TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2018-07-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Sociology
Record 1, Main entry term, English
- supportive care and attention
1, record 1, English, supportive%20care%20and%20attention
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- special support and attention 2, record 1, English, special%20support%20and%20attention
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Our residence will offer supportive care and attention, comfort and intimacy to people in need of end-of-life accompaniment and their families. 3, record 1, English, - supportive%20care%20and%20attention
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Sociologie
Record 1, Main entry term, French
- accompagnement
1, record 1, French, accompagnement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Notre maison offrira une réponse aux besoins d'accompagnement, de confort et d'intimité des personnes en fin de vie et de leurs proches. 2, record 1, French, - accompagnement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Sociología
Record 1, Main entry term, Spanish
- apoyo y atención
1, record 1, Spanish, apoyo%20y%20atenci%C3%B3n
proposal
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-06-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Small Arms
Record 2, Main entry term, English
- Automatic Colt Pistol
1, record 2, English, Automatic%20Colt%20Pistol
correct
Record 2, Abbreviations, English
- ACP 1, record 2, English, ACP
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Abbreviation for Automatic Colt Pistol, used with the calibre designation of cartridges originally developed for use with Colt automatic pistols to differentiate them from other cartridges of similar calibre but of different dimensions, e.g. 25 ACP, 32 ACP, 380 ACP and 45 ACP. 1, record 2, English, - Automatic%20Colt%20Pistol
Record 2, Key term(s)
- Automatic Colt Pistol
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armes légères
Record 2, Main entry term, French
- Automatic Colt Pistol
1, record 2, French, Automatic%20Colt%20Pistol
correct
Record 2, Abbreviations, French
- ACP 1, record 2, French, ACP
correct
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Abréviation de «Automatic Colt Pistol», ajoutée à l'appellation des cartouches conçues à l'origine pour les pistolets automatiques Colt. Elle sert à les identifier par rapport à d'autres cartouches du même calibre mais de dimensions différentes, par ex. 25 ACP, 32 ACP, 380 ACP et 45 ACP. 1, record 2, French, - Automatic%20Colt%20Pistol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ACP : abréviation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 2, French, - Automatic%20Colt%20Pistol
Record 2, Key term(s)
- Automatic Colt Pistol
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Telecommunications
Record 3, Main entry term, English
- interpretation unit 1, record 3, English, interpretation%20unit
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Télécommunications
Record 3, Main entry term, French
- espace réservé à l'interprétation
1, record 3, French, espace%20r%C3%A9serv%C3%A9%20%C3%A0%20l%27interpr%C3%A9tation
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire de l'interprétation simultanée 1, record 3, French, - espace%20r%C3%A9serv%C3%A9%20%C3%A0%20l%27interpr%C3%A9tation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- tieback
1, record 4, English, tieback
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tieback: an item in the "Window and Door Coverings" class of the "Furnishings" category. 2, record 4, English, - tieback
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- retenue
1, record 4, French, retenue
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- embrasse 1, record 4, French, embrasse
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
retenue; embrasse : objets de la classe «Revêtements de fenêtres et de portes» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 4, French, - retenue
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-10-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 5, Main entry term, English
- terminology work
1, record 5, English, terminology%20work
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Work concerned with the systematic collection, description, processing, and presentation of concepts and their designations, for the purpose of documenting and promoting correct usage. 1, record 5, English, - terminology%20work
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 5, Main entry term, French
- activité terminologique
1, record 5, French, activit%C3%A9%20terminologique
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 5, Main entry term, Spanish
- trabajo terminológico
1, record 5, Spanish, trabajo%20terminol%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Trabajo consistente en la recopilación, descripción, tratamiento y presentación sistemática de conceptos y sus designaciones con objeto de documentar y promover su uso correcto. 1, record 5, Spanish, - trabajo%20terminol%C3%B3gico
Record 6 - internal organization data 2004-01-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Team Sports
Record 6, Main entry term, English
- Alberta Cricket Association
1, record 6, English, Alberta%20Cricket%20Association
correct
Record 6, Abbreviations, English
- ACA 2, record 6, English, ACA
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 3, record 6, English, - Alberta%20Cricket%20Association
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sports d'équipe
Record 6, Main entry term, French
- Alberta Cricket Association
1, record 6, French, Alberta%20Cricket%20Association
correct
Record 6, Abbreviations, French
- ACA 2, record 6, French, ACA
correct
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 3, record 6, French, - Alberta%20Cricket%20Association
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1985-08-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Tidal Power Stations
- Wave-Energy Power Plants
Record 7, Main entry term, English
- HRS Rectifier
1, record 7, English, HRS%20Rectifier
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Russel rectifier 1, record 7, English, Russel%20rectifier
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a wave rectifier in which a structure composed of a series of high level and low level reservoirs is exposed to waves. 1, record 7, English, - HRS%20Rectifier
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Developed by the Hydraulics Research Station, Wallingford, Oxfordshire. 1, record 7, English, - HRS%20Rectifier
Record 7, Key term(s)
- Hydraulic Research Station Rectifier
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Centrales marémotrices
- Centrales houlomotrices
Record 7, Main entry term, French
- rectificateur HRS
1, record 7, French, rectificateur%20HRS
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- redresseur HRS 1, record 7, French, redresseur%20HRS
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-07-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Pharmacology
Record 8, Main entry term, English
- licorice
1, record 8, English, licorice
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- liquorice 2, record 8, English, liquorice
correct
- liquorice extract 3, record 8, English, liquorice%20extract
correct
- extract of liquorice 4, record 8, English, extract%20of%20liquorice
correct
- stick liquorice 4, record 8, English, stick%20liquorice
correct
- Spanish liquorice 4, record 8, English, Spanish%20liquorice
correct
- Spanish juice 4, record 8, English, Spanish%20juice
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A preparation (used medicinally and as a sweetmeat) made from the evaporated juice of the rhizome of the plant Glycyrrhiza glabra, commonly sold in black cylindrical sticks. 5, record 8, English, - licorice
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Licorice extract is obtained by boiling the coarsely ground roots, filtering the mixture, and concentrating it by evaporation. 3, record 8, English, - licorice
Record 8, Key term(s)
- licorice extract
- extract of licorice
- stick licorice
- Spanish licorice
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Pharmacologie
Record 8, Main entry term, French
- extrait de réglisse
1, record 8, French, extrait%20de%20r%C3%A9glisse
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- réglisse 2, record 8, French, r%C3%A9glisse
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Préparation se présentant sous la forme d'une masse molle brune, à saveur sucrée, soluble dans l'eau, obtenue par macération du bois de réglisse dans l'eau, utilisée comme thérapeutique (édulcorant). 1, record 8, French, - extrait%20de%20r%C3%A9glisse
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
Record 8, Main entry term, Spanish
- regaliz
1, record 8, Spanish, regaliz
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-08-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Military Administration
Record 9, Main entry term, English
- position change notification
1, record 9, English, position%20change%20notification
correct
Record 9, Abbreviations, English
- PCN 1, record 9, English, PCN
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 9, Main entry term, French
- avis de changement d’affectation
1, record 9, French, avis%20de%20changement%20d%26rsquo%3Baffectation
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- ACA 1, record 9, French, ACA
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1981-02-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Music (General)
Record 10, Main entry term, English
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- pilote 1, record 10, French, pilote
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: