TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1990-11-15

English

Subject field(s)
  • Solid Fuel Heating
DEF

A wide, endless chain used to feed, carry, and burn a noncocking coal in a furnace, control the air for combustion, and discharge the ash.

DEF

A stoker that has a moving chain as a grate surface; the grate consists of links mounted on rods to form a continuous surface that is usually driven by a shaft with sprockets.

CONT

Chain-Grate and Traveling-Grate Stokers. ... The essential difference is that the links of chain-grate stokers are assembled so that they move with a scissors-like action at the return bend of the stoker.

OBS

Dans les sources consultées, "chain grate" semble désigner autant la partie (grate) que le tout (stoker).

OBS

Stokers are (also) classified according to the method of feeding fuel to the furnace, as: 1) spreader, 2) underfed, 3) chain grate or traveling grate, and 4) vibrating grate.

French

Domaine(s)
  • Chauffage aux combustibles solides
CONT

Les grilles à chaînes comprennent, en outre: le tablier mobile sans fin avec ses chaînes et tambours de translations, les barreaux de grille, la trappe de réglage de l'alimentation en combustible, le dispositif de décrassage, les compartiments de répartition d'air, les mécanismes d'entraînement de la grille avec dispositif de variation de vitesse à commande mécanique ou hydraulique, le ou les moteurs d'entraînement.

OBS

Brûleurs à grilles mécaniques. Sur ces types de brûleurs il y a déplacement de la grille, ce qui permet une combustion régulière et un décrassage automatique. Ce type de brûleur n'est utilisé que sur des installations importantes. Deux systèmes peuvent être retenus: - grilles horizontales à chaînes, - grilles à barreaux mobiles. Ces foyers sont d'un excellent rendement, mais sont de moins en moins utilisés sur des installations classiques à eau chaude.

OBS

Selon les sources consultées, il semblerait que "grille" désigne autant le "tout" c'est-à-dire brûleur que la "partie", c'est-à-dire l'élément: la grille.

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2001-11-07

English

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
DEF

The surface character of any material, whether rough, smooth, or granular.

CONT

The texture of oil painting.

French

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
DEF

Aspect et toucher d'un support peint. Ces apparences [...] peuvent être lisses, rugueuses, craquelées, satinées, grenées.

CONT

On distingue deux sortes de texture en peinture [...] celles qui sont dues à la granulation du papier et à la propriété même des peintures et celles qui visent à un effet d'imitation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pintura (Artes)
Delete saved record 2

Record 3 1993-04-13

English

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
CONT

All floor outlet water closet bowls are connected to the plumbing system by means of a flange, gasket and bolts.

French

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
CONT

Tous les W.-C. à sortie au plancher sont raccordés au réseau d'évacuation au moyen d'une bride de sol, d'une garniture d'étanchéité et de boulons.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2002-03-19

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Various Military Titles
  • Satellite Telecommunications
OBS

SATCOM: satellite communications.

Key term(s)
  • NATO Airbase Satellite Communications System
  • Airbase SATCOM System
  • Airbase Satellite Communications System

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Appellations militaires diverses
  • Télécommunications par satellite
OBS

SATCOM : télécommunications par satellite.

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Birds

French

Domaine(s)
  • Oiseaux

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2002-02-06

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
OBS

... the legal doctrine of contra proferentem ... states that where there is any ambiguity in the wording of a contract, the meaning shall be construed as that less favorable to the person drawing the contract.

Key term(s)
  • doctrine of contra proferentem

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

[...] la doctrine contra proferentem [...] stipule que lorsqu'il y a ambiguïté dans le texte d'un contrat, la signification sera interprétée comme étant celle qui est la moins avantageuse pour la personne qui rédige le contrat.

OBS

Contra proferentem. Contre celui qui a exprimé : Le mot latin «proferre» a divers sens, dont celui d'énoncer («proferre sententiam», prononcer un jugement) et celui de produire ou créer. L'expression «contra proferentem» rappelle surtout que tout document, en cas d'ambiguïté, doit être interprété contre celui qui l'a rédigé. On lui donne parfois le sens que le document doit être interprété contre celui qui le produit. La règle est souvent invoquée par l'assuré contre son assureur de même que dans tout contrat d'adhésion. On écrit parfois : «OMNIA PRAESUMUNTUR CONTRA PROFERENTEM».

OBS

«VERBA CHARTARUM FORTIUS ACCIPIUNTUR CONTRA PROFERENTEM». Les termes du contrat sont interprétés contre celui qui l'a rédigé.

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 1993-01-16

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 2012-09-21

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Protection of Life
  • Safety (Water Transport)
  • Air Safety
Key term(s)
  • lifering

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité des personnes
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Sécurité (Transport aérien)

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 1999-11-05

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Food Industries
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
OBS

From Canada, mild cure of salted cod, hard dried, amber colored and translucent; produced on the Gaspé coast.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Industrie de l'alimentation
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
DEF

Morue légèrement salée, fortement séchée, produite sur la côte de la Gaspésie, de couleur ambrée et translucide, contenant de 42% à 48% d'eau et de 36% à 38% de sel (base humide).

OBS

Termes normalisés par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 1989-12-08

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Symbole propre au vocabulaire d'un métalangage, ou notation qui sans appartenir à un langage permet d'introduire les concepts et propriétés de ce langage.

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: