TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2020-11-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Water Pollution
Record 1, Main entry term, English
- Ottawa River Water Quality Coordinating Committee
1, record 1, English, Ottawa%20River%20Water%20Quality%20Coordinating%20Committee
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Coordinating Committee for Water Quality in the Ottawa River 2, record 1, English, Coordinating%20Committee%20for%20Water%20Quality%20in%20the%20Ottawa%20River
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Coordinating Committee for Water Quality in the Ottawa River was formed in 1983 by the governments of Canada, Quebec and Ontario to coordinate the monitoring of the [Ottawa River] by the three governments. Its terms of reference also require it to set water quality objectives, to advise governments on pollution control measures, and to publish an annual report ... 2, record 1, English, - Ottawa%20River%20Water%20Quality%20Coordinating%20Committee
Record 1, Key term(s)
- Ottawa River Quality Co-ordinating Committee
- Co-ordinating Committee for Water Quality in the Ottawa River
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Pollution de l'eau
Record 1, Main entry term, French
- Comité de coordination de la qualité de l'eau de la rivière des Outaouais
1, record 1, French, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20des%20Outaouais
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Comité de coordination pour la qualité des eaux de la rivière des Outaouais 2, record 1, French, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20pour%20la%20qualit%C3%A9%20des%20eaux%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20des%20Outaouais
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1976-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Wood Finishing
- Construction Finishing
Record 2, Main entry term, English
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Finition du bois
- Finitions (Construction)
Record 2, Main entry term, French
- plaqué
1, record 2, French, plaqu%C3%A9
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Membre ou pièce parés d'un matériaux différent habituellement de meilleure qualité 1, record 2, French, - plaqu%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-01-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Investment
- Corporate Economics
Record 3, Main entry term, English
- start-up capital
1, record 3, English, start%2Dup%20capital
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- start-up financing 2, record 3, English, start%2Dup%20financing
correct
- start-up funding 3, record 3, English, start%2Dup%20funding
correct
- start-up fund 4, record 3, English, start%2Dup%20fund
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Start-up funding—money used to help a company develop products and start marketing those products. 5, record 3, English, - start%2Dup%20capital
Record 3, Key term(s)
- startup capital
- startup financing
- startup funding
- startup fund
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Économie de l'entreprise
Record 3, Main entry term, French
- capital de démarrage
1, record 3, French, capital%20de%20d%C3%A9marrage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- fonds de démarrage 2, record 3, French, fonds%20de%20d%C3%A9marrage
correct, masculine noun
- aide financière au démarrage 3, record 3, French, aide%20financi%C3%A8re%20au%20d%C3%A9marrage
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le capital de démarrage permet de financer le développement d'un premier produit et de couvrir partiellement les premières dépenses de commercialisation. 4, record 3, French, - capital%20de%20d%C3%A9marrage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Economía empresarial
Record 3, Main entry term, Spanish
- financiamiento inicial
1, record 3, Spanish, financiamiento%20inicial
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-06-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Telegraph Codes
- Data Transmission
Record 4, Main entry term, English
- two-condition cable code
1, record 4, English, two%2Dcondition%20cable%20code
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- double current cable code 2, record 4, English, double%20current%20cable%20code
correct
Record 4, Key term(s)
- double-current cable code
- two condition cable code
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Codes télégraphiques
- Transmission de données
Record 4, Main entry term, French
- code bivalent pour câble
1, record 4, French, code%20bivalent%20pour%20c%C3%A2ble
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- code de câble bivalement 2, record 4, French, code%20de%20c%C3%A2ble%20bivalement
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Códigos telegráficos
- Transmisión de datos
Record 4, Main entry term, Spanish
- código bivalente para cable
1, record 4, Spanish, c%C3%B3digo%20bivalente%20para%20cable
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-05-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 5, Main entry term, English
- direction 1, record 5, English, direction
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 5, Main entry term, French
- demande formelle
1, record 5, French, demande%20formelle
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- ordonnance 1, record 5, French, ordonnance
feminine noun
- ordre 1, record 5, French, ordre
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
traduit par ordonnance et ordre dans l'article 53.4(1) de la Loi sur la taxe d'accise 1, record 5, French, - demande%20formelle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Toutefois, par souci de précision, l'expression «demande formelle» a été employée dans les textes du Ministère. La formule «Direction for Immediate Payment» a été traduite par «Demande formelle de paiement immédiat». 1, record 5, French, - demande%20formelle
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2022-12-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 6, Main entry term, English
- baking and confectionery making foreman
1, record 6, English, baking%20and%20confectionery%20making%20foreman
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- baking and confectionery making forewoman 1, record 6, English, baking%20and%20confectionery%20making%20forewoman
correct
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 6, Main entry term, French
- contremaître à la cuisson au four et à la fabrication de confiseries
1, record 6, French, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20cuisson%20au%20four%20et%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20confiseries
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- contremaîtresse à la cuisson au four et à la fabrication de confiseries 1, record 6, French, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20cuisson%20au%20four%20et%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20confiseries
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1975-03-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 7, Main entry term, English
- spacecraft stability 1, record 7, English, spacecraft%20stability
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 7, Main entry term, French
- stabilité de l'engin
1, record 7, French, stabilit%C3%A9%20de%20l%27engin
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-07-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Record 8, Main entry term, English
- sliding die holder 1, record 8, English, sliding%20die%20holder
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Record 8, Main entry term, French
- porte filière à coulisseau
1, record 8, French, porte%20fili%C3%A8re%20%C3%A0%20coulisseau
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-08-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- National and International Economics
- Foreign Trade
Record 9, Main entry term, English
- allocation of SDRs
1, record 9, English, allocation%20of%20SDRs
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- allocation of special drawing rights 2, record 9, English, allocation%20of%20special%20drawing%20rights
correct
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Commerce extérieur
Record 9, Main entry term, French
- allocation de DTS
1, record 9, French, allocation%20de%20DTS
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- allocation de droits de tirage spéciaux 2, record 9, French, allocation%20de%20droits%20de%20tirage%20sp%C3%A9ciaux
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] établir promptement un lien entre l'allocation de DTS et l'accroissement de l'aide au développement [...] 2, record 9, French, - allocation%20de%20DTS
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
DTS [égale] droit de tirage spécial 2, record 9, French, - allocation%20de%20DTS
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
allocation de DTS. Source : Finances et Développement, no 4, déc. 79, page 6 2, record 9, French, - allocation%20de%20DTS
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2019-04-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Structural Framework
- Metal Construction
Record 10, Main entry term, English
- structural metal fitter
1, record 10, English, structural%20metal%20fitter
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Charpentes
- Construction métallique
Record 10, Main entry term, French
- ajusteur de charpentes métalliques
1, record 10, French, ajusteur%20de%20charpentes%20m%C3%A9talliques
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- ajusteuse de charpentes métalliques 1, record 10, French, ajusteuse%20de%20charpentes%20m%C3%A9talliques
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: