TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Transportation

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Transports

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2000-01-13

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2016-02-05

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Celastraceae.

Key term(s)
  • false box

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Celastraceae.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 1994-04-26

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Centre international d'informations des industries cosmétiques n'est pas une traduction française officielle

Key term(s)
  • Centre international d'informations des industries cosmétiques

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1999-10-13

English

Subject field(s)
  • Security
DEF

Treated with a material to prevent ignition or damage by sparks.

OBS

Also, generating no sparks.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
OBS

Le dictionnaire de la prévention des incendies donne aussi "anti-étincelant", qui nous semble très douteux.

Key term(s)
  • anti-étincelant

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 1987-12-24

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2001-08-30

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 1996-02-28

English

Subject field(s)
  • Investment
CONT

The retention period for holding real estate or corporate shares in an LRA is subject to the provision of the Bank Act. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

La période pendant laquelle des biens immeubles ou des actions de société peuvent être détenus dans un compte de réalisation des prêts est assujettie aux dispositions de la Loi sur les banques. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2020-09-14

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
tuber parietale
Latin
eminentia parietalis
Latin
A02.1.02.010
classification system code, see observation
DEF

A prominent portion of the parietal bone, a little above the center of its external surface, usually corresponding to the point of maximum width of the head.

OBS

parietal tuber; parietal eminence: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.02.010: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
tuber parietale
Latin
eminentia parietalis
Latin
A02.1.02.010
classification system code, see observation
OBS

éminence pariétale; tubérosité pariétale; bosse pariétale : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.02.010 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
tuber parietale
Latin
eminentia parietalis
Latin
A02.1.02.010
classification system code, see observation
DEF

Abultamiento curvado del hueso parietal (cara exocraneal).

OBS

A02.1.02.010: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Delete saved record 9

Record 10 2014-04-01

English

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Laws and Legal Documents
CONT

On 28 February 2002, the Parliament passed the bill of ratification, which was then signed by the President before deposit at the UN.

CONT

A bill on ratification of the instrument was then submitted to the Government, which approved it and remitted it to Parliament for consideration.

Key term(s)
  • ratification law

French

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Lois et documents juridiques
CONT

Le 28 février 2002, le Parlement a voté la loi de ratification, qui a été signée par le Président avant le dépôt de l'instrument aux Nations Unies.

CONT

Un projet de loi relatif à la ratification est ensuite proposé au Gouvernement, qui l'approuve et le soumet au Parlement pour examen.

OBS

Au Canada, le terme «bill» se traduit par «projet de loi» alors que dans les documents internationaux on traduit «bill» par «loi».

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: