TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1998-07-15

English

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
Key term(s)
  • laser designation system
  • scoring system

French

Domaine(s)
  • Bombes et grenades

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 1993-07-21

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

ECE : Economic Commission for Europe

Key term(s)
  • Joint Group of Experts on Standardization of Fruit Juices

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
Key term(s)
  • Groupe mixte d'experts de la normalisation des jus de fruits

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
OBS

net present values are determined on the basis of additional capital and expense outflows over and above those needed to meet on-going demand.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2019-12-17

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

The process by which a [software entity or a hardware entity equipped with software components] improves its performance by acquiring new knowledge or skills, or by reorganizing [its] existing knowledge or skills.

OBS

Machine learning is often used for natural language processing and computer vision, and to establish diagnoses and forecasts.

OBS

machine learning; automatic learning: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Processus par lequel une [entité logicielle ou une entité matérielle équipée d'éléments logiciels] améliore [ses performances en acquérant] des connaissances et des aptitudes nouvelles [...] ou [en réorganisant les] connaissances et [les] aptitudes [dont elle dispose déjà.]

OBS

L'apprentissage automatique est fréquemment utilisé pour le traitement du langage naturel et la vision par ordinateur, [de même que] pour [établir] des diagnostics et des prévisions.

OBS

apprentissage automatique; apprentissage machine : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 9 décembre 2018 et normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
DEF

[Proceso que permite a] una máquina [...] mejorar sus características operativas, por medio de la experiencia repetida de problemas específicos; o sea, inteligencia artificial.

OBS

aprendizaje automático: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "aprendizaje automático" es una alternativa al anglicismo "machine learning".

OBS

aprendizaje de máquinas: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "aprendizaje de máquinas" no es recomendable, pues su significado es menos transparente al resultar ambiguo si las máquinas son las que aprenden o estas son objeto de aprendizaje por parte de las personas.

Delete saved record 4

Record 5 1987-03-19

English

Subject field(s)
  • Human Geography
  • Sociology (General)

French

Domaine(s)
  • Géographie humaine
  • Sociologie (Généralités)

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 - external organization data 1994-09-15

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2000-08-09

English

Subject field(s)
  • Extraction Procedures - Various (Mining)

French

Domaine(s)
  • Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Key term(s)
  • abattage en gradins renversés
  • abattage en gradins renversé

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Distintos procedimientos de extracción (Explotación minera)
Delete saved record 7

Record 8 2016-05-12

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

Eventing is commonly seen as an equestrian triathlon, in that it combines different disciplines, dressage, cross country and show-jumping, into one competition.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

[Discipline du concours complet qui se déroule dans] un parcours composé d’obstacles naturels fixes (tronc d'arbre, cours d'eau, fossé...) répartis sur un terrain vallonné et accidenté.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
DEF

Disciplina ecuestre que forma parte del concurso completo y consiste en saltar obstáculos artificiales y naturales ubicados en un campo.

OBS

cross; cros; cross country: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión inglesa "cross country", empleada mayoritariamente en la forma abreviada "cross", equivale en español a "campo a través", aunque también se acepta la hispanización "cros".

Delete saved record 8

Record 9 2009-05-20

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

Wild flower of the family Saxifragaceae. White flowers, petals delicately fringed so that each flower resembles a snowflake.

Key term(s)
  • two leaved miterwort

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Fleur sauvage de la famille des Saxifragacées. Fleurs blanches en longue grappe. Pétales délicatement frangés, chaque fleur ressemble à un flocon de neige. Bois riches. Amérique du Nord, généralement dans les parties tempérées du Québec.

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2011-02-11

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Plant Biology
  • Plant and Crop Production
DEF

A plant which requires light for a shorter period than it would normally receive from daylight in order to induce flowering; e.g Chrysanthemum and Poinsettia.

CONT

Other plants, however, use photoperiodism to time the flowering response. These plants fall into two major groups that are traditionally designated as long-day and short-day plants.

CONT

Short-day plants, such as many chrysanthemums, typically time their flowering for fall or winter when the nights are progressively lengthening.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Biologie végétale
  • Cultures (Agriculture)
DEF

[...] plante [...] qui ne [fleurit] qu'après des périodes d'obscurité supérieures à un seuil [...]

CONT

Garner et Allard notèrent que plusieurs espèces fleurissaient après une série de jours courts ou de nuits longues, comme le suggérèrent les études ultérieures. Ces espèces, comme le xanthium, le chrysanthème, la poinsettia et le volubilis, furent baptisées plantes nyctipériodiques (plantes de jour court); d'autres, comme la betterave, l'aneth, l'ivraie, l'épinard, la jusquiame, le radis, une variété de tabac ainsi que de nombreuses céréales, désignées sous le nom de plantes héméropériodiques (plantes de jour long), suivent le processus inverse : elles commencent à éclore lorsque les jours s'allongent.

CONT

Nyctipériodique. Se dit d'un végétal qui exige des nuits longues pour pouvoir fleurir. (On distingue les plantes nyctipériodiques «préférantes» (leur floraison est seulement favorisée par les jours courts) et les plantes nyctipériodiques «absolues» qui, pour fleurir, ont absolument besoin de nuits longues (certains chrysanthèmes].

Key term(s)
  • plante de jours courts
  • nyctipériodique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Biología vegetal
  • Producción vegetal
DEF

Planta que florece cuando el período de oscuridad es más largo que cierto valor crítico.

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: