TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2011-10-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Software
Record 1, Main entry term, English
- autoabstract
1, record 1, English, autoabstract
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- auto-abstract 2, record 1, English, auto%2Dabstract
correct
- automatic abstract 3, record 1, English, automatic%20abstract
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A collection of words selected from a document and arranged in a meaningful order. 1, record 1, English, - autoabstract
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Logiciels
Record 1, Main entry term, French
- autoextrait
1, record 1, French, autoextrait
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- auto-extrait 2, record 1, French, auto%2Dextrait
correct, masculine noun
- analyse automatique 2, record 1, French, analyse%20automatique
correct, feminine noun
- analyse automatique de documents 2, record 1, French, analyse%20automatique%20de%20documents
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Résumé automatique d'un document. 2, record 1, French, - autoextrait
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Jusqu'à présent, les procédés expérimentaux de condensation par ordinateur ont tous été basés sur l'extraction de phrases, selon certains critères, reprises telles quelles de l'original. Il s'agit donc d'extraits, appelés auto-extraits [...] C'est abusivement qu'on parle à leur sujet de résumés automatiques. 3, record 1, French, - autoextrait
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 1, Main entry term, Spanish
- resumen automático
1, record 1, Spanish, resumen%20autom%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-12-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
Record 2, Main entry term, English
- Application Management and Innovation Services Branch 1, record 2, English, Application%20Management%20and%20Innovation%20Services%20Branch
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
Record 2, Main entry term, French
- Direction générale de la gestion des applications et des services liés à l'innovation
1, record 2, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20des%20applications%20et%20des%20services%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27innovation
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle direction générale du BAPI [Bureau de l'agent principal de l'information]. 1, record 2, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20des%20applications%20et%20des%20services%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27innovation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-03-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 3, Main entry term, English
- World Working Group on Birds of Prey and Owls
1, record 3, English, World%20Working%20Group%20on%20Birds%20of%20Prey%20and%20Owls
correct
Record 3, Abbreviations, English
- WWGBP 2, record 3, English, WWGBP
correct, international
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 3, Main entry term, French
- Groupe de travail mondial sur les rapaces
1, record 3, French, Groupe%20de%20travail%20mondial%20sur%20les%20rapaces
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-08-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- axillary seabream
1, record 4, English, axillary%20seabream
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- axillary sea-bream 2, record 4, English, axillary%20sea%2Dbream
correct
- axillary bream 3, record 4, English, axillary%20bream
correct
- Spanish bream 4, record 4, English, Spanish%20bream
correct
- Spanish seabream 5, record 4, English, Spanish%20seabream
correct
- Spanish sea-bream 6, record 4, English, Spanish%20sea%2Dbream
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Sparidae. 7, record 4, English, - axillary%20seabream
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- pageot acarné
1, record 4, French, pageot%20acarn%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- pageot blanc 2, record 4, French, pageot%20blanc
correct, masculine noun
- pageot acarne 2, record 4, French, pageot%20acarne
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Sparidae. 3, record 4, French, - pageot%20acarn%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
pageot acarné : terme normalisé par l'OQLF. 3, record 4, French, - pageot%20acarn%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- aligote
1, record 4, Spanish, aligote
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- besugo 1, record 4, Spanish, besugo
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-02-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Gold and Silver Mining
- Economic Geology
Record 5, Main entry term, English
- gold deposit
1, record 5, English, gold%20deposit
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- gold-bearing deposit 2, record 5, English, gold%2Dbearing%20deposit
correct
- auriferous deposit 3, record 5, English, auriferous%20deposit
correct
- Au deposit 4, record 5, English, Au%20deposit
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... lodes, sands, gravels, or their indurated equivalents, which contain gold in detrital grains or nuggets. 5, record 5, English, - gold%20deposit
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
probable sources of placer gold include gold-bearing quartz veins, felsic intrusions, base metal sulphide deposits, paleoplacers, and other gold-bearing deposits. 6, record 5, English, - gold%20deposit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A very rich gold deposit, whether it be a lode or placer, is often referred to as a "bonanza." 7, record 5, English, - gold%20deposit
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mines d'or et d'argent
- Géologie économique
Record 5, Main entry term, French
- gisement d'or
1, record 5, French, gisement%20d%27or
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- gîte d'or 2, record 5, French, g%C3%AEte%20d%27or
correct, masculine noun
- dépôt d'or 3, record 5, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20d%27or
correct, masculine noun
- gisement aurifère 4, record 5, French, gisement%20aurif%C3%A8re
correct, masculine noun
- gîte aurifère 5, record 5, French, g%C3%AEte%20aurif%C3%A8re
correct, masculine noun
- dépôt aurifère 4, record 5, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20aurif%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les dépôts d'or du Mali de l'ouest ont attiré une attention considérable de la part des compagnies minières internationales depuis 1993. 6, record 5, French, - gisement%20d%27or
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le 19ème siècle est celui des ruées vers les gisements d'or. 7, record 5, French, - gisement%20d%27or
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-11-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Various Metal Ores
Record 6, Main entry term, English
- jasperoidal-type deposit
1, record 6, English, jasperoidal%2Dtype%20deposit
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- jasperoidal deposit 1, record 6, English, jasperoidal%20deposit
correct
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Record 6, Main entry term, French
- gîte à jaspéroïde
1, record 6, French, g%C3%AEte%20%C3%A0%20jasp%C3%A9ro%C3%AFde
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-03-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Immunology
Record 7, Main entry term, English
- polymyositis 1, record 7, English, polymyositis
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A chronic, progressive inflammatory disease of skeletal muscle, occurring in both children and adults, and characterized by symmetrical weakness of the limb girdles, neck, and pharynx, usually associated with pain and tenderness, and sometimes preceded or followed by manifestations typical of scleroderma, arthritis, systemic lupus erythematosus, or Sjögren's syndrome. It is also sometimes associated with malignancy, and may be accompanied by characteristic skin lesions. 1, record 7, English, - polymyositis
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Immunologie
Record 7, Main entry term, French
- polymyosite
1, record 7, French, polymyosite
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Inflammation affectant plusieurs muscles. 2, record 7, French, - polymyosite
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La polymyosite et la dermatomyosite sont des affections ayant pour dénominateur commun une faiblesse musculaire, éventuellement associée à une dysphagie ou une diminution de la capacité vitale respiratoire. Les myalgies sont fréquentes mais inconstantes. [...] L'origine immunologique des polymyosites est suspectée [...] 3, record 7, French, - polymyosite
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-01-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Insurance
- Finance
Record 8, Main entry term, English
- International Credit Insurance & Surety Association
1, record 8, English, International%20Credit%20Insurance%20%26%20Surety%20Association
correct
Record 8, Abbreviations, English
- ICISA 1, record 8, English, ICISA
correct
Record 8, Synonyms, English
- International Credit Insurance Association 2, record 8, English, International%20Credit%20Insurance%20Association
former designation, correct
- ICIA 2, record 8, English, ICIA
former designation, correct, international
- ICIA 2, record 8, English, ICIA
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The International Credit Insurance & Surety Association (ICISA) provides a forum for the continuous exchange of ideas and information, in order to improve and develop the specialised service its members give the business world. This includes the exchange of views and experience about trading conditions and developments in particular industrial and trade sectors as well as as markets, the exchange of information about credit risks and co-operation through reinsurance arrangements, particularly in export transactions. ICISA was established in Paris in 1928 as the International Credit Insurance Association (ICIA) In 2001 the name was changed to the International Credit Insurance & Surety Association, to reflect the fact that more than half of its members were by then (also) involved in the underwriting of surety business. ICISA commemorated its 75th anniversary in 2003. From its inception until 1999, the Association was based in Switzerland, where it is still registered under Swiss Civil Code. From 1999 until 2003 the head office of the Association was based in London, where it shared it's premises with the Berne Union. In July of 2003 the Association moved to Amsterdam. 1, record 8, English, - International%20Credit%20Insurance%20%26%20Surety%20Association
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
International Credit Insurance Association; ICIA: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 8, English, - International%20Credit%20Insurance%20%26%20Surety%20Association
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Assurances
- Finances
Record 8, Main entry term, French
- Association internationale des assureurs-crédit et caution
1, record 8, French, Association%20internationale%20des%20assureurs%2Dcr%C3%A9dit%20et%20caution
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Association internationale des assureurs-crédit 2, record 8, French, Association%20internationale%20des%20assureurs%2Dcr%C3%A9dit
former designation, correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Association internationale des assureurs-crédit et caution : appellation confirmée par l'organisme. 1, record 8, French, - Association%20internationale%20des%20assureurs%2Dcr%C3%A9dit%20et%20caution
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Association internationale des assureurs-crédit : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 8, French, - Association%20internationale%20des%20assureurs%2Dcr%C3%A9dit%20et%20caution
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-11-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Record 9, Main entry term, English
- demelverine 1, record 9, English, demelverine
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Record 9, Main entry term, French
- démelverine
1, record 9, French, d%C3%A9melverine
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Record 9, Main entry term, Spanish
- demelverina
1, record 9, Spanish, demelverina
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1975-03-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 10, Main entry term, English
- Western Union International 1, record 10, English, Western%20Union%20International
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 10, Main entry term, French
- Western Union International 1, record 10, French, Western%20Union%20International
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: