TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1985-03-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Record 1, Main entry term, English
- Holter monitoring diagnosis 1, record 1, English, Holter%20monitoring%20diagnosis
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Record 1, Main entry term, French
- technique de Holter
1, record 1, French, technique%20de%20Holter
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La surveillance continue de l'ECG dans les unités de soins intensifs et par la technique de Holter chez le malade ambulatoire ont permis d'observer le tracé au cours de la crise angineuse. 1, record 1, French, - technique%20de%20Holter
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-11-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Orthoses
- Prostheses
Record 2, Main entry term, English
- alignment
1, record 2, English, alignment
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Establishment of the position in space of the components of the prosthesis or orthosis relative to each other and to the patient. 1, record 2, English, - alignment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
alignment: term and definition standardized by ISO. 2, record 2, English, - alignment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Orthèses
- Prothèses
Record 2, Main entry term, French
- alignement
1, record 2, French, alignement
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Établissement de la position dans l'espace des divers composants d'une prothèse ou d'une orthèse les uns par rapport aux autres et par rapport au patient. 1, record 2, French, - alignement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
alignement: terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 2, French, - alignement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-03-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Record 3, Main entry term, English
- prevailing rate of pay
1, record 3, English, prevailing%20rate%20of%20pay
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- prevailing wage rate 2, record 3, English, prevailing%20wage%20rate
correct
- prevailing pay rate 3, record 3, English, prevailing%20pay%20rate
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 3, Main entry term, French
- taux de salaire en vigueur
1, record 3, French, taux%20de%20salaire%20en%20vigueur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- taux de salaire courant 2, record 3, French, taux%20de%20salaire%20courant
correct, masculine noun
- taux de traitement courant 3, record 3, French, taux%20de%20traitement%20courant
correct, masculine noun
- taux de traitement dominant 4, record 3, French, taux%20de%20traitement%20dominant
masculine noun
- taux de traitement régnant 4, record 3, French, taux%20de%20traitement%20r%C3%A9gnant
masculine noun
- taux de salaire prévalant 1, record 3, French, taux%20de%20salaire%20pr%C3%A9valant
avoid, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Taux de salaire courant; taux de traitement courant : Vocabulaire de la recherche sur les traitements. 4, record 3, French, - taux%20de%20salaire%20en%20vigueur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-10-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Education
Record 4, Main entry term, English
- The class of 86 revisited : a compendium of findings of the 1991 follow-up of 1986 graduates survey with comparisons to the 1988 National Graduates Survey
1, record 4, English, The%20class%20of%2086%20revisited%20%3A%20a%20compendium%20of%20findings%20of%20the%201991%20follow%2Dup%20of%201986%20graduates%20survey%20with%20comparisons%20to%20the%201988%20National%20Graduates%20Survey
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- The class of 86 revisited (a compendium of findings) 1, record 4, English, The%20class%20of%2086%20revisited%20%28a%20compendium%20of%20findings%29
correct, see observation, Canada
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cover title: The class of 86 revisited (a compendium of findings). By Lynn Barr-Telford et al. Ottawa, Statistics Canada, Issued jointly with Human Resources Development Canada,1996. 1, record 4, English, - The%20class%20of%2086%20revisited%20%3A%20a%20compendium%20of%20findings%20of%20the%201991%20follow%2Dup%20of%201986%20graduates%20survey%20with%20comparisons%20to%20the%201988%20National%20Graduates%20Survey
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pédagogie
Record 4, Main entry term, French
- La promotion de 1986 : second regard : compendium des résultats du suivi de 1991 relativement à l'enquête menée auprès des diplômés de 1986 et comparaison avec l'Enquête nationale auprès des diplômés de 1988
1, record 4, French, La%20promotion%20de%201986%20%3A%20second%20regard%20%3A%20compendium%20des%20r%C3%A9sultats%20du%20suivi%20de%201991%20relativement%20%C3%A0%20l%27enqu%C3%AAte%20men%C3%A9e%20aupr%C3%A8s%20des%20dipl%C3%B4m%C3%A9s%20de%201986%20et%20comparaison%20avec%20l%27Enqu%C3%AAte%20nationale%20aupr%C3%A8s%20des%20dipl%C3%B4m%C3%A9s%20de%201988
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- La promotion de 1986 : second regard (compendium des résultats) 1, record 4, French, La%20promotion%20de%201986%20%3A%20second%20regard%20%28compendium%20des%20r%C3%A9sultats%29
correct, see observation, Canada
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Titre de la couverture : La promotion de 1986 : second regard (compendium des résultats). Ottawa, Statistique Canada, 1996. 1, record 4, French, - La%20promotion%20de%201986%20%3A%20second%20regard%20%3A%20compendium%20des%20r%C3%A9sultats%20du%20suivi%20de%201991%20relativement%20%C3%A0%20l%27enqu%C3%AAte%20men%C3%A9e%20aupr%C3%A8s%20des%20dipl%C3%B4m%C3%A9s%20de%201986%20et%20comparaison%20avec%20l%27Enqu%C3%AAte%20nationale%20aupr%C3%A8s%20des%20dipl%C3%B4m%C3%A9s%20de%201988
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1985-04-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Taxation
- Inventory and Material Management
Record 5, Main entry term, English
- master stock number 1, record 5, English, master%20stock%20number
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fiscalité
- Gestion des stocks et du matériel
Record 5, Main entry term, French
- numéro de nomenclature général
1, record 5, French, num%C3%A9ro%20de%20nomenclature%20g%C3%A9n%C3%A9ral
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Gestion du matériel de Revenu Canada, Impôt 1, record 5, French, - num%C3%A9ro%20de%20nomenclature%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1993-04-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 6, Main entry term, English
- berth light
1, record 6, English, berth%20light
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- bunk lamp 2, record 6, English, bunk%20lamp
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bunk lamp: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 3, record 6, English, - berth%20light
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 6, Main entry term, French
- lampe de chevet
1, record 6, French, lampe%20de%20chevet
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
logements à bord. 2, record 6, French, - lampe%20de%20chevet
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
lampe de chevet : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 6, French, - lampe%20de%20chevet
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-11-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Record 7, Main entry term, English
- beneficiary
1, record 7, English, beneficiary
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A person who will receive benefits payable by a pension plan after the death of a member. 2, record 7, English, - beneficiary
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 7, Main entry term, French
- bénéficiaire
1, record 7, French, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct, masculine and feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne qu'un participant désigne pour recevoir, après son décès, des prestations dans le cadre d'un régime de pension. 2, record 7, French, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 7, Main entry term, Spanish
- beneficiario
1, record 7, Spanish, beneficiario
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2019-02-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Personnel Management (General)
- Mining Operations
Record 8, Main entry term, English
- general foreman
1, record 8, English, general%20foreman
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- general forewoman 1, record 8, English, general%20forewoman
correct
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Exploitation minière
Record 8, Main entry term, French
- contremaître général
1, record 8, French, contrema%C3%AEtre%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- contremaîtresse générale 1, record 8, French, contrema%C3%AEtresse%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Exploitation minière. 1, record 8, French, - contrema%C3%AEtre%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1984-11-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Blood
Record 9, Main entry term, English
- red cell mass 1, record 9, English, red%20cell%20mass
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sang
Record 9, Main entry term, French
- masse érythrocytaire 1, record 9, French, masse%20%C3%A9rythrocytaire
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Mathematics
Record 10, Main entry term, English
- coplanarity 1, record 10, English, coplanarity
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 10, Main entry term, French
- coplanarité
1, record 10, French, coplanarit%C3%A9
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: