TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1976-06-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Transportation
Record 1, Main entry term, English
- rear unit truck type 1, record 1, English, rear%20unit%20truck%20type
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Transports
Record 1, Main entry term, French
- camion avec unité arrière 1, record 1, French, camion%20avec%20unit%C3%A9%20arri%C3%A8re
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-01-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 2, Main entry term, English
- authorize to represent
1, record 2, English, authorize%20to%20represent
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 2, Main entry term, French
- autoriser à représenter
1, record 2, French, autoriser%20%C3%A0%20repr%C3%A9senter
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-02-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Oregon boxleaf
1, record 3, English, Oregon%20boxleaf
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- falsebox 2, record 3, English, falsebox
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Celastraceae. 3, record 3, English, - Oregon%20boxleaf
Record 3, Key term(s)
- false box
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- pachistima myrte
1, record 3, French, pachistima%20myrte
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- pachistime 1, record 3, French, pachistime
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Celastraceae. 2, record 3, French, - pachistima%20myrte
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-04-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 4, Main entry term, English
- International Information Center of Cosmetic Industries
1, record 4, English, International%20Information%20Center%20of%20Cosmetic%20Industries
correct
Record 4, Abbreviations, English
- IICCI 1, record 4, English, IICCI
correct, international
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 4, Main entry term, French
- International Information Center of Cosmetic Industries
1, record 4, French, International%20Information%20Center%20of%20Cosmetic%20Industries
correct
Record 4, Abbreviations, French
- IICCI 1, record 4, French, IICCI
correct, international
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Centre international d'informations des industries cosmétiques n'est pas une traduction française officielle 1, record 4, French, - International%20Information%20Center%20of%20Cosmetic%20Industries
Record 4, Key term(s)
- Centre international d'informations des industries cosmétiques
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-10-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Security
Record 5, Main entry term, English
- sparkproof
1, record 5, English, sparkproof
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- sparkless 2, record 5, English, sparkless
correct, adjective
- spark-proof 3, record 5, English, spark%2Dproof
correct, adjective
- spark resistant 4, record 5, English, spark%20resistant
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Treated with a material to prevent ignition or damage by sparks. 5, record 5, English, - sparkproof
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Also, generating no sparks. 5, record 5, English, - sparkproof
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité
Record 5, Main entry term, French
- anti-étincelle
1, record 5, French, anti%2D%C3%A9tincelle
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- non susceptible de donner des étincelles 2, record 5, French, non%20susceptible%20de%20donner%20des%20%C3%A9tincelles
- non susceptible de produire des étincelles 2, record 5, French, non%20susceptible%20de%20produire%20des%20%C3%A9tincelles
- non susceptible de donner lieu à des étincelles 2, record 5, French, non%20susceptible%20de%20donner%20lieu%20%C3%A0%20des%20%C3%A9tincelles
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le dictionnaire de la prévention des incendies donne aussi "anti-étincelant", qui nous semble très douteux. 3, record 5, French, - anti%2D%C3%A9tincelle
Record 5, Key term(s)
- anti-étincelant
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1987-12-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 6, Main entry term, English
- fixed-geometry inlet
1, record 6, English, fixed%2Dgeometry%20inlet
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 6, Main entry term, French
- entrée d'air à géométrie fixe
1, record 6, French, entr%C3%A9e%20d%27air%20%C3%A0%20g%C3%A9om%C3%A9trie%20fixe
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-08-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Record 7, Main entry term, English
- entrainment in collapse
1, record 7, English, entrainment%20in%20collapse
proposal, noun phrase
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Record 7, Main entry term, French
- coefficient d'entraînement lors du collapse dynamique
1, record 7, French, coefficient%20d%27entra%C3%AEnement%20lors%20du%20collapse%20dynamique
correct, noun phrase, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-02-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Investment
Record 8, Main entry term, English
- retention period 1, record 8, English, retention%20period
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The retention period for holding real estate or corporate shares in an LRA is subject to the provision of the Bank Act. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, record 8, English, - retention%20period
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 8, Main entry term, French
- période de conservation
1, record 8, French, p%C3%A9riode%20de%20conservation
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La période pendant laquelle des biens immeubles ou des actions de société peuvent être détenus dans un compte de réalisation des prêts est assujettie aux dispositions de la Loi sur les banques. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, record 8, French, - p%C3%A9riode%20de%20conservation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2020-09-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- parietal tuber
1, record 9, English, parietal%20tuber
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- parietal eminence 1, record 9, English, parietal%20eminence
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A prominent portion of the parietal bone, a little above the center of its external surface, usually corresponding to the point of maximum width of the head. 2, record 9, English, - parietal%20tuber
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
parietal tuber; parietal eminence: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 9, English, - parietal%20tuber
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A02.1.02.010: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 9, English, - parietal%20tuber
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- éminence pariétale
1, record 9, French, %C3%A9minence%20pari%C3%A9tale
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- tubérosité pariétale 2, record 9, French, tub%C3%A9rosit%C3%A9%20pari%C3%A9tale
correct, feminine noun
- bosse pariétale 1, record 9, French, bosse%20pari%C3%A9tale
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
éminence pariétale; tubérosité pariétale; bosse pariétale : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, record 9, French, - %C3%A9minence%20pari%C3%A9tale
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A02.1.02.010 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 9, French, - %C3%A9minence%20pari%C3%A9tale
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 9
Record 9, Main entry term, Spanish
- eminencia parietal
1, record 9, Spanish, eminencia%20parietal
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- tuberosidad parietal 2, record 9, Spanish, tuberosidad%20parietal
correct, feminine noun
- giba parietal 3, record 9, Spanish, giba%20parietal
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Abultamiento curvado del hueso parietal (cara exocraneal). 3, record 9, Spanish, - eminencia%20parietal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A02.1.02.010: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 2, record 9, Spanish, - eminencia%20parietal
Record 10 - internal organization data 2014-04-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Laws and Legal Documents
Record 10, Main entry term, English
- bill of ratification
1, record 10, English, bill%20of%20ratification
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- ratification bill 2, record 10, English, ratification%20bill
correct
- bill on ratification 3, record 10, English, bill%20on%20ratification
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
On 28 February 2002, the Parliament passed the bill of ratification, which was then signed by the President before deposit at the UN. 1, record 10, English, - bill%20of%20ratification
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
A bill on ratification of the instrument was then submitted to the Government, which approved it and remitted it to Parliament for consideration. 3, record 10, English, - bill%20of%20ratification
Record 10, Key term(s)
- ratification law
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Lois et documents juridiques
Record 10, Main entry term, French
- loi de ratification
1, record 10, French, loi%20de%20ratification
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- projet loi de ratification 2, record 10, French, projet%20loi%20de%20ratification
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le 28 février 2002, le Parlement a voté la loi de ratification, qui a été signée par le Président avant le dépôt de l'instrument aux Nations Unies. 3, record 10, French, - loi%20de%20ratification
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Un projet de loi relatif à la ratification est ensuite proposé au Gouvernement, qui l'approuve et le soumet au Parlement pour examen. 4, record 10, French, - loi%20de%20ratification
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le terme «bill» se traduit par «projet de loi» alors que dans les documents internationaux on traduit «bill» par «loi». 5, record 10, French, - loi%20de%20ratification
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: