TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1985-09-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military (General)
Record 1, Main entry term, English
- groove of shell
1, record 1, English, groove%20of%20shell
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- trace du projectile 1, record 1, French, trace%20du%20projectile
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-11-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- International Relations
- Educational Institutions
Record 2, Main entry term, English
- Founding Committee of the United Nations University 1, record 2, English, Founding%20Committee%20of%20the%20United%20Nations%20University
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Key term(s)
- Founding Committee of the UNU
- UNU Founding Committee
- United Nations University Founding Committee
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comités et commissions (Admin.)
- Relations internationales
- Établissements d'enseignement
Record 2, Main entry term, French
- Comité fondateur de l'Université de Nations Unies
1, record 2, French, Comit%C3%A9%20fondateur%20de%20l%27Universit%C3%A9%20de%20Nations%20Unies
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comités y juntas (Admón.)
- Relaciones internacionales
- Establecimientos de enseñanza
Record 2, Main entry term, Spanish
- Comité Fundador de la Universidad de las Naciones Unidas
1, record 2, Spanish, Comit%C3%A9%20Fundador%20de%20la%20Universidad%20de%20las%20Naciones%20Unidas
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-01-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Grain Growing
- Farming Techniques
Record 3, Main entry term, English
- straw rick 1, record 3, English, straw%20rick
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- straw stack 1, record 3, English, straw%20stack
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Techniques agricoles
Record 3, Main entry term, French
- meule de paille
1, record 3, French, meule%20de%20paille
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Agriculture, mai 1995. 1, record 3, French, - meule%20de%20paille
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-11-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Scientific Research
Record 4, Main entry term, English
- straight seine net
1, record 4, English, straight%20seine%20net
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- straight seine 2, record 4, English, straight%20seine
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Straight seines. The net is often 5-15 feet long (but sometimes much longer), 5-6 feet deep, with a 1/16 to 1/8 mesh size. Heavy lead weights along the bottom (lead line) keep the net close to the substrate and buoyant floats along the top (float line) help keep the net extended. The straight seine may be stretched between two poles ... or simply maneuvered by two people whereby each person loops the end of the lead line around his/her foot and holding the float line up with one hand. 3, record 4, English, - straight%20seine%20net
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Recherche scientifique
Record 4, Main entry term, French
- senne droite
1, record 4, French, senne%20droite
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-05-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 5, Main entry term, English
- phasing
1, record 5, English, phasing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In stereo application, the establishment of the correct relative polarity in the connection between amplifier output and speakers so that one speaker tends to reinforce rather than cancel the output of the other (particularly evident at low frequencies). 2, record 5, English, - phasing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 5, Main entry term, French
- mise en phase
1, record 5, French, mise%20en%20phase
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- cadrage 2, record 5, French, cadrage
correct, masculine noun
- phasage 3, record 5, French, phasage
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En pratique c'est le bon raccordement entre les amplificateurs de puissance et les enceintes acoustiques et le bon raccordement entre eux des haut-parleurs d'une même enceinte. Le but étant de moduler de la même manière [...] toutes les bobines mobiles [...] des haut-parleurs. Il faut en effet que toutes les membranes [...] des haut-parleurs, recevant de l'amplificateur un même signal, exécutent leur mouvement dans le même sens. 1, record 5, French, - mise%20en%20phase
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2023-02-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 6, Main entry term, English
- sand fill man
1, record 6, English, sand%20fill%20man
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- sand fill woman 1, record 6, English, sand%20fill%20woman
correct
- sand fill man - hydraulic stowing 1, record 6, English, sand%20fill%20man%20%2D%20hydraulic%20stowing
correct
- sand fill woman - hydraulic stowing 1, record 6, English, sand%20fill%20woman%20%2D%20hydraulic%20stowing
correct
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 6, Main entry term, French
- ouvrier au remblayage hydraulique
1, record 6, French, ouvrier%20au%20remblayage%20hydraulique
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- ouvrière au remblayage hydraulique 1, record 6, French, ouvri%C3%A8re%20au%20remblayage%20hydraulique
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1985-05-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Legal Documents
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 7, Main entry term, English
- cross licensing
1, record 7, English, cross%20licensing
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- cross-licensing 2, record 7, English, cross%2Dlicensing
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
an arrangement whereby two parties each licence the other in respect of their own intellectual property. 1, record 7, English, - cross%20licensing
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
There exists a number of situations in which the barter of patent rights is more advantageous to patentees than would be mutual royalty patents. Accordingly, one patentee may agree to licence another under one or more of his own patents in exchange for a license to use one or more patents owned by the other patentee. Such an arrangement is often referred to as cross-licensing. This type of bargain is most commonly struck where one party owns a patent whose claims dominate the claims of one or more patents held by the other. In such a situation, absent a license by each to the other, neither could the owner of the dominant patent make use of inventions covered by the claims of a subservient patent, nor could the owner of a subservient patent make use of the inventions covered by the claims of his own patents. 2, record 7, English, - cross%20licensing
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 7, Main entry term, French
- concession réciproque de licences
1, record 7, French, concession%20r%C3%A9ciproque%20de%20licences
proposal, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- échange de licences 2, record 7, French, %C3%A9change%20de%20licences
masculine noun
- licenciation réciproque 3, record 7, French, licenciation%20r%C3%A9ciproque
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2024-01-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Record 8, Main entry term, English
- riser pipe
1, record 8, English, riser%20pipe
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- riser 2, record 8, English, riser
correct
- marine riser 3, record 8, English, marine%20riser
correct
- marine conductor 4, record 8, English, marine%20conductor
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A] pipe ... used on floating, offshore drilling rigs to establish a seal between the top of the wellbore, which is on the ocean floor, and the drilling equipment, located above the water. 5, record 8, English, - riser%20pipe
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The riser or marine conductor is ... run and latched on to the top of the wellhead, establishing the connection from the well to the rig. 4, record 8, English, - riser%20pipe
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Record 8, Main entry term, French
- tube goulotte
1, record 8, French, tube%20goulotte
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- tube prolongateur 2, record 8, French, tube%20prolongateur
masculine noun
- colonne montante 3, record 8, French, colonne%20montante
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Conduite verticale qui relie la tête de puits sous-marine à la plateforme de forage. 4, record 8, French, - tube%20goulotte
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
colonne montante : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 14 janvier 2023. 5, record 8, French, - tube%20goulotte
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
- Perforación de pozos petrolíferos
Record 8, Main entry term, Spanish
- tubo de subida
1, record 8, Spanish, tubo%20de%20subida
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- tubo ascendente 1, record 8, Spanish, tubo%20ascendente
masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-12-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Labour and Employment
Record 9, Main entry term, English
- office
1, record 9, English, office
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A special duty, charge, or position conferred by an exercise of governmental authority and for a public purpose. 1, record 9, English, - office
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The most frequent occasions to use the word arise with reference to a duty and power conferred on an individual by the government; and, when this is the connection, "public office" is a usual and more discriminating expression. 1, record 9, English, - office
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Travail et emploi
Record 9, Main entry term, French
- fonction
1, record 9, French, fonction
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
On parle de fonction lorsqu'une personne met son activité au service du public, pour remplir une tâche déterminée, soit directement, soit dans le cadre d'une organisation collective publique ou privée. 1, record 9, French, - fonction
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
«Fonction» et «charge» se disent tous les deux en parlant des emplois qui relèvent de l'autorité publique. Cependant une «charge» est un emploi de confiance dans la fonction publique comportant une certaine dignité et des responsabilités. «Fonction» désigne l'activité de l'employé plutôt que l'emploi lui-même. 1, record 9, French, - fonction
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1993-12-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Informatics
Record 10, Main entry term, English
- limit
1, record 10, English, limit
noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- limitation 2, record 10, English, limitation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Informatique
Record 10, Main entry term, French
- limite
1, record 10, French, limite
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: