TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2024-02-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Instruments
Record 1, Main entry term, English
- retort ring
1, record 1, English, retort%20ring
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- support ring 2, record 1, English, support%20ring
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A retort ring is a laboratory tool used to support glassware, such as flasks and test tubes, over a heat source. It consists of a circular metal ring with a raised lip that helps to hold the glassware in place. [It] can be attached to a ring stand or tripod ... with a clamp ... to provide additional stability and security during heating or other laboratory processes. 3, record 1, English, - retort%20ring
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Instruments scientifiques
Record 1, Main entry term, French
- anneau pour statif
1, record 1, French, anneau%20pour%20statif
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- anneau de support 2, record 1, French, anneau%20de%20support
correct, masculine noun
- anneau 3, record 1, French, anneau
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-08-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
- Records Management (Management)
Record 2, Main entry term, English
- Cabinet Affairs and Coordination Directorate
1, record 2, English, Cabinet%20Affairs%20and%20Coordination%20Directorate
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Indian Affairs and Northern Development Canada. 1, record 2, English, - Cabinet%20Affairs%20and%20Coordination%20Directorate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
- Gestion des documents (Gestion)
Record 2, Main entry term, French
- Direction des affaires du Cabinet et de la coordination
1, record 2, French, Direction%20des%20affaires%20du%20Cabinet%20et%20de%20la%20coordination
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada. 1, record 2, French, - Direction%20des%20affaires%20du%20Cabinet%20et%20de%20la%20coordination
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-10-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Record 3, Main entry term, English
- multipacting
1, record 3, English, multipacting
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- multipaction 1, record 3, English, multipaction
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Record 3, Main entry term, French
- décharge auto-entretenue
1, record 3, French, d%C3%A9charge%20auto%2Dentretenue
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
décharge auto-entretenue : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 2, record 3, French, - d%C3%A9charge%20auto%2Dentretenue
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-08-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 4, Main entry term, English
- jet blast
1, record 4, English, jet%20blast
correct, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- blast air 2, record 4, English, blast%20air
correct
- jet effluve 3, record 4, English, jet%20effluve
correct
- blast 4, record 4, English, blast
correct, noun, officially approved
- engine blast 3, record 4, English, engine%20blast
correct
- engine jet mask 5, record 4, English, engine%20jet%20mask
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Jet-engine exhaust. 6, record 4, English, - jet%20blast
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"Jet blast" and "prop wash" are terms used to describe the air currents that emanate from the operation of jet and propeller engines respectively. 3, record 4, English, - jet%20blast
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
blast; jet blast: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 4, English, - jet%20blast
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
jet blast: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 8, record 4, English, - jet%20blast
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 4, Main entry term, French
- souffle de réacteur
1, record 4, French, souffle%20de%20r%C3%A9acteur
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- souffle 2, record 4, French, souffle
correct, masculine noun, officially approved
- souffle des réacteurs 3, record 4, French, souffle%20des%20r%C3%A9acteurs
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Gaz d'échappement d'un réacteur. 4, record 4, French, - souffle%20de%20r%C3%A9acteur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les termes «souffle des réacteurs» et «sillage des hélices» sont des termes utilisés pour décrire les déplacements d'air produits respectivement par un moteur à réaction et un moteur à hélices en fonctionnement. 3, record 4, French, - souffle%20de%20r%C3%A9acteur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
souffle : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 4, French, - souffle%20de%20r%C3%A9acteur
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
souffle; souffle de réacteur: termes uniformisés par l'Organisation de l'Aviation civile internationale (OACI). 6, record 4, French, - souffle%20de%20r%C3%A9acteur
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
souffle de réacteur : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, record 4, French, - souffle%20de%20r%C3%A9acteur
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 4, Main entry term, Spanish
- chorro
1, record 4, Spanish, chorro
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- chorro de reactor 1, record 4, Spanish, chorro%20de%20reactor
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chorro; chorro de reactor: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 4, Spanish, - chorro
Record 5 - internal organization data 2011-01-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Translation and Interpretation
Record 5, Main entry term, English
- court interpreter
1, record 5, English, court%20interpreter
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 5125 - Translators, Terminologists and Interpreters. 2, record 5, English, - court%20interpreter
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traduction et interprétation
Record 5, Main entry term, French
- interprète judiciaire
1, record 5, French, interpr%C3%A8te%20judiciaire
correct, masculine and feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- interprète juridique 2, record 5, French, interpr%C3%A8te%20juridique
masculine and feminine noun
- interprète-juré 3, record 5, French, interpr%C3%A8te%2Djur%C3%A9
see observation, masculine noun
- interprète-jurée 4, record 5, French, interpr%C3%A8te%2Djur%C3%A9e
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les interprètes judiciaires et militaires. À Montréal, les tribunaux faisaient fréquemment appel à des interprètes, comme c'est le cas de nos jours encore. 5, record 5, French, - interpr%C3%A8te%20judiciaire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5125 - Traducteurs/traductrices, terminologues et interprètes. 4, record 5, French, - interpr%C3%A8te%20judiciaire
Record 5, Key term(s)
- interprète juré
- interprète jurée
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Traducción e interpretación
Record 5, Main entry term, Spanish
- intérprete judicial
1, record 5, Spanish, int%C3%A9rprete%20judicial
correct, masculine and feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- intérprete legal 1, record 5, Spanish, int%C3%A9rprete%20legal
correct, masculine and feminine noun
- intérprete pericial 2, record 5, Spanish, int%C3%A9rprete%20pericial
correct, masculine and feminine noun
- intérprete perito 3, record 5, Spanish, int%C3%A9rprete%20perito
masculine and feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] resultaría interesante que el futuro intérprete judicial pudiera entrar en contacto con el trabajo diario de jueces, fiscales y abogados, ya que así podría profundizar en sus conocimientos temáticos. 4, record 5, Spanish, - int%C3%A9rprete%20judicial
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 6, Main entry term, English
- diversion addressee indicator 1, record 6, English, diversion%20addressee%20indicator
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 6, Main entry term, French
- indicateur de destinataire de déroutement
1, record 6, French, indicateur%20de%20destinataire%20de%20d%C3%A9routement
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-10-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 7, Main entry term, English
- extra-curricular programme 1, record 7, English, extra%2Dcurricular%20programme
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 7, Main entry term, French
- programme d'activités extrascolaires
1, record 7, French, programme%20d%27activit%C3%A9s%20extrascolaires
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-07-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
Record 8, Main entry term, English
- core method 1, record 8, English, core%20method
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
Record 8, Main entry term, French
- méthode du carottage
1, record 8, French, m%C3%A9thode%20du%20carottage
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1984-07-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Informatics
Record 9, Main entry term, English
- user access control 1, record 9, English, user%20access%20control
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
User Access Control. Sign on to system. Verify password and establish user's individual and group (project) identity. 1, record 9, English, - user%20access%20control
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Informatique
Record 9, Main entry term, French
- restriction d'accès aux utilisateurs
1, record 9, French, restriction%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20utilisateurs
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-05-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- custard-apple family 1, record 10, English, custard%2Dapple%20family
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Key term(s)
- custard apple family
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- annonacées
1, record 10, French, annonac%C3%A9es
feminine noun, plural
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Record 10
Record 10, Main entry term, Spanish
- anonáceas
1, record 10, Spanish, anon%C3%A1ceas
feminine noun, plural
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: