TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1998-10-07

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Environment

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Environnement

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2001-02-26

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Mammals

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Mammifères
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2016-12-09

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Printing Processes - Various
DEF

A device built into a cylinder to hold the paper. [Definition standardized by ISO.]

OBS

cylinder gripper: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Procédés d'impression divers
DEF

Dispositif se trouvant à l'intérieur du cylindre et destiné à maintenir le papier.

OBS

pinces du cylindre : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y artículos de oficina
  • Distintos procesos de impresión
DEF

En una duplicadora es el dispositivo incorporado al cilindro para sujetar el papel.

Delete saved record 3

Record 4 1993-09-01

English

Subject field(s)
  • Demography

French

Domaine(s)
  • Démographie

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1999-09-20

English

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
  • Dyes and Pigments (Industries)
CONT

[Some inks] have a light or thin body and resemble, in this respect, such substances as light or heavy cream.

CONT

Flexographic and rotogravure inks are thin-bodied inks.

French

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Teintures et pigments (Industries)
CONT

Dans les «encres liquides», destinées à l'héliogravure et à la flexographie, le véhicule est un mélange de «résines synthétiques» [...] de «plastifiants» et de «solvants volatils».

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2016-01-29

English

Subject field(s)
  • Postal Correspondence
DEF

[An item] which [does] not meet the normal size limits of standard mail ...

OBS

other item: term usually used in the plural.

OBS

AO: abbreviation of the international term «autre objet» used by the Universal Postal Union.

OBS

other item; AO mail; AO: terms and abbreviation used at Canada Post.

Key term(s)
  • other items

French

Domaine(s)
  • Objets de correspondance (Postes)
DEF

[Article] qui ne [respecte] pas les dimensions maximales établies pour le courrier standard [...]

OBS

autre objet : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

autre objet; AO : terme et abréviation en usage à Postes Canada et à l'Union postale universelle.

Key term(s)
  • autres objets

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Correspondencia (Correos)
OBS

otro objeto: término utilizado generalmente en plural.

OBS

AO: por sus siglas en francés (autre objet).

Key term(s)
  • otros objetos
Delete saved record 6

Record 7 1988-07-14

English

Subject field(s)
  • Copyright

French

Domaine(s)
  • Droits d'auteur

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 1996-12-23

English

Subject field(s)
  • Stairs and Stairways
  • Building Hardware

French

Domaine(s)
  • Escaliers
  • Quincaillerie du bâtiment
OBS

D'après la norme ONGC 81-GP-10, p. 1.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2003-05-23

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

The part of underlying stock or options required to hedge a written option.

French

Domaine(s)
  • Bourse
DEF

Nombre de contrats nécessaires pour couvrir une position au comptant en fonction de son montant, de sa sensibilité et de la nature des titres qui le composent.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
DEF

En los mercados de futuros es el número de contratos estandarizados, expresivo de una cierta proporción sobre el valor de una posición, que ha de comprarse para realizar la cobertura de dicha posición.

Delete saved record 9

Record 10 2022-07-19

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Polygonaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Polygonaceae.

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: