TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2014-12-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 1, Main entry term, English
- woven gauze
1, record 1, English, woven%20gauze
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 1, Main entry term, French
- gaze tissée
1, record 1, French, gaze%20tiss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-03-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ship Maintenance
- Coast Guard
Record 2, Main entry term, English
- Marine Engineering
1, record 2, English, Marine%20Engineering
correct
Record 2, Abbreviations, English
- ME 1, record 2, English, ME
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Marine Engineering (ME) is responsible for the provision of engineering services related to the design, procurement, installation and maintenance of all shipboard systems, equipment and structural items. It provides engineering and technical advice on vessel refit and maintenance for the region's fleet of 16 vessels and 75 small boats. Marine Engineering is also responsible for the in-service segment of the life cycle management of all [Canadian Coast Guard] vessels assigned to the Newfoundland and Labrador Region and is international safety management (ISM) compliant. 1, record 2, English, - Marine%20Engineering
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Marine Engineering; ME: official names confirmed by the organization. 2, record 2, English, - Marine%20Engineering
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Entretien des navires
- Garde côtière
Record 2, Main entry term, French
- Ingénierie navale
1, record 2, French, Ing%C3%A9nierie%20navale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- IN 1, record 2, French, IN
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ingénierie navale; IN : appellations officielles confirmées auprès de l'organisme. 1, record 2, French, - Ing%C3%A9nierie%20navale
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-06-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Record 3, Main entry term, English
- Business Remittance - Amounts Owing
1, record 3, English, Business%20Remittance%20%2D%20Amounts%20Owing
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Form number T1191 E of Canada Revenue Agency. 2, record 3, English, - Business%20Remittance%20%2D%20Amounts%20Owing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Record 3, Main entry term, French
- Pièce de versement pour les Entreprises - Montants dus
1, record 3, French, Pi%C3%A8ce%20de%20versement%20pour%20les%20Entreprises%20%2D%20Montants%20dus
correct, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro T1191 F de l'Agence du revenu du Canada. 2, record 3, French, - Pi%C3%A8ce%20de%20versement%20pour%20les%20Entreprises%20%2D%20Montants%20dus
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-06-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Cryogenics
Record 4, Main entry term, English
- cryogenic pressure vessel 1, record 4, English, cryogenic%20pressure%20vessel
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cryogénie
Record 4, Main entry term, French
- bouteille à pression cryogénique
1, record 4, French, bouteille%20%C3%A0%20pression%20cryog%C3%A9nique
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2008-11-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Record 5, Main entry term, English
- airborne infection
1, record 5, English, airborne%20infection
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Infection caused by microorganisms carried on droplets of moisture or particles suspended in the air and which usually gain access to the host through inhalation. 2, record 5, English, - airborne%20infection
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source: Translation Inquirer, 1962. 3, record 5, English, - airborne%20infection
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Record 5, Main entry term, French
- infection à transmission aérienne
1, record 5, French, infection%20%C3%A0%20transmission%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- infection transmise par l'air 2, record 5, French, infection%20transmise%20par%20l%27air
correct, feminine noun
- infection aérogène 3, record 5, French, infection%20a%C3%A9rog%C3%A8ne
proposal, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Efficacité relative des diverses mesures préventives dans les infections à transmission aérienne 1, record 5, French, - infection%20%C3%A0%20transmission%20a%C3%A9rienne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Infection transmise par l'air. (Contagion atmosphérique). 2, record 5, French, - infection%20%C3%A0%20transmission%20a%C3%A9rienne
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
«Infection aérogène» : Terme proposé par analogie avec «contagion aérogène». 3, record 5, French, - infection%20%C3%A0%20transmission%20a%C3%A9rienne
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Record 5, Main entry term, Spanish
- infección transmitida por vía aérea
1, record 5, Spanish, infecci%C3%B3n%20transmitida%20por%20v%C3%ADa%20a%C3%A9rea
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-06-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 6, Main entry term, English
- engine mount
1, record 6, English, engine%20mount
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- motor mount 2, record 6, English, motor%20mount
see observation
- engine mounting 3, record 6, English, engine%20mounting
- engine cradle 3, record 6, English, engine%20cradle
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Mounts. The framework, either of build-up construction or forgings which support the engine and attach it to the nacelle or pylon. 4, record 6, English, - engine%20mount
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
for "motor mount" : dict. mil. Schlomann. 2, record 6, English, - engine%20mount
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
engine mount: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 6, English, - engine%20mount
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Propulsion des aéronefs
Record 6, Main entry term, French
- bâti moteur
1, record 6, French, b%C3%A2ti%20moteur
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- point d'attache moteur 2, record 6, French, point%20d%27attache%20moteur
correct, masculine noun, officially approved
- support moteur 2, record 6, French, support%20moteur
correct, masculine noun, officially approved
- berceau moteur 3, record 6, French, berceau%20moteur
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ossature de pièces assemblées, ou forgées, qui supporte le moteur et le fixe à la nacelle ou au mât. 4, record 6, French, - b%C3%A2ti%20moteur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bâti moteur : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 6, French, - b%C3%A2ti%20moteur
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
point d'attache moteur; support moteur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 6, French, - b%C3%A2ti%20moteur
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 6, Main entry term, Spanish
- bancada
1, record 6, Spanish, bancada
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bancada : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 6, Spanish, - bancada
Record 7 - internal organization data 2000-03-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Record 7, Main entry term, English
- Summary of Tax Shelter Information
1, record 7, English, Summary%20of%20Tax%20Shelter%20Information
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication number +T5003 SUM E of Revenue Canada. 1, record 7, English, - Summary%20of%20Tax%20Shelter%20Information
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Record 7, Main entry term, French
- Sommaire des renseignements sur un abri fiscal
1, record 7, French, Sommaire%20des%20renseignements%20sur%20un%20abri%20fiscal
correct, masculine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro +T5003 SOM F de Revenu Canada. 1, record 7, French, - Sommaire%20des%20renseignements%20sur%20un%20abri%20fiscal
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-03-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Record 8, Main entry term, English
- inventory 1, record 8, English, inventory
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The total amount of equipment available, requested or required for a show. 1, record 8, English, - inventory
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Record 8, Main entry term, French
- inventaire
1, record 8, French, inventaire
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Quantité totale d'équipement disponible, demandé ou requis pour les fins d'un salon. 1, record 8, French, - inventaire
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 9, Main entry term, English
- fused edge 1, record 9, English, fused%20edge
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Woven fabrics, in the web or with fused edges. 1, record 9, English, - fused%20edge
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 9, Main entry term, French
- lisière obtenue par fusion
1, record 9, French, lisi%C3%A8re%20obtenue%20par%20fusion
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
tissus en pièces ou avec des lisières obtenues par fusion. 1, record 9, French, - lisi%C3%A8re%20obtenue%20par%20fusion
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-04-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Equipment Maintenance
Record 10, Main entry term, English
- repair coordinator
1, record 10, English, repair%20coordinator
correct, NATO
Record 10, Abbreviations, English
- RC 1, record 10, English, RC
correct, NATO
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Maintenance du matériel militaire
Record 10, Main entry term, French
- coordonnateur de réparation
1, record 10, French, coordonnateur%20de%20r%C3%A9paration
correct, masculine noun, NATO
Record 10, Abbreviations, French
- RC 1, record 10, French, RC
correct, masculine noun, NATO
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: