenebis(dithiocarbamate) 3, record 4, English, disodium%20ethylenebis%28dithiocarbamate%29
former designation, avoid
- disodium ethylene-1,2-bis-dithiocarbamate 3, record 4, English, disodium%20ethylene%2D1%2C2%2Dbis%2Ddithiocarbamate
former designation, avoid
- 1,2-ethanediylbiscarbamodithioic acid disodium salt 3, record 4, English, 1%2C2%2Dethanediylbiscarbamodithioic%20acid%20disodium%20salt
avoid
- ethylenebis(dithiocarbamic acid) disodium salt 3, record 4, English, ethylenebis%28dithiocarbamic%20acid%29%20disodium%20salt
avoid
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of colorless crystals when pure, is easily soluble in water, is derived by addition of carbon disulfide to an alcoholic solution of ethylenediamine followed by neutralization with sodium hydroxide or by reaction of ethylenediamine with carbon disulfide in aqueous sodium hydroxide, is toxic and irritant to skin and mucous membranes, and is used in plant fungicides. 5, record 4, English, - disodium%20ethane%2D1%2C2%2Ddiylbis%28dithiocarbamate%29
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
disodium ethane-1,2-diylbis(dithiocarbamate): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 4, English, - disodium%20ethane%2D1%2C2%2Ddiylbis%28dithiocarbamate%29
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
DSE: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, record 4, English, - disodium%20ethane%2D1%2C2%2Ddiylbis%28dithiocarbamate%29
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C4H6N2S4•2Na 5, record 4, English, - disodium%20ethane%2D1%2C2%2Ddiylbis%28dithiocarbamate%29
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- éthane-1,2-diylbis(dithiocarbamate) de disodium
1, record 4, French, %C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiylbis%28dithiocarbamate%29%20de%20disodium
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- nabame 2, record 4, French, nabame
correct, masculine noun
- Nabame 3, record 4, French, Nabame
correct, trademark, masculine noun
- Nabasan 4, record 4, French, Nabasan
correct, trademark, masculine noun
- Dithane D-14 1, record 4, French, Dithane%20D%2D14
correct, trademark, masculine noun
- N,N-éthylène bis(dithiocarbamate de sodium) 3, record 4, French, N%2CN%2D%C3%A9thyl%C3%A8ne%20bis%28dithiocarbamate%20de%20sodium%29
former designation, avoid, masculine noun
- éthylène bi-dithiocarbamate disodique 5, record 4, French, %C3%A9thyl%C3%A8ne%20bi%2Ddithiocarbamate%20disodique
avoid, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
éthane-1,2-diylbis(dithiocarbamate) de disodium : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 4, French, - %C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiylbis%28dithiocarbamate%29%20de%20disodium
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H6N2S4•2Na 6, record 4, French, - %C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiylbis%28dithiocarbamate%29%20de%20disodium
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-05-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 5, Main entry term, English
- deliberate site exploitation
1, record 5, English, deliberate%20site%20exploitation
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- DSE 1, record 5, English, DSE
correct, officially approved
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
deliberate site exploitation; DSE: term and abbreviation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 5, English, - deliberate%20site%20exploitation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 5, Main entry term, French
- exploitation de site délibérée
1, record 5, French, exploitation%20de%20site%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- ESD 1, record 5, French, ESD
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
exploitation de site délibérée; ESD : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, record 5, French, - exploitation%20de%20site%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-10-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Ecology (General)
Record 6, Main entry term, English
- species sensitivity distribution
1, record 6, English, species%20sensitivity%20distribution
correct
Record 6, Abbreviations, English
- SSD 1, record 6, English, SSD
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A graphical representation of the different sensitivities of different species to the same stressor. 1, record 6, English, - species%20sensitivity%20distribution
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[species sensitivity distribution] used to determine the concentration or level of a stressor protective of most species in the environment. 1, record 6, English, - species%20sensitivity%20distribution
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
species sensitivity distribution: term used by Environment Canada. 2, record 6, English, - species%20sensitivity%20distribution
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Écologie (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- distribution de la sensibilité des espèces
1, record 6, French, distribution%20de%20la%20sensibilit%C3%A9%20des%20esp%C3%A8ces
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- DSE 1, record 6, French, DSE
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique des sensibilités de différentes espèces au même agent de stress. 1, record 6, French, - distribution%20de%20la%20sensibilit%C3%A9%20des%20esp%C3%A8ces
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[distribution de la sensibilité des espèces] sert à déterminer la concentration ou le niveau d'un agent de stress qui protège la plupart des espèces du milieu étudié. 1, record 6, French, - distribution%20de%20la%20sensibilit%C3%A9%20des%20esp%C3%A8ces
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
distribution de la sensibilité des espèces : terme en usage à Environnement Canada. 2, record 6, French, - distribution%20de%20la%20sensibilit%C3%A9%20des%20esp%C3%A8ces
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-03-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Diplomacy
Record 7, Main entry term, English
- Foreign Service Directives
1, record 7, English, Foreign%20Service%20Directives
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
- FSD 2, record 7, English, FSD
correct, Canada
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This Directive was developed in partnership by employer and bargaining agent representatives at the National Joint Council. Its provisions form part of the collective agreements of the participating parties under the By-Laws of the National Joint Council. The provisions also apply to persons not covered by collective agreements as indicated in the Directive or by employer policy. 3, record 7, English, - Foreign%20Service%20Directives
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Diplomatie
Record 7, Main entry term, French
- Directives sur le service extérieur
1, record 7, French, Directives%20sur%20le%20service%20ext%C3%A9rieur
correct, feminine noun, plural, Canada
Record 7, Abbreviations, French
- DSE 2, record 7, French, DSE
correct, feminine noun, plural, Canada
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Cette Directive a été élaborée de concert avec les représentants de l'employeur et des agents négociateurs membres du Conseil national mixte. Ses dispositions font partie des conventions collectives des parties concernées en vertu du Règlement du Conseil national mixte. Les dipositions s'appliquent aussi aux personnes qui ne sont pas assujetties aux conventions collectives tel qu'il est indiqué dans la directive ou selon la politique de l'employeur. 3, record 7, French, - Directives%20sur%20le%20service%20ext%C3%A9rieur
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2008-11-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Record 8, Main entry term, English
- no-effect dose
1, record 8, English, no%2Deffect%20dose
correct
Record 8, Abbreviations, English
- NED 2, record 8, English, NED
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Teratology and genetic counselors are frequently asked whether very low exposures of drugs and chemicals can cause a child's congenital malformations. One critical factor on which the counseling is based is the dose. Because teratogenic effects follow a toxicologic dose-response curve with a no-effect dose, frequently counselors can refute a causal relationship because the dose was far below the no-observable-effect dose. 3, record 8, English, - no%2Deffect%20dose
Record 8, Key term(s)
- no effect dose
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Record 8, Main entry term, French
- dose sans effet
1, record 8, French, dose%20sans%20effet
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- DSE 1, record 8, French, DSE
correct
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Quantité maximale de substance toxique qui peut être ingérée par un animal quotidiennement, pendant toute sa vie, sans provoquer de troubles physiologiques (en mg/Kg de poids corporel). 1, record 8, French, - dose%20sans%20effet
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2008-01-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Fatty Substances (Food)
Record 9, Main entry term, English
- direct solvent extraction
1, record 9, English, direct%20solvent%20extraction
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Canola or rapeseed processing is similar to that of other high-oil content seeds in which one of three basic types of processes may be involved: 1) expeller pressing; 2) prepress-solvent extraction, and 3) direct solvent extraction. The direct solvent extraction method is largely used for the extraction of soybeans, but one plant in Canada also uses this process on canola. Direct solvent extraction results in a fairly high residual oil content in the final meal product, and is less energy efficient for high oil content seeds. 3, record 9, English, - direct%20solvent%20extraction
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Record 9, Main entry term, French
- extraction directe par solvant
1, record 9, French, extraction%20directe%20par%20solvant
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le traitement du canola ou du colza est semblable à celui qui est appliqué aux autres graines riches en huile et peut comporter un des trois procédés suivants : 1) l'extraction par pression; 2) l'extraction par solvant après pression et 3) l'extraction directe par solvant. L'extraction directe par solvant est largement appliquée pour l'huile de soja, mais, au Canada, un huilier l'applique au canola. L'extraction directe par solvant laisse passablement d'huile dans les tourteaux et est moins rentable pour le traitement des graines très riches en huile. 2, record 9, French, - extraction%20directe%20par%20solvant
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2006-02-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- data switching exchange
1, record 10, English, data%20switching%20exchange
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
- DSE 1, record 10, English, DSE
correct, standardized
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
equipment installed at a single location to perform switching functions between data circuits 1, record 10, English, - data%20switching%20exchange
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
data switching exchange; DSE: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 10, English, - data%20switching%20exchange
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- centre de commutation de données
1, record 10, French, centre%20de%20commutation%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
ensemble des appareils installés dans un même lieu pour assurer des fonctions de commutation entre des circuits de données 1, record 10, French, - centre%20de%20commutation%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
centre de commutation de données : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 10, French, - centre%20de%20commutation%20de%20donn%C3%A9es
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2005-06-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Naval Forces
Record 11, Main entry term, English
- Director Ship Engineering
1, record 11, English, Director%20Ship%20Engineering
correct, see observation
Record 11, Abbreviations, English
- DSE 2, record 11, English, DSE
correct, see observation
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Position abolished. 3, record 11, English, - Director%20Ship%20Engineering
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces navales
Record 11, Main entry term, French
- Directeur - Génie maritime
1, record 11, French, Directeur%20%2D%20G%C3%A9nie%20maritime
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- D Gén M 1, record 11, French, D%20G%C3%A9n%20M
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Poste aboli. 2, record 11, French, - Directeur%20%2D%20G%C3%A9nie%20maritime
Record 11, Key term(s)
- Directeur Génie maritime
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-02-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Toxicology
- Environmental Studies and Analyses
Record 12, Main entry term, English
- no-effect level
1, record 12, English, no%2Deffect%20level
correct
Record 12, Abbreviations, English
- NEL 2, record 12, English, NEL
correct
Record 12, Synonyms, English
- no effect level 3, record 12, English, no%20effect%20level
correct
- no-toxic-effect level 4, record 12, English, no%2Dtoxic%2Deffect%20level
correct
- no-toxic effect level 3, record 12, English, no%2Dtoxic%20effect%20level
correct
- no toxicological effect level 3, record 12, English, no%20toxicological%20effect%20level
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A level corresponding to the quantity of a product which produces no harmful effect after a long period of administration (two years minimum). 2, record 12, English, - no%2Deffect%20level
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
See also "no-observed-effect level (NOEL)." 5, record 12, English, - no%2Deffect%20level
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Compare with "maximum permissible (or tolerated) dose." 5, record 12, English, - no%2Deffect%20level
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Toxicologie
- Études et analyses environnementales
Record 12, Main entry term, French
- niveau sans effet
1, record 12, French, niveau%20sans%20effet
correct, see observation, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- concentration à effet nul 2, record 12, French, concentration%20%C3%A0%20effet%20nul
correct, feminine noun
- CEN 2, record 12, French, CEN
correct
- CEN 2, record 12, French, CEN
- dose à effet nul 3, record 12, French, dose%20%C3%A0%20effet%20nul
correct, feminine noun
- dose sans effet 4, record 12, French, dose%20sans%20effet
correct, see observation, feminine noun
- D.S.E. 5, record 12, French, D%2ES%2EE%2E
correct
- DSE 2, record 12, French, DSE
correct
- D.S.E. 5, record 12, French, D%2ES%2EE%2E
- dose inopérante 6, record 12, French, dose%20inop%C3%A9rante
feminine noun
- taux inopérant 7, record 12, French, taux%20inop%C3%A9rant
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une dose sans effet ou un niveau sans effet désigne la quantité maximale de produit qui, introduite pendant une longue période (minimum 2 ans) dans la ration alimentaire journalière, ne cause aucune altération, lésion d'organe ou trouble fonctionnel chez l'animal soumis à l'expérience. Cette dose est exprimée en milligrammes de substance par kilogramme d'animal. Pour l'homme, on la divise (D.S.E.) par le coefficient de sécurité 100 et on obtient la valeur de la dose journalière acceptable (DJA). 8, record 12, French, - niveau%20sans%20effet
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
L'évaluation toxicologique des additifs utilisés dans l'alimentation et l'établissement des doses journalières acceptables (DJA) ou apports quotidiens admissibles (AQA) se font sur la base d'études de toxicité à long terme sur plusieurs types d'animaux. On recherche la dose d'additif à effet nul, pour laquelle on ne décèle aucune action toxique et l'on choisit celle qui est la plus basse selon les différents types d'animaux. 3, record 12, French, - niveau%20sans%20effet
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les termes «niveau», «concentration» et «dose», (en anglais, respectivement, «level», «concentration» et «dose»), ne sont pas synonymes; du fait de leurs liens sémantiques, cependant, ils sont très souvent employés de manière interchangeable. Le choix de l'un ou de l'autre terme doit reposer sur l'aspect qu'on désire faire ressortir. 9, record 12, French, - niveau%20sans%20effet
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 12, Main entry term, Spanish
- nivel sin efecto
1, record 12, Spanish, nivel%20sin%20efecto
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Máxima dosis de una sustancia que, bajo condiciones definidas de exposición, no produce cambios detectables en los organismos expuestos. 2, record 12, Spanish, - nivel%20sin%20efecto
Record 13 - internal organization data 2000-09-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
Record 13, Main entry term, English
- Executive Services Directorate 1, record 13, English, Executive%20Services%20Directorate
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- Direction des services exécutifs
1, record 13, French, Direction%20des%20services%20ex%C3%A9cutifs
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- DSE 1, record 13, French, DSE
feminine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits, Santé Canada. 1, record 13, French, - Direction%20des%20services%20ex%C3%A9cutifs
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Réaménagement de Santé Canada, été 2000. 1, record 13, French, - Direction%20des%20services%20ex%C3%A9cutifs
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-07-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 14, Main entry term, English
- data set extension
1, record 14, English, data%20set%20extension
correct
Record 14, Abbreviations, English
- DSE 1, record 14, English, DSE
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Under (Time-sharing Option), a control block containing control information for each of a terminal user's data sets. 1, record 14, English, - data%20set%20extension
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 14, Main entry term, French
- extension d'ensemble de données
1, record 14, French, extension%20d%27ensemble%20de%20donn%C3%A9es
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1999-11-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 15, Main entry term, English
- digital signature entity 1, record 15, English, digital%20signature%20entity
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 15, Main entry term, French
- entité de signature numérique
1, record 15, French, entit%C3%A9%20de%20signature%20num%C3%A9rique
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
- ESN 1, record 15, French, ESN
feminine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Direction des services de gestion de l'information, Santé Canada. 1, record 15, French, - entit%C3%A9%20de%20signature%20num%C3%A9rique
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-03-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Environmental Law
- Toxicology
Record 16, Main entry term, English
- no-effect level
1, record 16, English, no%2Deffect%20level
correct
Record 16, Abbreviations, English
- NEL 2, record 16, English, NEL
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A level corresponding to the quantity of a product which produces no harmful effect after a long period of administration (two years minimum). 2, record 16, English, - no%2Deffect%20level
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Toxicologie
Record 16, Main entry term, French
- niveau sans effet
1, record 16, French, niveau%20sans%20effet
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- concentration à effet nul 1, record 16, French, concentration%20%C3%A0%20effet%20nul
correct, feminine noun
- CEN 1, record 16, French, CEN
correct, feminine noun
- CEN 1, record 16, French, CEN
- dose sans effet 1, record 16, French, dose%20sans%20effet
correct, feminine noun
- DSE 1, record 16, French, DSE
correct, feminine noun
- DSE 1, record 16, French, DSE
- niveau à effet nul 2, record 16, French, niveau%20%C3%A0%20effet%20nul
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dans l'établissement d'un objectif de qualité, niveau établi par la CEE et correspondant à l'absence d'effet identifiable causé à la cible. 3, record 16, French, - niveau%20sans%20effet
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
On obtient la valeur de la dose journalière acceptable (DJA) en divisant la dose sans effet (DSE) par le coefficient de sécurité 100. 1, record 16, French, - niveau%20sans%20effet
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Les termes «niveau», «concentration» et «dose» ne sont pas synonymes mais, du fait de leur liens sémantiques, ils sont très souvent employés de manière interchangeable. 1, record 16, French, - niveau%20sans%20effet
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Toxicología
Record 16, Main entry term, Spanish
- nivel de efecto nulo
1, record 16, Spanish, nivel%20de%20efecto%20nulo
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1998-08-03
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 17, Main entry term, English
- Business Services Division 1, record 17, English, Business%20Services%20Division
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 17, Main entry term, French
- Division des services d'entreprise
1, record 17, French, Division%20des%20services%20d%27entreprise
unofficial, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
- DSE 1, record 17, French, DSE
unofficial, feminine noun
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle division du Secteur des sciences, de l'informatique et des services professionnels (SSISP). 1, record 17, French, - Division%20des%20services%20d%27entreprise
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1998-04-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Satellite Telecommunications
Record 18, Main entry term, English
- domestic satellite earth station
1, record 18, English, domestic%20satellite%20earth%20station
correct, United States
Record 18, Abbreviations, English
- DSE 1, record 18, English, DSE
correct, United States
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télécommunications par satellite
Record 18, Main entry term, French
- domestic satellite earth station
1, record 18, French, domestic%20satellite%20earth%20station
correct, United States
Record 18, Abbreviations, French
- DSE 1, record 18, French, DSE
correct, United States
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1997-12-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 19, Main entry term, English
- Director - Submarine Engineering 1, record 19, English, Director%20%2D%20Submarine%20Engineering
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Key term(s)
- Director, Submarine Engineering
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 19, Main entry term, French
- Directeur - Génie des sous-marins
1, record 19, French, Directeur%20%2D%20G%C3%A9nie%20des%20sous%2Dmarins
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
- D GSM 1, record 19, French, D%20GSM
masculine noun
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Key term(s)
- Directeur, Génie des sous-marins
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1997-08-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- System Names
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 20, Main entry term, English
- Distributed System Environment
1, record 20, English, Distributed%20System%20Environment
correct
Record 20, Abbreviations, English
- DSE 2, record 20, English, DSE
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Analyse des systèmes informatiques
Record 20, Main entry term, French
- architecture DSE
1, record 20, French, architecture%20DSE
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1996-06-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 21, Main entry term, English
- Environmental Substances Division
1, record 21, English, Environmental%20Substances%20Division
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. 2, record 21, English, - Environmental%20Substances%20Division
Record 21, Key term(s)
- ESD
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 21, Main entry term, French
- Division des substances environnementales
1, record 21, French, Division%20des%20substances%20environnementales
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. 2, record 21, French, - Division%20des%20substances%20environnementales
Record 21, Key term(s)
- DSE
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1994-03-16
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Taxation
Record 22, Main entry term, English
- DAS Select 1, record 22, English, DAS%20Select
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Fiscalité
Record 22, Main entry term, French
- Sélection SQC
1, record 22, French, S%C3%A9lection%20SQC
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
- SES 1, record 22, French, SES
feminine noun
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Impôt20 et Vocabulaire de la DGTI [Direction générale de la technologie de l'information]. 1, record 22, French, - S%C3%A9lection%20SQC
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1993-12-01
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Record 23, Main entry term, English
- German Foundation for International Development 1, record 23, English, German%20Foundation%20for%20International%20Development
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Coopération et développement économiques
Record 23, Main entry term, French
- Fondation allemande pour le développement international
1, record 23, French, Fondation%20allemande%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20international
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Revue internationale, octobre 1993, p. 6. 2, record 23, French, - Fondation%20allemande%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20international
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1992-09-17
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Government Positions
Record 24, Main entry term, English
- District Supervisor of Education
1, record 24, English, District%20Supervisor%20of%20Education
see observation, Canada
Record 24, Abbreviations, English
- DSE 2, record 24, English, DSE
Canada
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 3, record 24, English, - District%20Supervisor%20of%20Education
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Record 24, Main entry term, French
- Superviseur de l'éducation du bureau de district
1, record 24, French, Superviseur%20de%20l%27%C3%A9ducation%20du%20bureau%20de%20district
see observation, Canada
Record 24, Abbreviations, French
- SED 2, record 24, French, SED
Canada
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 3, record 24, French, - Superviseur%20de%20l%27%C3%A9ducation%20du%20bureau%20de%20district
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1989-03-14
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 25, Main entry term, English
- direct support equipment
1, record 25, English, direct%20support%20equipment
correct
Record 25, Abbreviations, English
- DSE 2, record 25, English, DSE
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Second line electronic maintenance of Crotale is carried out using the Direct Support Equipment (DSE) contained in this shelter and on the trailer shown right. The shelter contains an operational loader, a teleprinter and test program tapes, measuring instruments and stimuli generator, while the trailer mounts a telescopic collimation mast with equipment used to simulate an in-flight missile. 1, record 25, English, - direct%20support%20equipment
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 25, Main entry term, French
- équipement de soutien direct
1, record 25, French, %C3%A9quipement%20de%20soutien%20direct
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1988-10-17
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Diplomacy
Record 26, Main entry term, English
- Foreign Service Directive
1, record 26, English, Foreign%20Service%20Directive
correct
Record 26, Abbreviations, English
- FSD 1, record 26, English, FSD
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Title of each directive; to shorten, one uses FSD followed by the number of the directive one is referring to. 2, record 26, English, - Foreign%20Service%20Directive
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Diplomatie
Record 26, Main entry term, French
- Directive sur le service extérieur
1, record 26, French, Directive%20sur%20le%20service%20ext%C3%A9rieur
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
- DSE 1, record 26, French, DSE
correct, feminine noun
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Titre de chacune des directives; on abrège dans un texte en utilisant DSE suivi du numéro de la directive à laquelle on se réfère. 2, record 26, French, - Directive%20sur%20le%20service%20ext%C3%A9rieur
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: