TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

M³ [56 records]

Record 1 2022-08-11

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
Universal entry(ies)
CONT

Abbreviated as M, mega- is a prefix for 106 or 1,000,000 (million).

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Préfixe du système international [...] qui multiplie par un million (106) l'unité dont il précède le nom [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-03-28

English

Subject field(s)
  • Statistics
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
CONT

Instantaneous rate of natural mortality (M): when natural and fishing mortality operate concurrently, it is equal to the instantaneous total mortality rate multiplied by the ratio of natural deaths to all deaths.

French

Domaine(s)
  • Statistique
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Taux instantané de mortalité naturelle (M) : quand la mortalité due à la pêche et la mortalité naturelle agissent simultanément, ce taux est égal au taux instantané de mortalité totale, multiplié par le rapport entre mortalités naturelles et mortalités totales.

Spanish

Save record 2

Record 3 2022-03-25

English

Subject field(s)
  • Statistics
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
DEF

The fraction of an initial stock which would be caught during the year (or season) if no other causes of mortality operated ...

French

Domaine(s)
  • Statistique
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Fraction d'un stock initial qui serait capturée pendant l'année (ou saison) si nulle autre cause de mortalité n'intervenait [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 2022-03-08

English

Subject field(s)
  • Soil Science
OBS

Soil of the organic order.

OBS

Mesisols are one of the "great groups" in the Canadian System of Soil Classification.

OBS

mesisol; M: designations used in the Canadian System of Soil Classification.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
OBS

Sol de l'ordre organique.

OBS

Les mésisols constituent l'un des «grands groupes» dans le Système canadien de classification des sols.

OBS

mésisol; M : désignations employées dans le Système canadien de classification des sols.

Spanish

Save record 4

Record 5 2021-08-12

English

Subject field(s)
  • Home Furniture
  • Accommodation (Military)
DEF

[The] household goods that are normally used at the member's place of residence by the member and/or his dependants.

OBS

furniture and effects; F&E: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Mobilier domestique
  • Logement (Militaire)
DEF

Biens mobiliers que le militaire ou les personnes à sa charge utilisent généralement à leur domicile.

OBS

meubles et effets; M & E : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de Terre.

Spanish

Save record 5

Record 6 2020-08-25

English

Subject field(s)
  • Statistics
  • Fish
DEF

The part of the total mortality rate that is due to causes other than fishing ...

French

Domaine(s)
  • Statistique
  • Poissons
DEF

Partie du taux de mortalité totale qui est due à d'autres causes que la pêche [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
  • Peces
DEF

Parte de la tasa total de mortalidad que se debe a causas diferentes a la pesca [...]

Save record 6

Record 7 2020-08-25

English

Subject field(s)
  • Statistics
  • Fish
DEF

The death of fish from all causes except fishing ...

CONT

A stronger focus on natural mortality may be required to better understand contemporary changes in fish life histories and behaviour and their responses to anthropogenic drivers.

French

Domaine(s)
  • Statistique
  • Poissons
DEF

Mort de poissons dues à toute autre cause que la pêche [...]

CONT

La mortalité naturelle est la mortalité occasionnée par l'ensemble des causes autres que la pêche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
  • Peces
DEF

Muerte de peces por cualquier causa excepto la pesca [...]

Save record 7

Record 8 2019-10-29

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Architectural Design
  • Prefabrication
Universal entry(ies)
DEF

The fundamental module used in modular co-ordination, the size of which is selected for general application to buildings and components.

OBS

The value of the basic module has been chosen as 100 mm for maximum flexibility and convenience.

OBS

basic module: designation and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Conception architecturale
  • Préfabrication
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Module fondamental utilisé dans la coordination modulaire, dont la grandeur est choisie pour s'appliquer d'une manière générale aux composants et aux bâtiments.

CONT

Dans le cadre de la coordination modulaire de l'architecture et des éléments de construction, les organismes officiels ont adopté et normalisé [...] un module de base M de 0,10 m; les cotes nominales du gros-œuvre et des composants industriels doivent être des multiples de ce module M, et éventuellement des sous-multiples M/2 et m/4; pour les constructions scolaires, un module de 1.75 m est également utilisé.

OBS

La valeur du module de base a été fixée à 100 mm pour permettre une souplesse et une commodité maximales.

OBS

module de base : désignation et définition normalisées par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
  • Diseño arquitectónico
  • Prefabricación
Entrada(s) universal(es)
Save record 8

Record 9 2016-03-21

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

A unit of metric measure of an area equal to a square 1 m on each side.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Unité SI de superficie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
DEF

Unidad de superficie del Sistema Internacional, que equivale a la superficie de un cuadrado cada uno de cuyos lados mide un metro.

Save record 9

Record 10 2016-03-21

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

The fundamental unit of length of the metric system, now (as an SI unit) defined as equal to the distance travelled by light in a vacuum in 1/299,792,458 second, and approximately equal to 39.37 inches.

OBS

metre; m: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Unité SI de longueur (symbole m) égale à la longueur du trajet parcouru dans le vide par la lumière pendant une durée de 1/299792458 de seconde.

OBS

mètre; m : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
DEF

Unidad de longitud del Sistema Internacional, que [...] se define como la longitud del trayecto recorrido en el vacío por la luz durante un tiempo de 1/299 792 458 de segundo.

OBS

Un símbolo […] es una representación gráfica generalmente del ámbito científico con validez internacional: unidades básicas y derivadas del sistema internacional (kg, m, s), elementos químicos (S, de azufre; K, de potasio, o N, de nitrógeno), operaciones matemáticas (+, %), unidades monetarias ($, €), etcétera. Como se ve, a diferencia de las abreviaturas, que son siempre acortamientos gráficos de la palabra que desarrollan (tel., de teléfono), los símbolos son invariables en plural y no llevan punto abreviativo.

Save record 10

Record 11 2015-07-15

English

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The ratio of the speed of a body moving in a medium to the speed of sound in this medium.

DEF

The ratio of the airspeed to the speed of sound under prevailing atmospheric conditions. [Definition standardized by BSI.]

OBS

Mach number: term standardized by the British Standards Institution (BSI) and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

Mach number; M: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Key term(s)
  • Mach

French

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Rapport de la vitesse d'un corps se déplaçant dans un milieu à la vitesse du son dans ce milieu.

OBS

En aviation, Mach 1, qui représente la limite entre le vol subsonique et le vol supersonique, correspond, pour un vol à haute altitude, à 1 060 km/h; à partir de Mach 5, on parle de vitesses hypersoniques.

OBS

nombre de Mach : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

nombre de Mach; M : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Key term(s)
  • Mach

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aerodinámica y teoría de los gases
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Relación entre la velocidad de un cuerpo que se desplaza en un medio y la velocidad del sonido en ese medio.

OBS

número de Mach: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 11

Record 12 2015-03-13

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
OBS

University of Montreal: name that can only be used in a general document, such as a news release.

OBS

The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. The proposed equivalent term is based on the guidelines of this recommendation.

Key term(s)
  • Montreal University

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements d'enseignement
OBS

En 1876, l'Université Laval décida d'établir une succursale à Montréal, et des cours furent offerts dès 1878. En 1919-20, la succursale montréalaise acquit son autonomie et devint l'Université de Montréal.

Spanish

Save record 12

Record 13 2014-09-29

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
OBS

University located in Moncton, New Brunswick.

OBS

University of Moncton: name that should only be used in a general document, such as a news release.

OBS

University of Moncton: The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. [This equivalent term is based on the guidelines of this recommendation.]

Key term(s)
  • Moncton University

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements d'enseignement
OBS

Université située à Moncton, au Nouveau-Brunswick.

Spanish

Save record 13

Record 14 2014-05-30

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
OBS

University located in Winnipeg, Manitoba.

Key term(s)
  • Manitoba University

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements d'enseignement
OBS

Université située à Winnipeg, Manitoba.

Spanish

Record saved

Record 15 2014-01-29

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

A mass of air which has been over a maritime area for several days and which, therefore, has a fairly high moisture content, at least in the lower levels.

Key term(s)
  • maritime airmass
  • marine airmass

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Masse d'air qui a séjourné sur une surface maritime pendant plusieurs jours et qui est donc assez humide, au moins dans les basses couches.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Masa de aire que ha permanecido durante varios días sobre una región marítima y que, por lo tanto, tiene un contenido de vapor de agua relativamente alto, por lo menos en sus niveles inferiores.

OBS

masa de aire marítima: La documentación impresa y los sitios web de fuentes reconocidas consultados hacen concordar el adjetivo "marítimo" con aire y no con masa. La concordancia de los adjetivos con "masa" se observa en fuentes menos fidedignas.

Save record 15

Record 16 2013-08-30

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
Universal entry(ies)
C5H11NO2S
formula, see observation
63-68-3
CAS number
DEF

An essential amino acid that is not synthesized by the body and must be obtained from food.

OBS

L-methionine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

(S)-2-amino-(4-methylsulfanyl)butanoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

alpha; gamma: These words must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

L: This letter is a small capital.

OBS

methionine: incomplete name; must be preceeded by a small capital "L" or an italicized letter "l," which stand for "levogyre," or by the stereodescriptor.

OBS

Met; M: official abbreviations in peptide and protein nomenclature.

OBS

(S): This capital letter must be italicized.

OBS

Chemical formula: C5H11NO2S

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
Entrée(s) universelle(s)
C5H11NO2S
formula, see observation
63-68-3
CAS number
CONT

Acide aminé soufré, isolé à partir d'hydrolysats de la caséine à l'état pur, la méthionine se présente comme une poudre cristalline peu soluble dans l'eau.

OBS

L-méthionine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

acide (S)-2-amino-(4-méthylsulfanyl)butanoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

alpha; gamma : Ces mots doivent être remplacés par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

OBS

L : Cette lettre est une petite majuscule.

OBS

méthionine: nom incomplet; doit être précédé d'une petite capitale «L» ou de la lettre «l» en italique, signifiant «lévogyre», ou par le stéréodescripteur «(-)-», usage qu'on préfère aujourd'hui.

OBS

Met; M : abréviations officielles en nomenclature des peptides et des protéines.

OBS

(S) : Cette lettre majuscule s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C5H11NO2S

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bioquímica
Entrada(s) universal(es)
C5H11NO2S
formula, see observation
63-68-3
CAS number
OBS

Fórmula química: C5H11NO2S

Save record 16

Record 17 2013-01-10

English

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions

French

Domaine(s)
  • Traités et alliances

Spanish

Save record 17

Record 18 2012-05-28

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Analytical Chemistry
  • Biotechnology
DEF

A concentration in which one molecular weight in grams (1 mole) of a substance is dissolved in enough solvent to make 1 litre of solution.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Chimie analytique
  • Biotechnologie
DEF

[...] concentration d'une solution dans laquelle une molécule-gramme (une mole) de substance est dissoute dans suffisamment de solvant pour obtenir 1 litre.

CONT

«molarité» : Concentration molaire volumique (quotient de la quantité de matière d'un constituant par le volume du mélange ou de la solution dont il fait partie).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Química analítica
  • Biotecnología
DEF

Concentración de una solución en la que un mol de substancia se disuelve en suficiente solvente para obtener un litro de solución.

Save record 18

Record 19 2012-04-18

English

Subject field(s)
  • General Mechanics (Physics)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

With reference to a given point or axis, the vector of which the magnitude is equal to the product of the force and of its distance from the point or axis considered.

OBS

SI symbol: M (capital italic).

OBS

SI unit: newton metre (N m).

OBS

moment of force; M: term and abbreviation standardized by the International Electrotechnical Commission.

French

Domaine(s)
  • Mécanique générale (Physique)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Par rapport à un point ou un axe donnés, le vecteur dont la grandeur est égale au produit de la force et de sa distance du point ou de l'axe considéré.

OBS

Symbole SI : M (majuscule italique).

OBS

Unité SI : newton mètre (N m).

OBS

moment d'une force; M : terme et abréviation normalisés par la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Save record 19

Record 20 2011-10-25

English

Subject field(s)
  • Descriptive Geometry
  • Gears and Friction Wheels
DEF

The quotient of the pitch at the reference surface, expressed in millimetres, divided by [pi].

CONT

Module (inch) is the ratio of the pitch diameter in inches to the number of teeth. It is the reciprocal of the diametral pitch. Module (millimeter) is the ratio of the pitch diameter in millimeters to the number of teeth. It is converted to diametral pitch by the equation: Pd = 25.4/module (millimeters).

OBS

Module may be in either inch or millimetre units. In inch units module is the reciprocal of the diametral pitch.

OBS

module: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Géométrie descriptive
  • Engrenages et roues de friction
DEF

Quotient du pas, mesuré sur la surface de référence, exprimé en millimètres, par le nombre [pi].

OBS

module : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 20

Record 21 2011-10-13

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

SI prefix, one thousandth: A millilitre is one one-thousandth of a litre. Symbol: m.

OBS

The symbol for "milli-" is written with the "m" in lower case: the upper case "M" is the symbol for "mega-".

Key term(s)
  • milli

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Élément [c.-à-d. préfixe] [...] qui, placé devant une unité, la divise par mille : millimètre, milligramme.

OBS

Le symbole de «milli-» est le «m» minuscule; le «M» majuscule est le symbole de «méga-».

Key term(s)
  • milli

Spanish

Save record 21

Record 22 2011-09-27

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Electromagnetic Radiation
DEF

The ratio of the actual distance traversed through the Earth's atmosphere by the direct solar beam to the depth of the Earth's atmosphere, normal to the surface.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Rayonnements électromagnétiques
CONT

Épaisseur d'air traversée par les rayons solaires avant de parvenir au récepteur.

OBS

La masse atmosphérique à la verticale d'un point n'est fonction que de la pression atmosphérique en ce point.

OBS

L'unité de masse atmosphérique correspond à la traversée verticale de l'atmosphère dans toute son épaisseur pour une pression au sol de 1000 mb.

Spanish

Save record 22

Record 23 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Analytical Chemistry
  • Biotechnology
DEF

A concentration in which the amount of solute is stated in moles and the amount of solvent in kilograms (i.e., moles of solute per kilogram of solvent).

CONT

The unit of molality is moles of solute per kilogram of solvent and is designated by a small m.

OBS

"molal concentration" should not be confused with the term molar.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Chimie analytique
  • Biotechnologie
DEF

[...] concentration d'une solution dont la quantité de soluté est donnée en moles et la quantité de solvant en kilogramme (c.-à-d. nombre de moles de soluté par kilogramme de solvant).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Química analítica
  • Biotecnología
Save record 23

Record 24 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • Clothing (General)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Vêtements (Généralités)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 24

Record 25 2011-06-06

English

Subject field(s)
  • Measurements of Magnetism
DEF

Unit of magnetic flux now replaced by the SI unit the weber (Wb). One maxwell equals 10 (superscript "-8") weber.

DEF

The unit of magnetic flux through a squared centimetre normal to a field of one gauss.

French

Domaine(s)
  • Mesures de grandeurs magnétiques
DEF

Unité de flux d'induction magnétique remplacé par le weber (Wb) dans le système SI.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medida del magnetismo
DEF

Unidad cegesimal de flujo magnético.

OBS

Debe su nombre al eminente físico escocés James Clerk Maxwell (1831-1879), que fundó las leyes del campo electromagnético.

Save record 25

Record 26 2007-06-18

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
OBS

m: abbreviation used on a MSDS (Material Safety Data Sheet).

OBS

minute; min: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Unité de temps.

OBS

m : abréviation utilisée sur les fiches signalétiques.

OBS

minute; min : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
Save record 26

Record 27 2005-04-13

English

Subject field(s)
  • Oil Production
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
CONT

The mobility ratio of water to oil is the mobility of water in the reservoir divided by the mobility of oil ...

CONT

Adverse mobility ratios for the heavy Lloydminster-type oils make waterflooding an inefficient process usually resulting in total primary and secondary recoveries of 8 to 10 per cent of the oil-in-place.

OBS

The abbreviation "M" was taken from Petroleum Transactions, AIME (Journal) 1956, v. 207, p. 367.

French

Domaine(s)
  • Production pétrolière
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Rapport de la mobilité moyenne du fluide déplaçant à la mobilité moyenne du fluide déplacé.

Spanish

Save record 27

Record 28 2004-08-31

English

Subject field(s)
  • Arithmetic and Number Theory
DEF

The cardinal number equal to ten times one hundred: denoted by the symbols 1000 or M (for L. "mille"), formerly often by (overlined)m, or M, as XXXM.

OBS

M: The Roman numeral symbol for: A thousand. (In the 15-16th c. it could be substituted for the numeral word in any context; it is now rare exc. in dates.)

OBS

The lower-case "k" is the symbol for "kilo-" [q.v.].

OBS

In connection with computers "K" or "k" is used to represent 1,000 (or 1,024) [q.v.].

French

Domaine(s)
  • Arithmétique et théorie des nombres
DEF

Numéral cardinal (1000) : dix fois cent.

OBS

mille : Expression numérique : 1 000 ou 10³ (notation scientifique). Son symbole est «k» et le préfixe qui multiplie une unité par mille est «kilo-». Écriture des sommes d'argent : Généralement, on utilise l'expression numérique et on remplace le nom de l'unité monétaire par son symbole. Le symbole suit l'expression numérique et en est séparé par un espace. [P. ex. :] «Le prix de cette voiture est de 18 000 $.» Si le nombre est écrit en toutes lettres, le symbole de l'unité monétaire ne peut être utilisé, il faut alors écrire le nom de l'unité monétaire au long. [P. ex. :] «Le prix est de dix-huit mille dollars.» [On peut aussi utiliser l'abréviation «k$», en particulier dans un tableau. P. ex. : 18 k$].

OBS

Mille, adjectif numéral, est toujours invariable : Vingt-cinq mille chômeurs. L'an deux mille. Deux cent vingt et un mille tonnes (remarquer ici l'invariabilité de «un» dans «vingt et un»). Mais «un» s'accorderait devant un adjectif précédant «mille». Joseph Hanse donne l'exemple : vingt et une bonnes mille livres de rente.

OBS

mille : Parfois employé au sens de millier : [P. ex. :] «Ils étaient des dizaines de milliers» ou «Ils étaient des dizaines de mille». Si le nombre est suivi d'un complément, on emploie de préférence millier : [P. ex. :] «Des dizaines de milliers de personnes ont défilé dans les rues». «Des dizaines de mille personnes», sans être fautif, est plus rare.

OBS

mil : Variante orthographique de «mille» pour les dates de l'ère chrétienne jusqu'à l'an 1999 quand l'adjectif est suivi d'un autre adjectif numéral, donc de 1001 à 1999. [P. ex. :] L'«an mil neuf cent quatre-vingt-dix-neuf», mais «l'an mille», «l'an deux mille». Pour les dates antérieures à l'ère chrétienne, on écrit «mille». [P. ex. :] «En l'an mille deux cent avant Jésus-Christ.» Pour les dates postérieures à l'an 1999, on écrit «mille» (du latin «millia» «des milliers») parce que l'adjectif numéral «mil» (du latin «mille», «un millier») désigne un seul millier. [Il est à noter que] la graphie «mille» peut s'employer dans tous les cas [et que cet emploi est recommandé par la Direction de la normalisation terminologique du Bureau de la traduction du Canada.]

OBS

Ne pas confondre avec «M» (majuscule), qui est le symbole de «million» (préfixe «méga-», et avec «m» (minuscule), abréviation du préfixe «milli-», division d'une unité par mille.

Spanish

Save record 28

Record 29 2004-04-30

English

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

ortho: A prefix meaning "straight ahead"; "meta" means "beyond"; "para" means "opposite". These prefixes are used in organic chemistry in naming disubstitution products derived from benzene in which the substituent atoms or radicals are located in certain definite positions on the benzene ring. This is illustrated in the diagram [not reproduced on this record], where A and B represent the substituent atoms or groups. When attached to adjoining carbon atoms, B is in the ortho position in respect to A (also called the 1,2-position). If B is located on the third carbon atom in respect to A, it is in the meta position (also called 1,3-); when B is attached to the opposite carbon atom, it is the para position (1,4).

OBS

The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

In inorganic chemistry the prefix ortho- designates the most highly hydrated acid, or its salt, to contrast with the meta- or less hydrated acid or salt.

Key term(s)
  • meta
  • m
  • 1,3

French

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Préfixe employé en chimie organique pour désigner les dérivés du benzène disubstitués aux positions 1 et 3.

OBS

[Aussi employé] en chimie minérale pour former le nom de certains acides et de leurs dérivés.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

Key term(s)
  • méta
  • m
  • 1,3

Spanish

Save record 29

Record 30 2003-11-17

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Analytical Chemistry
DEF

Concentration given as moles per 1 000 grams of solvent.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Chimie analytique
DEF

Nombre de moles de soluté par unité de masse du solvant (en général le kilogramme).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Química analítica
Save record 30

Record 31 2003-10-23

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
DEF

Aqueous solution that contains 1 mole (gram-molecular weight) of solute in 1 liter of the solution.

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
DEF

Solution contenant une mole d'une substance donnée par litre d'eau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
DEF

Solución que contiene 1 molécula-gramo de soluto por litro de solución.

CONT

Se llama solución molar al número de moles de soluto por 1000 gramos de solvente.

Save record 31

Record 32 2003-02-05

English

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Management Control
  • Operations Research and Management

French

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Contrôle de gestion
  • Recherche et gestion opérationnelles
DEF

Service attaché à la direction générale chargé des méthodes de rationalisation et de planification des procédures du travail administratif en vue d'augmenter l'efficacité des opérations.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructura de la empresa
  • Control de gestión
  • Investigación y gestión operacionales
Save record 32

Record 33 2003-01-06

English

Subject field(s)
  • Arithmetic and Number Theory
DEF

The number 106.

DEF

A cardinal number, a thousand times one thousand.

CONT

Western Canadian Basin looks relatively attractive even at the low prices of 1990 averaging 1.50/MM BTU.

French

Domaine(s)
  • Arithmétique et théorie des nombres
DEF

Mille fois mille.

CONT

Le ou les 1,2 million de dollars.

OBS

Symbole : M (méga). En tête de colonnes, 50 000 000 $ peut s'écrire 50 M$.

OBS

MM : Symbole non conforme au Système international d'unités, qui, placé devant une unité anglo-saxonne, la multiplie par 106; [...]

Spanish

Save record 33

Record 34 2002-11-21

English

Subject field(s)
  • Physics
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

The quantitative or numerical measure of a body's inertia, that is, of its resistance to being accelerated.

DEF

the quantity of matter in a body as measured by the ratio of the force required to produce a unit acceleration to the acceleration.

OBS

The SI symbol for this quantity is "m" (lower case italic).

OBS

The SI unit for mass is the kilogram (kg).

French

Domaine(s)
  • Physique
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Quantité de matière d'un corps; rapport constant qui existe entre les forces qui sont appliquées à un corps et les accélérations correspondantes.

OBS

Aux États-Unis plus qu'ailleurs, on confond souvent poids et masse; [...] le poids est une grandeur de la nature d'une force, c'est la force due principalement au champ gravitationnel de la Terre et à la force centrifuge due à la rotation de la Terre, variables d'un lieu à l'autre [...] La masse d'un corps au contraire reste constante [...] en tout point de l'Univers [...]

OBS

Le symbole SI de cette grandeur est un «m» minuscule italique.

OBS

L'unité SI de masse est le kilogramme (kg).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física
  • Medición y análisis (Ciencias)
Save record 34

Record 35 2000-09-20

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)
CONT

T-Shirts for all occasions. All Sizes ... Sizes: Child: small, medium, large. Adults: small, medium, large.

OBS

Medium-sized: neither large nor small ...

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
OBS

Système de tailles pour vêtements.

Spanish

Save record 35

Record 36 2000-06-08

English

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Rough Carpentry

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Charpenterie

Spanish

Save record 36

Record 37 2000-04-28

English

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Taps and Plumbing Accessories
DEF

The ratio of the maximum usable flow to the minimum controllable flow through a valve; usually somewhat less than the rangeability, as the maximum usable or required flow is usually less than the total flow capacity of a valve.

French

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Robinetterie et accessoires
DEF

En régulation, rapport entre le débit maximal effectif et le débit minimal réglable.

Spanish

Save record 37

Record 38 2000-03-16

English

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Public Administration (General)
DEF

The traditional concept of current activities to sustain a public service.

French

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Administration publique (Généralités)
Key term(s)
  • O and M
  • service de l'exploitation et de l'entretien

Spanish

Save record 38

Record 39 1999-09-23

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

A unit of volume equal to a cube one meter long on each side.

DEF

The basic unit for the measurement of volume in the metric system.

OBS

One m³ is approximately equal to 1.31 yd³.

OBS

The abbreviation "m³" is preferred to "cu m."

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Unité SI de volume (symbole m³) équivalent au volume d'un cube ayant 1 mètre de côté.

OBS

Ne pas confondre avec «stère», qui se rapporte à une unité de mesure égale à un mètre cube utilisée pour le bois.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
DEF

Unidad de volumen igual a un cubo de un metro de longitud de cada lado.

Save record 39

Record 40 1999-04-07

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
OBS

In an Individual Learning Plan, there are four types of learning priority: H = high M = medium L = low D = Developmental Opportunities.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Dans un Plan d'apprentissage individuel, il y a quatre types de priorité d'apprentissage : E = élevée M = moyenne F = faible P = possibilités de perfectionnement.

OBS

Source(s) : Direction de la formation et du perfectionnement, Direction générale des ressources humaines, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada].

Spanish

Save record 40

Record 41 1999-01-27

English

Subject field(s)
  • Astronomy
OBS

By definition "the absolute magnitude of a star is the apparent magnitude the star would have, were the star 10 parsecs from the sun".

French

Domaine(s)
  • Astronomie
OBS

La magnitude [d'une étoile] ramenée à la distance fixe de 10 pc s'appelle la "magnitude absolue" (M).

Spanish

Save record 41

Record 42 1998-12-03

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

4 wire.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

4 fils.

Spanish

Save record 42

Record 43 1997-10-22

English

Subject field(s)
  • Military Training

French

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Instruction

Spanish

Save record 43

Record 44 1997-09-16

English

Subject field(s)
  • Water Transport
Key term(s)
  • magnetic course variation
  • magnetic course plus variation

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

Dans l'abréviation le «m» est inscrit en indice.

Key term(s)
  • cap magnétique déclinaison
  • cap magnétique plus déclinaison

Spanish

Save record 44

Record 45 1997-09-12

English

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
  • Astronomy

French

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
  • Astronomie

Spanish

Save record 45

Record 46 1997-05-20

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

The basic monetary unit of Lesotho

OBS

Singular: loti

Key term(s)
  • loti

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

Unité monétaire (Lesotho).

OBS

Singulier : loti.

Key term(s)
  • loti

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
OBS

Moneda de Lesotho. Unidad fraccionaria: 100 lisente.

OBS

Singular: loti.

Key term(s)
  • loti
Save record 46

Record 47 1997-05-20

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

the basic monetary unit of Malaysia.

OBS

Same spelling in singular and plural.

OBS

MYR: standardized code for the representation of this currency.

Key term(s)
  • ringgat
  • ringgats

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

Unité monétaire (Malaisie).

OBS

Pluriel : ringgit.

OBS

MYR : code normalisé pour la représentation de cette monnaie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
OBS

Moneda de Malasia. Unidad fraccionaria: 100 sen.

OBS

Plural: ringgit.

Save record 47

Record 48 1996-12-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

"... determine which corresponding administrative staff and M and O will also be reduced."

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Source : Judith Moser, DRTO-7, Comité consultatif ministériel des sciences de la Défense.

OBS

Appellation d'usage obligatoire au Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 48

Record 49 1994-12-16

English

Subject field(s)
  • Electrical Component Manufacturing Equipment

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement électriques
OBS

Dans le domaine de l'électricité, lorsqu'une indication est nécessaire, on utilisera les termes marche et arrêt comme équivalent de on et off, les abréviations M et A lorsque l'espace est restreint, ou encore les symboles internationaux I (marche) et O (arrêt).

Spanish

Save record 49

Record 50 1993-08-10

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

modulo 8 counter for RSTm marker.

OBS

This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E).

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

compteur modulo 8 du marqueur RSTm.

OBS

Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E).

Spanish

Save record 50

Record 51 1993-08-10

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

bit mask used in coding magnitude of V.

OBS

This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E).

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

masque de bits utilisé pour le codage de la magnitude de V.

OBS

Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E).

Spanish

Save record 51

Record 52 1992-11-10

English

Subject field(s)
  • Medication

French

Domaine(s)
  • Médicaments

Spanish

Save record 52

Record 53 1992-03-10

English

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling

French

Domaine(s)
  • Édition et librairie
OBS

Gestion de l'édition, MNC. Auteur: L.M.

Spanish

Save record 53

Record 54 1989-10-01

English

Subject field(s)
  • Records Management (Management)

French

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
OBS

Il ne s'agit pas ici de F et E (fonctionnement et entretien), mais plutôt de l'amélioration des guides, manuels, etc. Terminologie utilisée au MAS.

Spanish

Save record 54

Record 55 1987-07-31

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Satellite Telecommunications
DEF

An antenna performance parameter equaling the antenna gain G divided by the antenna noise temperature T, measured at the antenna terminals. It can be expressed as a ratio, M = G/T.

OBS

For satellite earth stations receiving systems, a figure of merit that equals G/T, where G is the gain in decibels of the earth station antenna at the receiving frequency and T is the equivalent noise temperature in kelvins of the receiving system.

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Télécommunications par satellite
DEF

Quotient du gain G d'une antenne par sa température de bruit T.

Spanish

Save record 55

Record 56 1977-08-29

English

Subject field(s)
  • Astronomy
OBS

The brightness of a star as seen from the earth is measured by the "apparent magnitude, "m".

French

Domaine(s)
  • Astronomie
OBS

Par opposition [aux magnitudes absolues], les magnitudes mesurées directement et considérées jusqu'ici prendront le nom de "magnitudes apparentes (m)".

Spanish

Save record 56

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: