TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INTRODUCTION [24 records]
Record 1 - internal organization data 2021-02-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Construction Methods
- Dams and Causeways
Record 1, Main entry term, English
- keying
1, record 1, English, keying
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Keying of armour stone shall be taken to mean the wedging and interlocking of the individual stones such that each stone is firmly seated, and firmly wedged by the adjacent stones. 1, record 1, English, - keying
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Procédés de construction
- Barrages et chaussées
Record 1, Main entry term, French
- introduction
1, record 1, French, introduction
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Par «introduction», s'agissant des pierres de carapace, il est signifié le coinçage et l'interblocage des pierres individuellement de manière à asseoir chacune fermement et en appui sur les pierres voisines. 1, record 1, French, - introduction
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-08-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Zoology
- Botany
- Ecosystems
Record 2, Main entry term, English
- introduction
1, record 2, English, introduction
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The transfer of an organism to an ecosystem outside the historic range of the species of which the organism is a member. 1, record 2, English, - introduction
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Zoologie
- Botanique
- Écosystèmes
Record 2, Main entry term, French
- introduction
1, record 2, French, introduction
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Déplacement d'une espèce à l'extérieur de son aire de répartition naturelle, passée ou présente, attribuable à une activité humaine. 1, record 2, French, - introduction
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-07-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Labour and Employment
Record 3, Main entry term, English
- introduction
1, record 3, English, introduction
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
introduction: term used on LinkedIn. 1, record 3, English, - introduction
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Travail et emploi
Record 3, Main entry term, French
- mise en relation
1, record 3, French, mise%20en%20relation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mise en relation : terme utilisé sur LinkedIn. 1, record 3, French, - mise%20en%20relation
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Trabajo y empleo
Record 3, Main entry term, Spanish
- presentación
1, record 3, Spanish, presentaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-02-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Evaluating Federal Programs and Initiatives: Introduction
1, record 4, English, Evaluating%20Federal%20Programs%20and%20Initiatives%3A%20Introduction
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This course has been designed for new evaluators, as well as program officers and managers; planners; regulators including inspectors, compliance and enforcement officers. It is recommended by the Centre of Excellence for Evaluation and the Regulatory Affairs Sector of the Treasury Board Secretariat of Canada. 1, record 4, English, - Evaluating%20Federal%20Programs%20and%20Initiatives%3A%20Introduction
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
R711: a Canada School of Public Service course code. 2, record 4, English, - Evaluating%20Federal%20Programs%20and%20Initiatives%3A%20Introduction
Record 4, Key term(s)
- Evaluating Federal Programs and Initiatives
- Introduction
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Évaluation des initiatives et des programmes fédéraux : introduction
1, record 4, French, %C3%89valuation%20des%20initiatives%20et%20des%20programmes%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20%3A%20introduction
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce cours donne un aperçu des exigences et des processus en matière d'évaluation et permet de comprendre le rôle important que jouent les évaluations à l'appui du processus d'affectation des ressources au gouvernement du Canada. Les participants verront comment les évaluations se rapportent à la Politique sur la structure de la gestion, des ressources et des résultats et à la Politique sur les paiements de transfert, et comprendront mieux les répercussions des évaluations et de leurs processus sur la prise de décision et sur l'exécution et la gestion des initiatives et des programmes fédéraux. 1, record 4, French, - %C3%89valuation%20des%20initiatives%20et%20des%20programmes%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20%3A%20introduction
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
R711 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, record 4, French, - %C3%89valuation%20des%20initiatives%20et%20des%20programmes%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20%3A%20introduction
Record 4, Key term(s)
- Évaluation des initiatives et des programmes fédéraux
- introduction
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-10-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Informatics
Record 5, Main entry term, English
- input process
1, record 5, English, input%20process
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- input 2, record 5, English, input
correct, noun, standardized
- entry 3, record 5, English, entry
- data input 4, record 5, English, data%20input
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The process of entering data into an information processing system or any of its parts for storage or processing. 5, record 5, English, - input%20process
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Compare with "output." 6, record 5, English, - input%20process
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
input; input process: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; terms standardized by CSA International. 7, record 5, English, - input%20process
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Informatique
Record 5, Main entry term, French
- entrée
1, record 5, French, entr%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- introduction 2, record 5, French, introduction
correct, feminine noun, standardized
- saisie 3, record 5, French, saisie
correct, feminine noun
- introduction de données 4, record 5, French, introduction%20de%20donn%C3%A9es
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à introduire des données dans un système de traitement de l'information ou dans l'une de ses parties en vue de les enregistrer ou de les traiter. 5, record 5, French, - entr%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le cycle du tuteur peut se diviser en trois phases : entrée, traitement, sortie. La phase d'entrée concerne l'interaction de l'élève avec l'interface. 6, record 5, French, - entr%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
entrée; introduction : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; termes normalisés par la CSA International. 7, record 5, French, - entr%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 5, Main entry term, Spanish
- proceso de entrada
1, record 5, Spanish, proceso%20de%20entrada
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- entrada 2, record 5, Spanish, entrada
correct, feminine noun
- entrada de datos 3, record 5, Spanish, entrada%20de%20datos
feminine noun
- introducción de datos 3, record 5, Spanish, introducci%C3%B3n%20de%20datos
feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Operación que consiste en meter] datos en un sistema de procesamiento de información o cualquiera de sus partes para [su] procesamiento o almacenamiento. 4, record 5, Spanish, - proceso%20de%20entrada
Record 6 - internal organization data 2014-10-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Patents (Law)
Record 6, Main entry term, English
- preamble
1, record 6, English, preamble
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- introductory phrase 1, record 6, English, introductory%20phrase
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The preamble identifies the category of the invention and may state the purpose of the invention with regard to this category. 1, record 6, English, - preamble
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Record 6, Main entry term, French
- préambule
1, record 6, French, pr%C3%A9ambule
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- introduction 1, record 6, French, introduction
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le préambule identifie la catégorie de l'invention et peut exposer son objet par rapport à cette catégorie. 1, record 6, French, - pr%C3%A9ambule
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-01-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Phraseology
Record 7, Main entry term, English
- injection
1, record 7, English, injection
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The act of introducing a sample into the mobile phase of a liquid chromatograph. 1, record 7, English, - injection
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Phraséologie
Record 7, Main entry term, French
- injection
1, record 7, French, injection
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- introduction 2, record 7, French, introduction
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La colonne est précédée d'une chambre d'injection à température plus élevée. 2, record 7, French, - injection
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Traînée arrière du créneau d'injection. 3, record 7, French, - injection
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Injection automatique, directe, par commande manuelle, sous forme liquide, sous forme solide, sous forme gazeuse. 3, record 7, French, - injection
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-10-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Small Arms
Record 8, Main entry term, English
- chambering
1, record 8, English, chambering
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A] stage of the cycle of operation during which a cartridge is inserted into the chamber. 1, record 8, English, - chambering
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Armes légères
Record 8, Main entry term, French
- introduction
1, record 8, French, introduction
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Stade du cycle de fonctionnement au cours duquel une cartouche est insérée dans la chambre. 1, record 8, French, - introduction
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
introduction : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 8, French, - introduction
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-09-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Record 9, Main entry term, English
- introduction 1, record 9, English, introduction
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
It is really interesting to see that an industry was originally nonexistent prior the introduction of airplane. 1, record 9, English, - introduction
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Record 9, Main entry term, French
- inauguration
1, record 9, French, inauguration
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Reportage. Commentaires sur images de l'inauguration de l'avion A 380 à Toulouse Blagnac ; extraits de la cérémonie en présence du Consortium européen (Chirac, Blair,...). Discours de Noël FORGEARD (pdt Airbus) ; Jacques CHIRAC . Interview de Jean Cyril SPINETTA (PDG Air France). 1, record 9, French, - inauguration
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2011-06-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- input process
1, record 10, English, input%20process
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- input 1, record 10, English, input
correct, standardized
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
<fundamental terms> process of entering data into an information processing system or any of its parts for storage or processing 1, record 10, English, - input%20process
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
input; input process: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 10, English, - input%20process
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- entrée
1, record 10, French, entr%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- introduction 1, record 10, French, introduction
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
<termes fondamentaux> opération consistant à introduire des données dans un système de traitement de l'information ou dans l'une de ses parties en vue de les enregistrer ou de les traiter 1, record 10, French, - entr%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
entrée; introduction : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 10, French, - entr%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2011-06-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- input process
1, record 11, English, input%20process
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- input 1, record 11, English, input
correct, noun, standardized
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
<preparation and handling of data> process that consists of the reception of data by any component part of a computer 1, record 11, English, - input%20process
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
input; input process: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987]. 2, record 11, English, - input%20process
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- entrée
1, record 11, French, entr%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- introduction 1, record 11, French, introduction
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
<préparation et manipulation des données> opération de réception de données dans un ordinateur ou l'une de ses parties 1, record 11, French, - entr%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
entrée; introduction : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987]. 2, record 11, French, - entr%C3%A9e
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2005-11-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 12, Main entry term, English
- opening remarks
1, record 12, English, opening%20remarks
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- opening statement 2, record 12, English, opening%20statement
correct
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 12, Main entry term, French
- déclaration préliminaire
1, record 12, French, d%C3%A9claration%20pr%C3%A9liminaire
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- exorde 1, record 12, French, exorde
masculine noun
- introduction 1, record 12, French, introduction
correct, feminine noun
- allocution d'inauguration 2, record 12, French, allocution%20d%27inauguration
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-07-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Writing Styles
- Rhetoric
Record 13, Main entry term, English
- standard opening
1, record 13, English, standard%20opening
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Techniques d'écriture
- Art de dire (Rhétorique)
Record 13, Main entry term, French
- introduction
1, record 13, French, introduction
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
C'est dans le premier paragraphe que l'on fait l'entrée en matière, en rappelant une correspondance, une rencontre ou une conversation antérieure. 1, record 13, French, - introduction
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Estilos de escritura
- Retórica
Record 13, Main entry term, Spanish
- introducción
1, record 13, Spanish, introducci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- párrafo inicial 1, record 13, Spanish, p%C3%A1rrafo%20inicial
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2004-03-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Work Study
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 14, Main entry term, English
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Although the facilitator/organizer will be helping to define/refine the format of the workshops, it is anticipated that invited participants will be asked to present a case study or a "primer" on a particular area of expert knowledge directly related to the remediation of legacy uranium mines. 1, record 14, English, - primer
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Étude du travail
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 14, Main entry term, French
- introduction
1, record 14, French, introduction
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'animateur/organisateur aidera à définir et à préciser la forme des ateliers, mais on prévoit de demander aux participants de présenter une étude de cas ou une introduction sur un aspect spécialisé/particulier qui porte directement sur la restauration des anciennes mines d'uranium. 1, record 14, French, - introduction
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1998-05-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 15, Main entry term, English
- introduction
1, record 15, English, introduction
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
the importance of the process of introduction ... of flexible working hours. 1, record 15, English, - introduction
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 15, Main entry term, French
- implantation
1, record 15, French, implantation
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
le domaine dans lequel les difficultés d'implantation paraissent les plus sérieuses est celui du travail à la chaîne. 1, record 15, French, - implantation
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1997-01-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 16, Main entry term, English
- introduction
1, record 16, English, introduction
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- launch 1, record 16, English, launch
correct, noun
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
introduction of new coin, bank note, or token; launch of a new coin, bank note, or token 1, record 16, English, - introduction
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 16, Main entry term, French
- mise en circulation
1, record 16, French, mise%20en%20circulation
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- entrée en circulation 1, record 16, French, entr%C3%A9e%20en%20circulation
correct, feminine noun
- lancement 1, record 16, French, lancement
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ces termes ont aussi le sens de «création d'une nouvelle pièce». 1, record 16, French, - mise%20en%20circulation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
mise en circulation d'une pièce de monnaie ou d'un billet de banque de circulation courante; entrée en circulation d'une pièce de monnaie ou d'un billet de banque de circulation courante; lancement d'une nouvelle pièce de monnaie, d'un nouveau jeton ou d'un nouveau billet de banque 1, record 16, French, - mise%20en%20circulation
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1994-05-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 17, Main entry term, English
- launching
1, record 17, English, launching
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Refers to an application to the court. 2, record 17, English, - launching
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 17, Main entry term, French
- introduction
1, record 17, French, introduction
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En parlant d'une demande faite à la cour. 2, record 17, French, - introduction
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1994-02-22
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 18, Main entry term, English
- introduction
1, record 18, English, introduction
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The formal presentation of one person to another... 1, record 18, English, - introduction
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 18, Main entry term, French
- présentation
1, record 18, French, pr%C3%A9sentation
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Action de présenter une personne à une autre [...] 1, record 18, French, - pr%C3%A9sentation
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1990-09-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Literature
- Military Training
Record 19, Main entry term, English
- introduction
1, record 19, English, introduction
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- preface 2, record 19, English, preface
correct, see observation
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Statement always made by the author to introduce a text, a book ... 3, record 19, English, - introduction
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
According to various sources consulted, "preface" is used as a synonym of introduction even though it often includes acknowledgements. 3, record 19, English, - introduction
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
introduction: Term used in the context of military training. 4, record 19, English, - introduction
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Littérature
- Instruction du personnel militaire
Record 19, Main entry term, French
- introduction
1, record 19, French, introduction
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- préface 2, record 19, French, pr%C3%A9face
correct, see observation, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Texte préliminaire et explicatif placé en tête d'un ouvrage. 2, record 19, French, - introduction
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Selon certains ouvrages consultés, le terme "préface" s'emploie parfois comme synonyme. 3, record 19, French, - introduction
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
introduction : Terme utilisé dans le contexte de l'instruction militaire. 4, record 19, French, - introduction
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Literatura
- Instrucción del personal militar
Record 19, Main entry term, Spanish
- introducción
1, record 19, Spanish, introducci%C3%B3n
feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1989-03-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Record 20, Main entry term, English
- introduction 1, record 20, English, introduction
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Introduction of an aircraft. 1, record 20, English, - introduction
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Record 20, Main entry term, French
- mise en service
1, record 20, French, mise%20en%20service
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- mise en exploitation 1, record 20, French, mise%20en%20exploitation
feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1986-06-17
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Radioelectricity
Record 21, Main entry term, English
- mounting 1, record 21, English, mounting
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
mount, to: Introduce e.g. an information band into a band reader. 2, record 21, English, - mounting
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Radioélectricité
Record 21, Main entry term, French
- introduction
1, record 21, French, introduction
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1981-06-09
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 22, Main entry term, English
- introduction 1, record 22, English, introduction
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
prevocational training should provide young persons with an introduction to a variety of forms of work. 1, record 22, English, - introduction
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 22, Main entry term, French
- notions élémentaires 1, record 22, French, notions%20%C3%A9l%C3%A9mentaires
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La préparation préprofessionnelle devrait procurer aux jeunes gens des notions élémentaires portant sur divers genres de travaux. (conrecoit, recommandation 117) SM/9-12-68. 1, record 22, French, - notions%20%C3%A9l%C3%A9mentaires
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1976-06-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 23, Main entry term, English
- introduction 1, record 23, English, introduction
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
(of an act) 1, record 23, English, - introduction
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 23, Main entry term, French
- mise en application 1, record 23, French, mise%20en%20application
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
(d'une loi) 1, record 23, French, - mise%20en%20application
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1975-03-11
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
Record 24, Main entry term, English
- headline 1, record 24, English, headline
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
--article printed in large type and devised to summarize, give essential information about (...) the story or article that follows. 1, record 24, English, - headline
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Presse écrite
Record 24, Main entry term, French
- introduction 1, record 24, French, introduction
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
--bref résumé figurant en tête d'un article de journal. [rubrique lead] 1, record 24, French, - introduction
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: