TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1975-03-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Call Distribution Systems
- Telecommunications Transmission
Record 1, Main entry term, English
- toll route 1, record 1, English, toll%20route
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
Record 1, Main entry term, French
- voie interurbaine 1, record 1, French, voie%20interurbaine
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- artère interurbaine 1, record 1, French, art%C3%A8re%20interurbaine
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-06-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Social Services and Social Work
Record 2, Main entry term, English
- Youth Services Partnership
1, record 2, English, Youth%20Services%20Partnership
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
- YSP 2, record 2, English, YSP
correct, Canada
Record 2, Synonyms, English
- Youth Services Partnership Framework Document 3, record 2, English, Youth%20Services%20Partnership%20Framework%20Document
correct, Canada
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A Federal-Provincial Partnership Initiative involving Human Resources Development-New Brunswick, Advanced Education and Labour, Department of Education, Solicitor General, Health and Community Services and Human Resources Development Canada. 3, record 2, English, - Youth%20Services%20Partnership
Record 2, Key term(s)
- Federal-Provincial Youth Services Partnership Initiative
- Federal Provincial Youth Services Partnership Initiative
- Federal/Provincial Youth Services Partnership Initiative
- Federal/Provincial Youth Services Partnership Agreement
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Services sociaux et travail social
Record 2, Main entry term, French
- Partenariat pour la prestation de services aux jeunes
1, record 2, French, Partenariat%20pour%20la%20prestation%20de%20services%20aux%20jeunes
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
- PPSJ 2, record 2, French, PPSJ
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Synonyms, French
- Partenariat pour la prestation de services aux jeunes - Document cadre 3, record 2, French, Partenariat%20pour%20la%20prestation%20de%20services%20aux%20jeunes%20%2D%20Document%20cadre
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Accord fédéral-provincial de partenariat entre Développement des ressources humaines-Nouveau-Brunswick, Enseignement supérieur et Travail, Éducation, Solliciteur général, Santé et Services communautaires et Développement des ressources humaines Canada. 3, record 2, French, - Partenariat%20pour%20la%20prestation%20de%20services%20aux%20jeunes
Record 2, Key term(s)
- Projet de partenariat fédéral-provincial pour la prestation de services aux jeunes
- Entente sur le Partenariat pour la prestation de services aux jeunes entre les gouvernements fédéral et provincial
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-02-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Security
- Weapon Systems
Record 3, Main entry term, English
- ammunition and explosives safety survey
1, record 3, English, ammunition%20and%20explosives%20safety%20survey
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- AESS 1, record 3, English, AESS
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ammunition and explosives safety survey; AESS: term and abbreviation officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 3, English, - ammunition%20and%20explosives%20safety%20survey
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité
- Systèmes d'armes
Record 3, Main entry term, French
- enquête sur la sécurité des munitions et des explosifs
1, record 3, French, enqu%C3%AAte%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20munitions%20et%20des%20explosifs
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- ESME 1, record 3, French, ESME
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
enquête sur la sécurité des munitions et des explosifs; ESME : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions, par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, record 3, French, - enqu%C3%AAte%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20munitions%20et%20des%20explosifs
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-05-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Education (General)
Record 4, Main entry term, English
- cumulative average grade
1, record 4, English, cumulative%20average%20grade
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- moyenne générale
1, record 4, French, moyenne%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- moyenne pondérée cumulative 1, record 4, French, moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20cumulative
correct, feminine noun
- MPC 1, record 4, French, MPC
correct, feminine noun
- MPC 1, record 4, French, MPC
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rendement scolaire cumulatif d'un(e) apprenant(e) à la fin d'une étape ou d'un programme. 1, record 4, French, - moyenne%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La MPC est calculée en multipliant le nombre de crédits/heures par la valeur de la note pondérée. (postsecondaire) 1, record 4, French, - moyenne%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-06-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Financial Institutions
Record 5, Main entry term, English
- cross-pillar diversification
1, record 5, English, cross%2Dpillar%20diversification
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Institutions financières
Record 5, Main entry term, French
- diversification interpiliers
1, record 5, French, diversification%20interpiliers
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Expansion des établissements financiers faisant partie d'un pilier dans les activités d'un autre pilier, que ce soit directement ou par l'acquisition d'un établissement faisant partie de l'autre pilier. La prestation de services de dépôt bancaire par les sociétés de fiducie et l'exploitation de maisons de courtage par des groupes bancaires sont des exemples de ce type de diversification. 1, record 5, French, - diversification%20interpiliers
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-07-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Record 6, Main entry term, English
- specificity
1, record 6, English, specificity
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
No drug known is completely specific in the sense of acting on exclusively one type of cell or tissue, to produce only one type of effect. However, the therapeutic usefulness of a drug is usually directly related to its degree of specificity. 2, record 6, English, - specificity
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Record 6, Main entry term, French
- spécificité
1, record 6, French, sp%C3%A9cificit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La spécificité d'un médicament signifie que son action est particulièrement efficace sur une seule maladie. 1, record 6, French, - sp%C3%A9cificit%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
Record 6, Main entry term, Spanish
- especificidad
1, record 6, Spanish, especificidad
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1991-08-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 7, Main entry term, English
- Charter for global industrial co-operation
1, record 7, English, Charter%20for%20global%20industrial%20co%2Doperation
international
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 7, Main entry term, French
- Charte pour la coopération industrielle mondiale
1, record 7, French, Charte%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20industrielle%20mondiale
international
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Projet UNIDO. 1, record 7, French, - Charte%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20industrielle%20mondiale
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-03-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Biomass Energy
Record 8, Main entry term, English
- biomass-to-ethanol process 1, record 8, English, biomass%2Dto%2Dethanol%20process
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A significant amount of previous development of a biomass-to-ethanol process has been carried out at Iogen and elsewhere, and a review of the current state of the technology has been published (1). [Source:ethanol project - Iogenwk.en p. 1]. 1, record 8, English, - biomass%2Dto%2Dethanol%20process
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
Record 8, Main entry term, French
- procédé de transformation de la biomasse en éthanol
1, record 8, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20transformation%20de%20la%20biomasse%20en%20%C3%A9thanol
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'objectif quantifiable précis visé est d'élaborer, à partir des données d'exploitation d'une usine pilote, un procédé de transformation de la biomasse en éthanol à l'échelle industrielle [...] [Projet éthanol - Iogenwk.fr p. 1] 1, record 8, French, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20transformation%20de%20la%20biomasse%20en%20%C3%A9thanol
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1996-08-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Group Dynamics
- Clinical Psychology
Record 9, Main entry term, English
- non-directive psychotherapy
1, record 9, English, non%2Ddirective%20psychotherapy
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- nondirective therapy 2, record 9, English, nondirective%20therapy
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A form of psychotherapy in which specific behavioural instructions are not given to patients. Typically, non-directive therapies do not include homework assignments and are focused on helping the individual to gain insight into their problem, rather than changing specific behaviours. 1, record 9, English, - non%2Ddirective%20psychotherapy
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"nondirective therapy" - Source: PASCAL database. Related terms: nondirective supportive therapy (NST): ... sexually abused preschool children and their parents were randomly assigned to either (1) cognitive-behavioral therapy adapted for sexually abused preschool children ... or (2) nondirective supportive therapy [Source: PASCAL database]. 2, record 9, English, - non%2Ddirective%20psychotherapy
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
- Psychologie clinique
Record 9, Main entry term, French
- psychothérapie non directive
1, record 9, French, psychoth%C3%A9rapie%20non%20directive
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source : base de données PASCAL. 1, record 9, French, - psychoth%C3%A9rapie%20non%20directive
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1980-09-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 10, Main entry term, English
- hydro-refining 1, record 10, English, hydro%2Drefining
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 10, Main entry term, French
- raffinage par hydrogénation 1, record 10, French, raffinage%20par%20hydrog%C3%A9nation
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: