TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2020-09-14

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
tuber parietale
Latin
eminentia parietalis
Latin
A02.1.02.010
classification system code, see observation
DEF

A prominent portion of the parietal bone, a little above the center of its external surface, usually corresponding to the point of maximum width of the head.

OBS

parietal tuber; parietal eminence: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.02.010: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
tuber parietale
Latin
eminentia parietalis
Latin
A02.1.02.010
classification system code, see observation
OBS

éminence pariétale; tubérosité pariétale; bosse pariétale : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.02.010 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
tuber parietale
Latin
eminentia parietalis
Latin
A02.1.02.010
classification system code, see observation
DEF

Abultamiento curvado del hueso parietal (cara exocraneal).

OBS

A02.1.02.010: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Delete saved record 1

Record 2 2014-04-01

English

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Laws and Legal Documents
CONT

On 28 February 2002, the Parliament passed the bill of ratification, which was then signed by the President before deposit at the UN.

CONT

A bill on ratification of the instrument was then submitted to the Government, which approved it and remitted it to Parliament for consideration.

Key term(s)
  • ratification law

French

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Lois et documents juridiques
CONT

Le 28 février 2002, le Parlement a voté la loi de ratification, qui a été signée par le Président avant le dépôt de l'instrument aux Nations Unies.

CONT

Un projet de loi relatif à la ratification est ensuite proposé au Gouvernement, qui l'approuve et le soumet au Parlement pour examen.

OBS

Au Canada, le terme «bill» se traduit par «projet de loi» alors que dans les documents internationaux on traduit «bill» par «loi».

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2000-07-17

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Located in the Southern Province, Canadian Shield.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2016-07-28

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A river that flows into the Ottawa River near the city of Pembroke.

OBS

Coordinates: 45° 49' 45" N, 77° 6' 50" W (Ontario).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Rivière qui se verse dans la rivière des Outaouais près de la ville de Pembroke.

OBS

Coordonnées : 45° 49' 45" N, 77° 6' 50" O (Ontario).

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2003-05-23

English

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Property Law (civil law)
DEF

Building lot abutting upon two or more streets at their intersection.

French

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
CONT

Situation : Quartier résidentiel récent d'une petite ville, parcelle d'angle, la maison est ainsi accessible par deux voies dont l'une est une route filant dans la campagne proche.

CONT

Autre villa des années 1930 [...] Construite au milieu d'une parcelle d'angle de forme triangulaire, elle est faite pour des points de vue multiples, les façades étant traitées avec un soin égal.

CONT

Lot B: Maison individuelle : 13 rue Louis Dreux. Sur terrain d'angle de 260 m² environ, orientation Est-Ouest.

OBS

parcelle : Portion de terrain de même nature quant à la culture ou l'utilisation, constituant l'unité cadastrale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
Delete saved record 5

Record 6 2013-12-23

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Clothing (Military)
Universal entry(ies)
DND 2160
form code, see observation
CF 764
former designation, form code
OBS

DND 2160: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2160
  • CF764

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Habillement (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
DND 2160
form code, see observation
CF 764
former designation, form code
OBS

DND 2160 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2160
  • CF764

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 - external organization data 2022-09-23

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 2016-05-24

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 1985-07-03

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 1983-01-29

English

Subject field(s)
  • Tobacco Industry

French

Domaine(s)
  • Industrie du tabac

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: