TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Double [68 records]

Record 1 2023-11-16

English

Subject field(s)
  • Card Games
DEF

To challenge the bid of (an opponent) ...

French

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
DEF

[...] annoncer qu'on tient tête à la personne ou à l'équipe qui a pris le jeu.

OBS

coincher : désignation régionale employée dans le grand Ouest et le Centre-Est de la France, ainsi qu'à Lyon, France.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-11-03

English

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Oil Drilling
  • Ground-Drilling Facilities (Mining)
DEF

A length of drill pipe, casing, or tubing consisting of two joints screwed together.

French

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Forage des puits de pétrole
  • Installations de forage minier
DEF

Rame de deux tiges de forage ou ensemble de deux éléments de tubage vissés bout à bout et manœuvrés dans cet état.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-10-12

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Partie d'une manœuvre qui revient sur elle-même, après être passée dans un gréement (poulie, cabillot) ou une bitte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Save record 3

Record 4 2017-10-12

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Ordre donné pour accélérer une manœuvre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Save record 4

Record 5 2017-06-20

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Augmenter le nombre de tours d'une manœuvre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Save record 5

Record 6 2016-05-24

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Performing Arts (General)
  • Theatre and Opera
DEF

A well-known actor who is not a member of the cast but is engaged to remain on call so that if necessary he can take the place of a principal.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Arts du spectacle (Généralités)
  • Théâtre et Opéra
DEF

Acteur ou actrice qui remplace le titulaire du rôle en cas d'indisponibilité de celui-ci.

OBS

Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'Etat du Canada.

Spanish

Save record 6

Record 7 2016-03-10

English

Subject field(s)
  • Games of Chance
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A form of wagering in which a bettor must select the winners of two designated races on the same racing program.

CONT

To win the DD you must correctly pick the winners of both the first and second races (though an occasional track will run a double on other races.).

CONT

Where, in respect of the second race of a daily double, no daily double bets have been made that combine the winning horse in the first race of a daily double with the winning horse in the second race of the daily double, an association shall calculate the pay-out price of a daily double pool by dividing the net pool by the value of the bets made that combine the winning horse in the first race with the next horse in the official result, on which bets have been made in the second race of the daily double.

French

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Mode de pari qui consiste à miser sur le cheval gagnant de n'importe laquelle des deux courses consécutives d'un même programme.

CONT

Il s'agit de trouver le gagnant de la première et le gagnant de la deuxième course. Vous pouvez multiplier les combinaisons à votre gré et même, jouer, par exemple, le «5» de la première avec tous les concurrents de la seconde épreuve. Si le «5» de la première gagne, vous êtes sûr de gagner le pari double.

CONT

Lorsque, relativement à la seconde course du pari double, il n'y a aucun pari de type pari double qui combine le cheval gagnant de la première course du pari double avec le cheval gagnant de la seconde course du pari double, l'association calcule le rapport de la poule de pari double en divisant la poule nette par le total des mises des paris qui combinent le cheval gagnant de la première course avec le cheval qui termine au rang suivant, selon le résultat officiel, après le cheval gagnant de la seconde course et sur lequel des paris de type pari double ont été faits.

Spanish

Save record 7

Record 8 2015-12-30

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Performing Arts (General)
DEF

[A] person who substitutes in a scene for another actor such that the person's face is not shown.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Arts du spectacle (Généralités)
CONT

Pour ménager les acteurs, des doublures prennent leur place dans des scènes où l'on ne voit pas leur visage, ou dans toute autre activité qu'ils refusent de faire.

Spanish

Save record 8

Record 9 2014-12-23

English

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Records Management (Management)
DEF

An exact reproduction of a document.

French

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Gestion des documents (Gestion)
DEF

Second exemplaire d'un document.

OBS

Le duplicata a la valeur de l'original.

OBS

Pluriel : des duplicatas ou des duplicata.

OBS

duplicatas (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 9

Record 10 2014-10-31

English

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
CONT

Stamps of which you possess two or more copies and which do not belong in your collection proper are called duplicates.

French

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération
DEF

Timbre dont vous possédez déjà un exemplaire.

Spanish

Save record 10

Record 11 2014-06-19

English

Subject field(s)
  • Official Documents
OBS

In an application form for a special passport for escorting officers.

OBS

second passport: terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
OBS

Dans un formulaire de demande de passeport spécial pour les agents d'escorte.

OBS

double : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 11

Record 12 2012-12-05

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

Agreements, deeds and other documents are frequently executed in duplicate, in order that each party may have an original in his possession. In such cases each party as a rule only executes the part which is to be delivered to the other party. The part executed by the grantor, promisor or person receiving the pecuniary consideration is called the original, and the other the duplicate. A duplicate lease is called a counterpart. (Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 671).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

double : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 12

Record 13 2012-08-31

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A record containing basically the same information as that on another record or records in the Terminology Bank. The systematic elimination of duplicate records is the objective of the prescreening process.

OBS

Not to be confused with situations in which the same record is accessed more than once in the course of querying.

OBS

duplicate: term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Fiche en banque qui contient essentiellement les mêmes données qu'une ou plusieurs autres fiches. L'élimination systématique des doubles est l'objet de la préépuration.

OBS

À ne pas confondre avec le cas où la même fiche sort plus d'une fois lors d'une interrogation.

OBS

double : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 13

Record 14 2012-04-30

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

The purpose of this appendix is twofold.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Le but de cette réunion est double : Réaliser, au sein de la GCC [Garde côtière canadienne], un examen par les pairs de chacun des investissements proposés [...]; Intégrer les commentaires des organisations [...]

Spanish

Save record 14

Record 15 2012-01-30

English

Subject field(s)
  • Shunting Operations (Railroads)
DEF

Putting train together when part of train is on one track and balance on another.

French

Domaine(s)
  • Triage (Chemins de fer)
OBS

jumelage : Groupement de deux ou de plusieurs automotrices ou autorails conduits par un seul conducteur.

Spanish

Save record 15

Record 16 2012-01-04

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
DEF

An unwanted record that is the double of another record in the same file.

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
DEF

Registro innecesario producido en un archivo (fichero) y que posee la misma "clave" que otro registro del mismo archivo (fichero).

Save record 16

Record 17 2011-12-16

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The act of striking the ball twice in the same play, whether accidental or not. If it is accidental, then there is no loss of point.

PHR

Involuntary double hit.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

[Autrefois inacceptable, aujourd'hui permis, fait d'avoir tapé] deux fois la balle dans un même coup. En général cela se produit quand le coup est mal frappé et que la balle reste «collée» au cordage.

OBS

Ne pas confondre avec «(balle) doublée (à terre)» = not-up.

CONT

Une double touche accidentelle constitue-t-elle un geste qui gêne l'adversaire selon l'article 21?

Key term(s)
  • doublé
  • doublé dans la raquette

Spanish

Save record 17

Record 18 2011-08-30

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The call when a player hits the ball just as it bounces the second time on a close play. Not a legal shot.

OBS

Usually the net judge makes the ruling, but if there are no officials, it is up to the offending player to call it against himself and accept loss of the point.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Relance de la balle après deux rebonds; balle jouée après le second bond, par suite mauvaise; le point est perdu.

CONT

Frapper un doublé demeure un effort vain, le point étant déja perdu pour le relanceur.

OBS

«Doublée (à terre)» : ne pas confondre avec «doublée (dans la raquette)» = double touche. Locution connexe : reprendre la balle doublée (= to retrieve the ball after the second bounce).

Key term(s)
  • doublé à terre

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

La pelota toca el suelo dos veces antes de ser devuelta.

Save record 18

Record 19 2011-08-30

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A match between two teams of two players each.

CONT

The term "doubles," as used in sports like tennis and badminton, refers to games with two players on each side.

OBS

Rallies can be shorter and quicker than in singles play because now there are more players on only a slightly larger playing surface.

OBS

The word "game" in the term "doubles game," does not imply a subunit of a "tennis match." In this context, "game" is being used synonymously with "match."

OBS

doubles: Term always used in the plural.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

[Partie disputée entre deux équipes formées] de deux joueurs ou de deux joueuses.

CONT

[...] deux joueurs disputent le double de deuxième jour, au meilleur des cinq matches.

CONT

Double junior, filles : DeVilliers-Jeffs battent Marariu-Varmuzova 6-3, 6-4.

CONT

Le tennis est un sport de raquette qui oppose deux joueurs (match de simple), sur un terrain restreint où l'on enlève les deux barres extérieures parallèles du court de tennis, ou deux équipes de deux joueurs (match de double) sur un terrain normal.

CONT

Les rencontres se composent de quatre matchs en simple et d'un match en double.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée dans les Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

PHR

Jouer en double.

Key term(s)
  • jeu de doubles

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

El doble. El objetivo primordial del juego de dobles es la posición de la red.

CONT

Treinta minutos después de [haber] terminado el partido de dobles por cuartos de final en Flushing Meadow [Nueva York], partido que jugó y ganó junto a Steffi Graf contra Garrison-McNeil [...]

CONT

¿Puede el jugador que efectúa el saque, en un partido de individuales, colocarse en la parte de la línea de fondo, y detrás de ella, situada entre las líneas que delimitan lateralmente el campo para individuales y las que lo delimitan, asimismo lateralmente, para los partidos de dobles?

Save record 19

Record 20 2011-08-30

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

The play when a batter reaches the second base safely after hitting the ball in fair territory and no error is committed in the field.

OBS

Since each of the bases are marked by a "cushion" or "bag", the expressions "one-bagger", "two-bagger" and "three-bagger" are respectively used to mean a "single", a "double" and a "triple".

OBS

Seen on the board during a Montréal Expos baseball game at the Stade olympique, on Sptember 15, 2002: "b - two-base hit.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Jeu au cours duquel un frappeur frappe la balle en lieu sûr et atteint le deuxième but sans être retiré et sans qu'une erreur ne soit commise.

OBS

Le terme «double» se dit à la fois du jeu (être retiré sur un double) et de son résultat (frapper un double à sa première présence au bâton).

OBS

Affiché au tableau au cours d'un match de baseball des Expos de Montréal au Stade olympique, le 15 septembre 2002 : 2B - coup de deux buts.

PHR

Frapper un double; frapper deux doubles dans un match.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Save record 20

Record 21 2011-07-18

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

[The result of] a shooter that takes out two of the opponent's rocks.

OBS

shooter: A rock that has just been delivered to a point in the house where it is able to score.

OBS

take-out (noun) The removal of an opponent's rock from play by hitting it with a rock delivered with sufficient weight and momentum to do so.

OBS

Distinguish the "double take-out" or "double kill," a play in which the delivered rock does not necessarily stays in the house, from the "double" in which the shooter succeeds in putting out two opponent's rocks while staying in the house, thus representing a possible point.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Résultat du lancer d'une pierre (dite «pierre qui marque») qui fait sortir de la maison deux pierres adverses tout en y demeurant elle-même.

OBS

pierre qui marque : Pierre lancée qui s'est immobilisée dans la maison en une position où elle représente un point possible.

OBS

sortie : Retrait du jeu d'une pierre adverse en la frappant avec une pierre lancée avec la pesanteur et l'effet nécessaires pour y parvenir.

OBS

Distinguer entre «double sortie», jeu dans lequel la pierre lancée ne demeure pas nécessairement dans la maison, et le «double», jeu dans lequel la pierre lancée réussit à sortir deux pierres adverses de la maison tout en y demeurant pour représenter un point potentiel.

Spanish

Save record 21

Record 22 2011-05-24

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

Double application of a top coating of bitumen and surfacing on a built-up roof.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
DEF

[...] application de la couche supérieure de bitume et de gravier sur une membrane d'étanchéité en deux applications indépendantes.

Spanish

Save record 22

Record 23 2011-04-05

English

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
DEF

A military marching step where troops march at twice the normal marching speed.

CONT

Double time is used to move troops rapidly from one point to another.

OBS

The standard length for double time is one meter. The standard cadence is 180 paces per minute.

Key term(s)
  • double quick

French

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
DEF

Pas qui s'exécute à une vitesse double du pas cadencé normal.

CONT

On utilise le pas de gymnastique pour le déplacement rapide des troupes d'un endroit à un autre.

OBS

La longueur réglementaire des pas est de un mètre au pas de gymnastique. La cadence réglementaire est de 180 pas à la minute.

OBS

pas de gymnastique; pas gymnastique : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 23

Record 24 2008-11-12

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

The application of the top coating of bitumen and the gravel surfacing of a built-up roofing in two separate applications, used on dead level roofs, particularly when the roof is designed for flooding with water.

OBS

This is accomplished by embedding a quantity of gravel in a first top pour of bitumen and later repeating the operation with additional gravel embedded in a second pour of bitumen.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Application d'une double couche de bitume et de gravier sur la couverture multicouches.

OBS

Méthode employée sur les toits plats, surtout s'ils doivent être mis en eau. Elle consiste à noyer une couche de gravier dans la première coulée de bitume, et à répéter l'opération plus tard avec des gravillons noyés dans une seconde couche de bitume.

Spanish

Save record 24

Record 25 2007-10-18

English

Subject field(s)
  • Small Arms

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Le fait d'atteindre de deux coups de fusil successifs deux cibles distinctes.

OBS

doublé : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 25

Record 26 2007-10-18

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Firing of two shots in rapid succession to increase the probability of a hit.

OBS

Not to be confused with "doubling".

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Tir de deux coups en succession rapide pour augmenter la probabilité d'un coup au but.

OBS

doublé : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 26

Record 27 2006-06-02

English

Subject field(s)
  • Data Transmission

French

Domaine(s)
  • Transmission de données
OBS

Pluriel : des duplicatas ou des duplicata.

OBS

duplicatas (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 27

Record 28 2006-06-02

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

A piece identical to another, although not necessarily in an identical state of preservation or condition.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

Pluriel : des duplicatas ou des duplicata.

OBS

duplicatas (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 28

Record 29 2006-01-26

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Save record 29

Record 30 2005-11-04

English

Subject field(s)
  • Tourist Lodging
  • Pricing Methods (Hotels)
DEF

A room with a double bed; or a room meant for occupancy by two persons.

OBS

Commonly abbreviated to: DWB (Double with bath).

Key term(s)
  • double with bath

French

Domaine(s)
  • Hébergement (Tourisme)
  • Tarification (Hôtellerie)
DEF

Chambre prévue pour deux personnes et comportant deux lits individuels ou un lit à deux places.

Key term(s)
  • chambre pour deux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Alojamiento (Turismo)
  • Tarificación (Hotelería)
Save record 30

Record 31 2005-09-13

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
DEF

To pass or sail round, as "to double the cape."

CONT

Race 12 is set to provide a great deal of interest as the 60-foot yachts, namely Bristol, Cape Town, Glasgow, Hong Kong, Jersey, Liverpool, London and New York, will be affected by several diverse weather patterns and currents as they head to the south west to round the Cape of Good Hope.

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Dépasser en [...] contournant un cap, une bouée, un obstacle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Save record 31

Record 32 2002-12-20

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Performing Arts (General)
OBS

bump artist: a slang term for stuntman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Arts du spectacle (Généralités)
DEF

Acrobate qui remplace une vedette pour l'exécution de prouesses dangereuses.

Spanish

Save record 32

Record 33 2002-10-31

English

Subject field(s)
  • Architectural Design
OBS

enfilade: A line or straight passage, or the position of that which lies in a straight line.

French

Domaine(s)
  • Conception architecturale
DEF

Se dit d'un corps de bâtiment présentant dans sa largeur deux pièces séparées par une cloison ou un mur de refend longitudinal.

CONT

Un bâtiment double est celui qui a ses pièces en enfilade sur deux rangs parallèles, sans couloir central; sinon, il est dit double avec couloir.

Spanish

Save record 33

Record 34 2001-04-27

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Save record 34

Record 35 2001-03-23

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Shooting (Sports)
OBS

Biathlon term(s).

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Tir (Sports)
OBS

Terme(s) de biathlon.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
  • Tiro (Deportes)
Save record 35

Record 36 2001-01-17

English

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

A player making successive (non-simultaneous) contacts of the ball with any parts of his body ...

CONT

Each team is allowed to contact the ball a maximum of three times before returning it to the opposite court, but any one individual may not touch, or be touched by it, twice in succession (a "double hit"), and the ball must always be played cleanly by the hands, with no suggestion of holding ("held ball"), lifting, or carrying.

OBS

The double hit is considered an illegal move.

Key term(s)
  • double contact

French

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Un joueur touchant la balle plus d'une fois à l'aide de n'importe quelle partie du corps sans qu'aucun autre joueur ne l'ait entre-temps touchée [...]

OBS

Le doublé est une infraction aux règles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 36

Record 37 2000-07-19

English

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

The doublé is a two-part attack. The first action is a disengage feint [...]. The second action is a circular motion to deceive the circular parry.

French

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

Quand l'attaque est composée d'une feinte de dégagement pour tromper une parade circulaire, elle est appelée doublement [parfois doublé gm1].

Spanish

Save record 37

Record 38 2000-07-12

English

Subject field(s)
  • Handball
OBS

Rules/refereeing.

French

Domaine(s)
  • Handball
OBS

Règlements/arbitrage.

Spanish

Save record 38

Record 39 2000-06-13

English

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)
OBS

Rules/refereeing.

French

Domaine(s)
  • Tir (Sports)
OBS

Règlement/arbitrage.

Spanish

Save record 39

Record 40 2000-03-29

English

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Goldsmithing and Silversmithing

French

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Orfèvrerie et argenterie

Spanish

Save record 40

Record 41 1999-08-25

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Se dit d'une amarre qui revient à bord pour être frappée à nouveau après un passage sur une bitte à quai.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Save record 41

Record 42 1999-06-03

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
OBS

Equipment.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
OBS

Matériel.

Spanish

Save record 42

Record 43 1999-02-17

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Records Management (Management)
DEF

In two copies exactly alike.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion des documents (Gestion)
DEF

Se dit d'un document qui existe en deux exemplaires : l'original et un duplicata ou double.

OBS

Locution adverbiale (avec verbe), adjectivale (avec nom).

Spanish

Save record 43

Record 44 1998-08-25

English

Subject field(s)
  • Reprography

French

Domaine(s)
  • Reprographie
DEF

Reproduction d'un texte écrit.

OBS

Le terme «copie» désigne la reproduction d'un écrit d'après un original et se retrouve dans les expressions «copie fidèle», «copie conforme (c.c.)», «photocopie», etc. Le terme «double» se dit d'une chose semblable à une autre, d'un second exemplaire ou d'une copie exacte d'un document, d'un acte.

Spanish

Save record 44

Record 45 1998-05-19

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

Term used during the second fermentation.

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Spanish

Save record 45

Record 46 1998-04-09

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball

Spanish

Save record 46

Record 47 1998-01-26

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Industrial Techniques and Processes

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Techniques industrielles

Spanish

Save record 47

Record 48 1997-01-29

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

A two-denier piece in copper struck, with the silver five- and twenty-sol pieces, in 1670 by the French Government in an attempt to solve the colonial currency shortages. The special coins proved unpopular in New France because merchants could not use them to purchase supplies in the mother country.

OBS

See related term: silver piece.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Pièce de monnaie de deux deniers en cuivre frappée par la France en 1670, en même temps que les pièces d'argent de cinq et de vingt sols, pour remédier aux pénuries de numéraire dans ses colonies. Même si cette monnaie était spécialement destinée à la Nouvelle-France, les pièces de cuivre ne furent frappées qu'en quantités très restreintes et ne circulèrent pas dans le Nouveau Monde : les marchands les prirent en aversion parce qu'ils ne pouvaient les utiliser pour acheter des approvisionnements à la mère patrie.

Spanish

Save record 48

Record 49 1996-10-25

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Éviter un obstacle : un cap, un récif, un navire, une épave,..., passer au large.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Save record 49

Record 50 1996-08-19

English

Subject field(s)
  • Typography
DEF

One or more characters or words typeset or typed twice by mistake.

French

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
DEF

Lettre, mot, ligne ou paragraphe répété par erreur dans une composition.

Spanish

Save record 50

Record 51 1994-05-11

English

Subject field(s)
  • Penal Law
DEF

The technical fault of combining two offences in the same charge or count of an information or indictment.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
DEF

Caractère du chef d'accusation qui, dans une dénonciation ou un acte d'accusation, impute deux infractions.

Spanish

Save record 51

Record 52 1993-03-10

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
OBS

Figures.

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords

Spanish

Save record 52

Record 53 1991-10-23

English

Subject field(s)
  • Goldsmithing and Silversmithing
CONT

gold-filled pin & earrings.

French

Domaine(s)
  • Orfèvrerie et argenterie
CONT

boucles d'oreilles en double or.

Spanish

Save record 53

Record 54 1990-10-25

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Office Equipment and Supplies
DEF

Identical items for which different stock numbers (two or more) have been assigned and which are therefore in conflict and require one or more stock numbers to be cancelled.

OBS

Standardized by CGSB.

Key term(s)
  • duplicate item

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Articles identiques auxquels on a donné des numéros de nomenclature différents (deux ou plus); afin d'éliminer toute confusion, un ou plusieurs de ces numéros doivent être supprimés.

OBS

Normalisé par l'ONGC.

Key term(s)
  • double

Spanish

Save record 54

Record 55 1989-01-19

English

Subject field(s)
  • Luge, Bobsledding and Skeleton
OBS

type of event

OBS

Luge term(s).

French

Domaine(s)
  • Luge, bobsleigh et skeleton
OBS

genre d'épreuve

OBS

Terme(s) de luge.

Spanish

Save record 55

Record 56 1988-07-08

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Figure skating term(s).

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Terme(s) de patinage artistique.

Spanish

Save record 56

Record 57 1986-05-22

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

The plates are to be 2 x 4", doubled and with joints staggered.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Les sablières seront faites de pièces jumelées de 2 x 4" posées à joints chevauchants.

Spanish

Save record 57

Record 58 1986-03-06

English

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories
  • Containers
CONT

Crushers and other working parts of the automatic damping machines are lined with rubber to....

CONT

pipe lined with glass.

CONT

pipe coated or lined with glass.

CONT

the firebox is lined with plastic.

OBS

Voir "lined with"; "(inner) liner"; "lining".

French

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires
  • Conteneurs
CONT

Les broyeurs et autres organes de machines à mouillage automatique, sont munis de revêtements en caoutchouc (...) ( IFI, p. 32)

CONT

tuyaux doublés intérieurement de verre (bulletin 44).

CONT

tuyaux recouverts à l'intérieur ou à l'extérieur (Bulletin 42).

CONT

doublé : (carton, etc.) EU 1402.

Spanish

Record saved

Record 59 1986-03-05

English

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories
  • Packaging
CONT

To line with (paper, plastics film, etc.).

French

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires
  • Emballages
OBS

Enviroguide Formaldéhyde, 4.2.2.

OBS

Garniture intérieure/revêtement intérieur; Vocabulaire Serseg no 82/1, p.54.

CONT

Doubler (de papier, d'une feuille de plastique, etc.).

Spanish

Save record 59

Record 60 1985-05-16

English

Subject field(s)
  • Translation
Key term(s)
  • lined

French

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

Les cylindres sont chemisés en porcelaine vitrifiée CNEEMA inventaire des appareils français pour l'épandage des pesticides, p. 288, doublé de.

Key term(s)
  • doublé
  • chemisé

Spanish

Save record 60

Record 61 1983-05-05

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a gold layer adhering to a copper leaf used in jewellery

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 61

Record 62 1980-12-22

English

Subject field(s)
  • Federal Administration

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
OBS

Terminologie employée au Secrétariat d'État

Spanish

Save record 62

Record 63 1980-10-17

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Glossaire angl.-Fr. ENSAM.

Spanish

Save record 63

Record 64 1978-07-11

English

Subject field(s)
  • Reprography
  • Lithography, Offset Printing and Collotype
DEF

In microcopying, a copy usually made by contact printing from a master or an intermediate.

French

Domaine(s)
  • Reprographie
  • Lithographie, offset et phototypie
DEF

Reproduction exacte d'un document original, obtenue par l'emploi de papier carbone ou d'un procédé de photocopie.

Spanish

Save record 64

Record 65 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
OBS

(of the quarry) (Harrap's)

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
OBS

Détours, moyens subtils imaginés par la bête que l'on chasse pour échapper aux chasseurs et aux chiens. (Glossaire de Vénerie (P. Vialar))

Spanish

Save record 65

Record 66 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Heraldry
OBS

attached to a line or dord; also said of mantle, caps, etc .

French

Domaine(s)
  • Héraldique

Spanish

Save record 66

Record 67 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Precious Metals (Metallurgy)

French

Domaine(s)
  • Métaux précieux (Métallurgie)

Spanish

Save record 67

Record 68 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment

French

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)

Spanish

Save record 68

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: