TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Devant [9 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Leather Industry
Record 1, Main entry term, English
- front
1, record 1, English, front
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The fore part of a raw cattle or horse hide. When applied to a cattle hide it consists of the shoulders and fore shanks. When applied to a horse hide it consists of approximately two-thirds of the hide fore part. 2, record 1, English, - front
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In Spain and U.K. the term is only used in respect of horse hides. 2, record 1, English, - front
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Industrie du cuir
Record 1, Main entry term, French
- devant
1, record 1, French, devant
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
La partie antérieure d'un cuir de bovin ou d'équidé. Lorsqu'il s'agit d'un bovin cette portion comprend le collet et les pattes de devant. Dans le cas d'un équidé la portion comprend approximativement les deux-tiers de la peau dans sa partie antérieure. 2, record 1, French, - devant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En Espagne et au Royaume-Uni ce terme n'est utilisé que pour les peaux de chevaux. 2, record 1, French, - devant
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-06-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 2, Main entry term, English
- ahead
1, record 2, English, ahead
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 2, Main entry term, French
- en avant
1, record 2, French, en%20avant
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- de l'avant 1, record 2, French, de%20l%27avant
correct, officially approved
- devant 1, record 2, French, devant
correct, adverb, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
en avant; de l'avant; devant : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 2, French, - en%20avant
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-06-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 3, Main entry term, English
- in response to
1, record 3, English, in%20response%20to
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
These requirements were introduced in 1999 in response to boating deaths and injuries, with the goal of improving safety on Canadian waterways through education and training. 2, record 3, English, - in%20response%20to
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- en réponse à
1, record 3, French, en%20r%C3%A9ponse%20%C3%A0
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- à la suite de 2, record 3, French, %C3%A0%20la%20suite%20de
correct
- en réaction à 3, record 3, French, en%20r%C3%A9action%20%C3%A0
correct
- pour donner suite à 4, record 3, French, pour%20donner%20suite%20%C3%A0%20
correct
- pour répondre à 5, record 3, French, pour%20r%C3%A9pondre%20%C3%A0
correct
- compte tenu de 5, record 3, French, compte%20tenu%20de
correct
- face à 5, record 3, French, face%20%C3%A0
correct
- conformément à 6, record 3, French, conform%C3%A9ment%20%C3%A0%20
correct
- sous l'effet de 5, record 3, French, sous%20l%27effet%20de
correct
- devant 7, record 3, French, devant
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ces exigences ont été mises en vigueur en 1999 en réaction au nombre de personnes décédées et blessées, l’objectif étant d’améliorer la sécurité sur les voies navigables canadiennes grâce à la l’éducation et à la formation. 8, record 3, French, - en%20r%C3%A9ponse%20%C3%A0
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-01-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Ice Hockey
Record 4, Main entry term, English
- goal crease
1, record 4, English, goal%20crease
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- goal front 2, record 4, English, goal%20front
correct
- goal opening 3, record 4, English, goal%20opening
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A territory (whose form has changed with the years) marked on the ice in front of each goal in hockey sports. 4, record 4, English, - goal%20crease
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In front of each goal, a "Goal Crease" area shall be marked by a red line 2 in. (5.08 cm) wide. 5, record 4, English, - goal%20crease
Record 4, Key term(s)
- crease
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Hockey sur glace
Record 4, Main entry term, French
- enceinte du but
1, record 4, French, enceinte%20du%20but
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- embouchure du filet 2, record 4, French, embouchure%20du%20filet
correct, see observation, feminine noun
- enclave du but 3, record 4, French, enclave%20du%20but
correct, see observation, feminine noun
- enclave du gardien 4, record 4, French, enclave%20du%20gardien
correct, feminine noun
- enclave du gardien de but 5, record 4, French, enclave%20du%20gardien%20de%20but
correct, feminine noun
- entrée du but 6, record 4, French, entr%C3%A9e%20du%20but
correct, see observation, feminine noun
- zone de but 7, record 4, French, zone%20de%20but
correct, see observation, feminine noun
- territoire de but 8, record 4, French, territoire%20de%20but
correct, see observation, masculine noun
- devant du filet 3, record 4, French, devant%20du%20filet
correct, see observation, masculine noun
- rectangle du gardien de but 5, record 4, French, rectangle%20du%20gardien%20de%20but
correct, see observation, masculine noun, specific
- boîte du gardien 9, record 4, French, bo%C3%AEte%20du%20gardien
correct, see observation, feminine noun, specific
- zone du gardien 3, record 4, French, zone%20du%20gardien
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Zone (dont la forme a varié au fil des années) dessinée sur la glace et considérée comme réservée au gardien, aucun joueur de l'équipe adverse ne devant s'y trouver lorsqu'un but est compté. 10, record 4, French, - enceinte%20du%20but
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Devant chaque but, une «Enceinte du But» sera délimitée par une ligne rouge de 2 pouces (5.08 cm) de large. 11, record 4, French, - enceinte%20du%20but
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Pour la désigner, «enceinte» ou «enclave» du but sont plus neutres, «rectangle» et «boîte» n'étant appropriés que si la zone est rectangulaire. Les termes «entrée» et «embouchure», souvent utilisés en langage parlé pour signifier ce territoire, peuvent encore être appropriés pour désigner l'ouverture (en anglais «goal slot») délimitée par le cadre métallique et la glace au-delà de laquelle, la rondelle doit pénétrer pour qu'un but soit compté. Les termes «but», «cage» et «filet» étant utilisés comme synonymes, toutes les formules servent dans l'usage courant pour parler de cette zone de jeu très souvent bleutée et de forme semi-circulaire. 10, record 4, French, - enceinte%20du%20but
Record 4, Key term(s)
- enceinte de la cage
- enceinte du filet
- embouchure du but
- embouchure de la cage
- enclave du filet
- entrée de la cage
- entrée du filet
- devant du but
- devant de la cage
- rectangle du but
- rectangle de la cage
- rectangle du filet
- enclave
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-12-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Small Arms
Record 5, Main entry term, English
- forestock
1, record 5, English, forestock
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- fore-end 2, record 5, English, fore%2Dend
correct
- forend 1, record 5, English, forend
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Forward part of a one-piece stock. 1, record 5, English, - forestock
Record 5, Key term(s)
- fore end
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Armes légères
Record 5, Main entry term, French
- fût
1, record 5, French, f%C3%BBt
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- devant 2, record 5, French, devant
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie avant d'une monture d'une seule pièce. 3, record 5, French, - f%C3%BBt
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fût : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 5, French, - f%C3%BBt
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 5, Main entry term, Spanish
- caña
1, record 5, Spanish, ca%C3%B1a
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-03-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Legal Documents
- Phraseology
Record 6, Main entry term, English
- before
1, record 6, English, before
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- in the presence of 2, record 6, English, in%20the%20presence%20of
correct
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Phraséologie
Record 6, Main entry term, French
- par devant
1, record 6, French, par%20devant
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Fraseología
Record 6, Main entry term, Spanish
- ante
1, record 6, Spanish, ante
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-09-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 7, Main entry term, English
- in the face of 1, record 7, English, in%20the%20face%20of
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
To fly in the face of 1, record 7, English, - in%20the%20face%20of
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- devant 1, record 7, French, devant
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- en présence de 1, record 7, French, en%20pr%C3%A9sence%20de
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 7, Main entry term, Spanish
- ante
1, record 7, Spanish, ante
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- frente a 1, record 7, Spanish, frente%20a
correct
- en presencia de 1, record 7, Spanish, en%20presencia%20de
correct
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-05-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Sewing (General)
Record 8, Main entry term, English
- forepart
1, record 8, English, forepart
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- front 2, record 8, English, front
correct
- front of clothing 3, record 8, English, front%20of%20clothing
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... part of a garment (as a jacket) that covers the chest ... 1, record 8, English, - forepart
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- devant
1, record 8, French, devant
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- devant de vêtement 2, record 8, French, devant%20de%20v%C3%AAtement
correct, masculine noun
- devant d'un vêtement 1, record 8, French, devant%20d%27un%20v%C3%AAtement
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Partie antérieure d'un vêtement par analogie avec le devant du corps. 1, record 8, French, - devant
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-09-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Small Arms
Record 9, Main entry term, English
- forearm
1, record 9, English, forearm
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- slide 2, record 9, English, slide
noun, rare
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Forward part of a two piece stock. 2, record 9, English, - forearm
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Armes légères
Record 9, Main entry term, French
- garde-main
1, record 9, French, garde%2Dmain
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- devant 1, record 9, French, devant
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Partie avant d'une monture à deux pièces. 2, record 9, French, - garde%2Dmain
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
garde-main : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 9, French, - garde%2Dmain
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: