TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1999-11-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Real Estate
Record 1, Main entry term, English
- crown-owned property
1, record 1, English, crown%2Downed%20property
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Crown Property 2, record 1, English, Crown%20Property
correct
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Immobilier
Record 1, Main entry term, French
- bien de l'Etat
1, record 1, French, bien%20de%20l%27Etat
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- propriété de l'Etat 2, record 1, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20de%20l%27Etat
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-01-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 2, Main entry term, English
- system linkage
1, record 2, English, system%20linkage
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- linking 2, record 2, English, linking
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The computer program instructions that connect one program to another, providing continuity of execution between the programs. 3, record 2, English, - system%20linkage
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- enchaînement
1, record 2, French, encha%C3%AEnement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- liaison 2, record 2, French, liaison
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instructions permettant de relier un programme à un autre pour assurer la continuité de l'exécution des programmes. 3, record 2, French, - encha%C3%AEnement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- enlace
1, record 2, Spanish, enlace
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- conexión 1, record 2, Spanish, conexi%C3%B3n
feminine noun
- encadenamiento 1, record 2, Spanish, encadenamiento
masculine noun
- unión 1, record 2, Spanish, uni%C3%B3n
feminine noun
- ligazón 1, record 2, Spanish, ligaz%C3%B3n
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-10-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Municipal Bylaws and Regulations
Record 3, Main entry term, English
- Agreement to establish an International Export Credit Guarantee Facility
1, record 3, English, Agreement%20to%20establish%20an%20International%20Export%20Credit%20Guarantee%20Facility
correct, international
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the Terminology Section, United Nations. 2, record 3, English, - Agreement%20to%20establish%20an%20International%20Export%20Credit%20Guarantee%20Facility
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de règlements municipaux
Record 3, Main entry term, French
- Accord portant création d'une Facilité internationale de garantie du crédit à l'exportation
1, record 3, French, Accord%20portant%20cr%C3%A9ation%20d%27une%20Facilit%C3%A9%20internationale%20de%20garantie%20du%20cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20l%27exportation
correct, masculine noun, international
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Renseignement confirmé par la Section de terminologie des Nations Unies. 3, record 3, French, - Accord%20portant%20cr%C3%A9ation%20d%27une%20Facilit%C3%A9%20internationale%20de%20garantie%20du%20cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20l%27exportation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Workplace Organization
Record 4, Main entry term, English
- Security Shell 1, record 4, English, Security%20Shell
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A steel enclosure with combination lock into which a filing cabinet is placed for the security protection of security classified records. 1, record 4, English, - Security%20Shell
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Record 4, Main entry term, French
- Coffre réfractaire 1, record 4, French, Coffre%20r%C3%A9fractaire
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Meuble en acier, muni d'une serrure à combinaison et destiné à recevoir un classeur qui servira au rangement des documents revêtus d'une mention de classification de sécurité. Glossaire 23 1, record 4, French, - Coffre%20r%C3%A9fractaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1991-11-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Statistics
Record 5, Main entry term, English
- Minimum Variance Linear Unbiased Estimation
1, record 5, English, Minimum%20Variance%20Linear%20Unbiased%20Estimation
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Statistique
Record 5, Main entry term, French
- estimation linéaire non biaisée à variance minimum
1, record 5, French, estimation%20lin%C3%A9aire%20non%20biais%C3%A9e%20%C3%A0%20variance%20minimum
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(terme utilisé notamment dans l'analyse des enquêtes à passages répétés). 1, record 5, French, - estimation%20lin%C3%A9aire%20non%20biais%C3%A9e%20%C3%A0%20variance%20minimum
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
traduction inspirée de "minimum variance unbiased estimator" = "estimateur sans biais (ou non biaisé) à variance minimum", Dictionnaire de mathématiques (en 4 langues), Elsevier. 1, record 5, French, - estimation%20lin%C3%A9aire%20non%20biais%C3%A9e%20%C3%A0%20variance%20minimum
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-02-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Visual Disorders
Record 6, Main entry term, English
- optic atrophy
1, record 6, English, optic%20atrophy
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Atrophy of the optic disk resulting from degeneration of the nerve fibers of the optic nerve and optic tract. 2, record 6, English, - optic%20atrophy
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Record 6, Main entry term, French
- atrophie optique
1, record 6, French, atrophie%20optique
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dégénérescence des fibres optiques caractérisée par la pâleur de la papille optique qui apparaît grisâtre, jaunâtre ou blanche. 1, record 6, French, - atrophie%20optique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On note une perte d'acuité visuelle, des modifications au niveau du champ visuel, ou les deux à la fois. 1, record 6, French, - atrophie%20optique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, record 6, French, - atrophie%20optique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Record 6, Main entry term, Spanish
- atrofia óptica
1, record 6, Spanish, atrofia%20%C3%B3ptica
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-03-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Transport of Goods
Record 7, Main entry term, English
- personal load carrying equipment 1, record 7, English, personal%20load%20carrying%20equipment
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Record 7, Main entry term, French
- matériel de transport d'effets personnels
1, record 7, French, mat%C3%A9riel%20de%20transport%20d%27effets%20personnels
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
le 20 janvier 1966 1, record 7, French, - mat%C3%A9riel%20de%20transport%20d%27effets%20personnels
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Finish Carpentry
Record 8, Main entry term, English
- mitred angle 1, record 8, English, mitred%20angle
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Menuiserie
Record 8, Main entry term, French
- angle assemblée en onglet
1, record 8, French, angle%20assembl%C3%A9e%20en%20onglet
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 9, Main entry term, English
- infringement of contract 1, record 9, English, infringement%20of%20contract
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 9, Main entry term, French
- non-observation de contrat
1, record 9, French, non%2Dobservation%20de%20contrat
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2023-03-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 10, Main entry term, English
- alignment examiner - printing
1, record 10, English, alignment%20examiner%20%2D%20printing
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- lineup examiner - printing 1, record 10, English, lineup%20examiner%20%2D%20printing
correct
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 10, Main entry term, French
- examinateur de l'alignement - imprimerie
1, record 10, French, examinateur%20de%20l%27alignement%20%2D%20imprimerie
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- examinatrice de l'alignement - imprimerie 1, record 10, French, examinatrice%20de%20l%27alignement%20%2D%20imprimerie
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: