TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1992-09-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 1, Main entry term, English
- pubic varus sign
1, record 1, English, pubic%20varus%20sign
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ischial varus sign 1, record 1, English, ischial%20varus%20sign
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A manifestation of hip disease in children characterized by a relative iliac flare and an apparent widening of the sacrosciatic notch. [From EISER, 1984, p. 368.] 2, record 1, English, - pubic%20varus%20sign
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 1, Main entry term, French
- élargissement de la grande échancrure sciatique
1, record 1, French, %C3%A9largissement%20de%20la%20grande%20%C3%A9chancrure%20sciatique
correct, proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Signe d'une coxopathie chez l'enfant se manifestant par l'élargissement du bassin et de la grande échancrure sciatique. 1, record 1, French, - %C3%A9largissement%20de%20la%20grande%20%C3%A9chancrure%20sciatique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-04-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
Record 2, Main entry term, English
- continuing full-time employee
1, record 2, English, continuing%20full%2Dtime%20employee
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- permanent full-time employee 1, record 2, English, permanent%20full%2Dtime%20employee
correct
- regular full-time employee 1, record 2, English, regular%20full%2Dtime%20employee
correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
Record 2, Main entry term, French
- employé permanent à temps plein
1, record 2, French, employ%C3%A9%20permanent%20%C3%A0%20temps%20plein
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- salarié permanent à temps plein 1, record 2, French, salari%C3%A9%20permanent%20%C3%A0%20temps%20plein
correct
- permanent à temps plein 1, record 2, French, permanent%20%C3%A0%20temps%20plein
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-06-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 3, Main entry term, English
- data management officer 1, record 3, English, data%20management%20officer
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- agent de gestion des données
1, record 3, French, agent%20de%20gestion%20des%20donn%C3%A9es
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-12-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 4, Main entry term, English
- conjunctive learning
1, record 4, English, conjunctive%20learning
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 4, Main entry term, French
- apprentissage conjonctif
1, record 4, French, apprentissage%20conjonctif
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-08-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- limitation
1, record 5, English, limitation
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 5, Main entry term, French
- restriction
1, record 5, French, restriction
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- plafond 1, record 5, French, plafond
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1991-04-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 6, Main entry term, English
- sale carriage and duty paid 1, record 6, English, sale%20carriage%20and%20duty%20paid
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vente
Record 6, Main entry term, French
- vente rendu droits acquittés
1, record 6, French, vente%20rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Vente à l'étranger dans laquelle le vendeur met la marchandise à la disposition de l'acheteur au lieu de destination convenu dans le pays d'importation et acquitte les droits et taxes de douane ainsi que les frais de dédouanement, tant à l'exportation de son pays qu'à l'importation dans le pays de destination. 1, record 6, French, - vente%20rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'expression "vente rendu droits acquittés" peut être utilisée quelque soit le mode de transport. 1, record 6, French, - vente%20rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-04-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Volleyball
Record 7, Main entry term, English
- two-hand set
1, record 7, English, two%2Dhand%20set
see observation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- two-hand setup 1, record 7, English, two%2Dhand%20setup
see observation
- two-hand set pass 2, record 7, English, two%2Dhand%20set%20pass
see observation
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A pass performed with both hands, normally by the setter, for the purpose of placing the ball in position for another player to spike. 2, record 7, English, - two%2Dhand%20set
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The set is a pass intended for one specific purpose, to place the ball above and near the net so that a front row player can jump and attack it. Although the set can be performed on the first or second contact by any player, it is generally made on the second play by one of two players specifically designated by the team to perform this task. This specialist is called a setter. 3, record 7, English, - two%2Dhand%20set
Record 7, Key term(s)
- two-hand set-up
- two hand set
- 2-hand set
- two-handed set-up
- two-handed set pass
- two-handed setup
- two-handed set
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Volleyball
Record 7, Main entry term, French
- passe d'attaque à deux mains
1, record 7, French, passe%20d%27attaque%20%C3%A0%20deux%20mains
proposal, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- passe de smash à deux mains 1, record 7, French, passe%20de%20smash%20%C3%A0%20deux%20mains
proposal, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Transfert du ballon en jeu, au moyen des deux mains, d'un coéquipier (généralement le passeur) à un autre coéquipier qui tentera de smasher le ballon dans le camp adverse. 1, record 7, French, - passe%20d%27attaque%20%C3%A0%20deux%20mains
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 2, record 7, French, - passe%20d%27attaque%20%C3%A0%20deux%20mains
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 7, French, - passe%20d%27attaque%20%C3%A0%20deux%20mains
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle. 4, record 7, French, - passe%20d%27attaque%20%C3%A0%20deux%20mains
Record 7, Key term(s)
- passe d'attaque à 2 mains
- passe de smash à 2 mains
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-12-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Surveying
- Plane Geometry
Record 8, Main entry term, English
- polyhedral angle
1, record 8, English, polyhedral%20angle
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A portion of space partly enclosed by three or more planes whose intersections meet in a vertex. 2, record 8, English, - polyhedral%20angle
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A polyhedral angle is a special type of solid angle for which the curve is a polygon. 3, record 8, English, - polyhedral%20angle
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Arpentage
- Géométrie plane
Record 8, Main entry term, French
- angle polyèdre
1, record 8, French, angle%20poly%C3%A8dre
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Portion de l'espace partiellement enfermée par la rencontre de trois plans ou plus en un sommet. 2, record 8, French, - angle%20poly%C3%A8dre
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Angle polyèdre de sommet O : Angle solide de sommet O dont une section plane est un polygone [...] 3, record 8, French, - angle%20poly%C3%A8dre
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-02-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Market Prices
Record 9, Main entry term, English
- short hedge 1, record 9, English, short%20hedge
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Prix (Commercialisation)
Record 9, Main entry term, French
- couverture à la baisse
1, record 9, French, couverture%20%C3%A0%20la%20baisse
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-07-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Airfields
- Commercial Aviation
- Air Freight
Record 10, Main entry term, English
- designator
1, record 10, English, designator
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A three letter station indicator. 2, record 10, English, - designator
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Each station/airport in the system has a designator, e.g., Paris-CDG. 2, record 10, English, - designator
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
For aircraft operating agencies, aeronautical authorities and services. 3, record 10, English, - designator
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
designator: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 10, English, - designator
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Aérodromes
- Aviation commerciale
- Fret aérien
Record 10, Main entry term, French
- indicatif
1, record 10, French, indicatif
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- code 2, record 10, French, code
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Groupe de trois lettres servant à désigner une escale. 2, record 10, French, - indicatif
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
indicatif : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 10, French, - indicatif
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Aviación comercial
- Carga aérea
Record 10, Main entry term, Spanish
- designador
1, record 10, Spanish, designador
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
designador: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 10, Spanish, - designador
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: