TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MANCHE [43 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sleeve: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fausse manche; manche : objet sde la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

flight yoke: an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

manche; volant : objets de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-01-08

English

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
CONT

All socks are slightly breathable and tapered at the necks for fitting purposes.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
CONT

Les manches de dépoussiérage sont employées dans une multitude d'applications et de secteurs industriels. À chaque endroit où des poudres sèches doivent être filtrées d'un flux d'air et où les particules ne doivent pas entrer dans l'atmosphère.

Spanish

Record saved

Record 4 2019-09-12

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A strait between southern England and northern France connecting the North Sea with the Atlantic Ocean.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Large bras de mer formé par l'Atlantique entre la France et la Grande-Bretagne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Brazo de mar entre Francia y Gran Bretaña.

OBS

canal de la Mancha; Canal de la Mancha; canal de La Mancha: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la escritura "canal de la Mancha" y desaconseja las formas "Canal de la Mancha" y "canal de La Mancha".

Save record 4

Record 5 2019-09-12

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A region of south central Spain in southern New Castile.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Région d'Espagne dénudée et aride.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Región fisiográfica de España, en el sureste de la Meseta […]

Save record 5

Record 6 2018-03-26

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The long stem of a curling broom or brush on which a curler puts his or her hands to manage an accurate sweeping or brushing in front of a moving rock.

CONT

The handle of a brush; the handle of a broom.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

La longue tige d'un balai ou d'une brosse de curling sur laquelle le curleur ou la curleuse pose les mains pour manœuvrer l'engin et assurer un balayage ou brossage efficace devant une pierre en mouvement.

CONT

Le manche du balai; le manche de la brosse.

Spanish

Save record 6

Record 7 2016-05-06

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

One of several preliminary contests held to eliminate less competent contenders.

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Épreuve préalable servant à éliminer les concurrents les plus faibles.

CONT

Formule appliquée aux compétitions qui groupent un grand nombre d'engagés : la série désigne chaque groupe des concurrents qui disputent une épreuve «éliminatoire» (c'est-à-dire qui élimine les plus faibles) qualifiant les meilleurs; ceux-ci passent par la filière des seizièmes, huitièmes, quarts de finale, d'où se dégagent les qualifiés des demi-finales, puis de la finale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
DEF

Selección realizada en un evento para reducir el número de participantes.

Save record 7

Record 8 2015-06-19

English

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
  • Disabled Sports
DEF

The duration of play.

CONT

An individual or pairs boccia match consists of four ends, while team events are six ends. Each athlete, pair or team "throws" six balls per end.

OBS

In boccia.

French

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
  • Sports adaptés
DEF

Durée du jeu.

CONT

Un match individuel ou en paires se joue en 4 manches, tandis qu’un match en équipes se joue en six manches. Chaque athlète, paire ou équipe «lance» 6 boules par manche.

OBS

En boccia.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolos, billar y otros juegos de bolos
  • Deportes para personas con discapacidad
DEF

Ronda de juego.

CONT

Los partidos constan de cuatro o seis parciales. Un parcial se da cada vez que la bola blanca y las demás de colores han sido jugadas por ambos lados.

OBS

En boccia.

Save record 8

Record 9 2015-04-02

English

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
DEF

A vertical lever by means of which the pilot operates the longitudinal and lateral control surfaces of the airplane.

OBS

The elevator is operated by a fore-and-aft movement of the stick, and the ailerons are moved by a sideways movement of the stick.

OBS

control stick: term standardized by ISO.

OBS

control column; stick: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
DEF

Commande de vol par laquelle le pilote agit sur l'assiette de l'avion par rotation autour de l'axe de tangage (inclinaison longitudinale) et autour de l'axe de roulis (inclinaison transversale).

OBS

manche de commande : terme normalisé par l'ISO.

OBS

manche : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes.

OBS

manche : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
DEF

Palanca que corresponde en un avión al volante de los automóviles y sirve al piloto para gobernar el aparato.

OBS

Los movimientos laterales de la palanca inclinan los alerones (uno abajo y el del lado opuesto, arriba) para inclinar el aparato en las vueltas.

OBS

palanca de mando: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 9

Record 10 2012-05-01

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

That portion of a game within which the teams alternate on offense and defense and in which there are three put-outs for each team.

CONT

Each team's time at bat is a half inning, and a regulation game consists of nine full innings, although a game can go longer if the score is tied after regulation time.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Unité de jeu comprenant pour chaque équipe une période offensive et une période défensive, chacune limitée par le retrait de trois joueurs. Un match en comprend neuf.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Save record 10

Record 11 2012-03-07

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Ice Hockey
  • Field Hockey
  • Roller Skating and Skateboarding
DEF

The long length of the stick from the blade to the top of the stick.

CONT

Composite shafts can be purchased separately to be matched to a blade of your choosing. In this case, the shaft is part of a 2-piece configuration.

CONT

Younger players benefit from the junior sticks with narrower shafts, shorter blades and light weight.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Hockey sur glace
  • Hockey sur gazon
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
CONT

Les jeunes joueurs ont intérêt à employer les bâtons pour joueurs juniors qui ont un manche plus étroit, une lame plus courte et [qui] sont plus légers.

Spanish

Save record 11

Record 12 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The part of a tennis racquet that is held in the hand and covered in tape (grip) or any substance of that kind.

CONT

A tennis racquet is normally held at the end of the shaft called the "grip". The "shaft" is a long structural part of a tennis racket, stretching from the throat area all the way to the butt of the racquet. Only a part of the "shaft" is made for contact with the hand. This part is called the "handle". Nonetheless some authors have confused the issue by making "shaft" and "handle" synonyms by saying that new dampening materials have been incorporated in the "handle", when they really mean "shaft": "... features Head's Ultrazorb in the handle to dampen vibration and a new contoured grip for more secure feel".

CONT

As the shaft enters the handle it may be covered by an octagonal foam rubber pallet. Frames are balanced with lead put into the pallet during production.

CONT

... a racquet which has two handles ... Single-handed players use the top handle, with the bottom handle providing stability. The off-set handles help players strike the ball further in front of the serve and the forehand. The loop design of the handle dampens vibration ....

CONT

Squeeze your grip, lock your wrist and keep your racket head up.

OBS

In Canada, "racket" and "racquet" are both correct spellings.

PHR

Racket handle size.

PHR

Grip on the back hand.

PHR

Flat side of the grip.

PHR

To squeeze the grip.

Key term(s)
  • racket handle

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Partie de la raquette que l'on tient dans sa main.

CONT

La poignée est recouverte de languettes octogonales en caoutchouc mousse. Les cadres sont équilibrés par l'ajout de plomb dans ces languettes au moment de la fabrication.

CONT

Tenir solidement la poignée pour maintenir haute la tête de la raquette.

CONT

[...] cadre et manche intégrés pour une meilleure sensation lors de la frappe [...]

OBS

«Manche» et «poignée» : termes polysémiques dans le monde du tennis. En français on parle de la grosseur de «manche» (=shaft); en anglais on parle du «grip size» (=littéralement la grosseur de la prise ou poignée), mais on peut dire indifféremment «la poignée» ou «le manche» est recouvert(e) de languettes [...]

PHR

Grossir, rapetisser un manche. Soutenir le manche. Crisper les doigts sur le manche.

PHR

Serrer solidement la poignée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Se coge la empuñadura como un martillo, en el mismo plano que el antebrazo, formando un ángulo, antebrazo raqueta, de 100 a 110° más o menos.

CONT

La mano debe estar ejerciendo la máxima presión sobre la empuñadura [...]

CONT

Al llegar al mango, el cuello suele quedar protegido por una cubierta octogonal de espuma de goma.

CONT

Apriete el puño, trabe la muñeca y mantenga alto el encordado.

OBS

"Mango": término genérico que tiene dos traducciones posibles en inglés, según el contexto: "shaft" o "handle". "Empuñadura" igualmente un término genérico que tiene dos traducciones en inglés: "grip" o "(racquet) handle".

PHR

Empuñadura eastern, oriental.

PHR

Cambiar la empuñadura.

Save record 12

Record 13 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The part of the racket between the head and the grip.

OBS

The "shaft" of a tennis racket is a long piece that stretches from the throat area all the way to the butt. It includes the handle.

CONT

[The RD-7] features Yonex's signature Oval Pressed Shaft for increased racquet stability.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Partie où l'on tient la raquette.

OBS

En français on parle de la grosseur de «manche» (=shaft); en anglais on parle du «grip» (=prise ou poignée) size. Question de perspectives distinctes.

CONT

[...] cadre et manche intégrés pour une meilleure sensation lors de la frappe [...]

PHR

Grossir, rapetisser un manche. Soutenir le manche.

PHR

Serrer le manche de sa raquette.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Término genérico que tiene dos traducciones posibles en inglés, según el contexto: «shaft» o «handle».

CONT

Para lograr [la empuñadura occidental] colóquese la raqueta en un peldaño de escalera y coged el mango desde arriba. Así podéis golpear el drive y el revés sin tener que cambiar la posición de la mano ni de los dedos.

PHR

Agarrar un mango.

Save record 13

Record 14 2011-09-30

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The second highest scoring unit, specifically the first six games won by one player by a margin of 2.

CONT

[He was] ousted from the French Open tennis tournament in straight sets ... by a Swede ranked No. 142.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Partie d'un match de tennis liée à une autre.

CONT

Issu des qualifications, l'athlète de Boucherville a ensuite défait Amos Mansdorf en des manches de 7-6 et 6-1 avant de voir Magnus Larsson, 7e tête de série, mettre un terme à son rêve dans un match âprement disputé qui s'est soldé par le compte de 7-6, 6-7 et 7-6 en faveur du Suédois.

CONT

[Il] a signé une victoire en trois manches spectaculaires de 6-3, 3-6 et 6-4.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Parte (una serie de seis juegos o lances) de que consta un partido de tenis.

CONT

El partido, o match, se divide en sets, o mangas, y se juega al mejor de cinco sets (los hombres) o tres sets (las mujeres). Cada set se divide en juegos, y un jugador tiene que ganar un mínimo de seis juegos, con una diferencia de dos juegos, para ganar el set ... "Straight-sets" [es un] partido ganado sin perder un set.

CONT

Bruguera sólo bajó la guardia una vez, en la tercera manga, cuando acababa de perder la muerte súbita del segundo set ... Cuando intentó entrar de nuevo en el partido en la cuarta manga ya era demasiado tarde.

OBS

set: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que los extranjerismos se escriban en cursiva o entrecomillados.

PHR

Manga de gran duración.

PHR

Salvar la (primera) manga.

Save record 14

Record 15 2011-07-15

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A relatively narrow sea or stretch of water, wider and larger than a strait, between two close land-masses and connecting two larger bodies of water (usually seas).

OBS

... e.g. the English Channel between England and France.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Bras de mer resserré entre deux terres et reliant deux mers l'une à l'autre [...]

Spanish

Save record 15

Record 16 2011-05-10

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Track and Field
CONT

In relay, men race four legs of 10 kilometres each (a total distance of 40 kilometres); women race four legs of 5 kilometres each (a total distance of 20 kilometres).

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Athlétisme
CONT

Pour le relais, des équipes de quatre skieurs parcourent les deux premières étapes du relais en stlye classique et les deux dernières en style libre.

OBS

étape; manche : termes qui s'appliquent surtout au ski de fond.

Spanish

Save record 16

Record 17 2011-02-23

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The time it takes for both teams to deliver all the rocks to one end of the ice surface and determine the relative score.

CONT

An end comprises the delivery of two rocks by each (of the four) members of the two competing teams in a given curling game.

OBS

The delivery of 16 stones by the teams completes an end.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Division d'une partie de curling marquée par le lancement de deux pierres d'une extrémité à l'autre de la piste par chacun des quatre joueurs des équipes rivales [soit un total de seize pierres, huit par équipe].

OBS

Une partie de curling se jouait généralement en dix-sept manches. De nos jours, on délimite au préalable le nombre de manches à disputer, ce nombre se situant habituellement autour de dix (10).

OBS

Le terme «end», usité en Europe, est un anglicisme au Canada. En outre, il y a lieu de distinguer : entre «jeu» synonyme de «manche» et le même terme signifiant l'ensemble que forme le lancer d'une pierre et le balayage par les deux équipes; et entre «parcours» synonyme de «manche» et le même terme pouvant signifier la piste sur laquelle on joue.

Spanish

Save record 17

Record 18 2007-03-21

English

Subject field(s)
  • Cultivating and Tilling Equipment
DEF

The specially designed part of an implement, which is grasped by the hands.

French

Domaine(s)
  • Motoculteurs et motobineuses
DEF

Chacune des deux tiges de direction placées à l'arrière d'une charrue [...]

CONT

Laboureur qui tient les mancherons de sa charrue.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Motocultores y motobinadoras
DEF

Pieza curva por donde se empuña el arado.

CONT

Las partes esenciales del arado son [...] las estevas o manceras, bastidor en forma de V que sirve para guiarlo y que lleva en su parte anterior los reguladores de tracción y de dirección.

Save record 18

Record 19 2006-02-28

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • General Scientific and Technical Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

parmi les nombreux porte-empreinte destinés à la prothèse complète, trois séries peuvent être retenues. [Dans] la série orthoforme [...] le profil du manche est conçu de [...] sorte que la lèvre ne subisse [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
  • Vocabulario técnico y científico general
PHR

mango adaptable

Save record 19

Record 20 2005-12-22

English

Subject field(s)
  • Cycling

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 20

Record 21 2003-01-10

English

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

The accumulated total of all rounds completed is used to determine the final placing of teams.

CONT

The eight-way event is from 5,000 ft with a working time of 100 seconds. Each round consists of a single plane stack formation which must be held for at least 10 seconds.

French

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Le total cumulé de toutes les manches réalisées détermine le classement final des équipes.

Spanish

Save record 21

Record 22 2002-06-26

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

The [ice] axe ... has a shaft that is oval in cross-section, and is usually between twenty-six and thirty-five inches long for all-around use .... At one end of the shaft is a steel spike; at the other end is a head.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Le manche [...] [du piolet], de 70 à 90 cm (plus long à l'origine), se termine par la pique permettant de prendre appui dans la neige ou la glace.

OBS

[...] le manche, jadis en frêne ou en hickory, désormais également métallique, est gainé de caoutchouc à reliefs antidérapants pour les piolets très techniques.

Spanish

Save record 22

Record 23 2001-08-13

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Facilities/equipment.

OBS

Table tennis terms.

OBS

handle: also a badminton term.

Key term(s)
  • handle of the racquet

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Installations/matériel.

OBS

Termes de tennis de table.

OBS

poignée : terme de badminton.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Términos de tenis de mesa.

Save record 23

Record 24 2001-06-29

English

Subject field(s)
  • Surfing and Water-Skiing

French

Domaine(s)
  • Ski nautique et surfing

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esquí acuático y surfing
Save record 24

Record 25 2001-05-28

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
OBS

Facilities and equipment.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
OBS

Installations/matériel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Save record 25

Record 26 2001-05-25

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
OBS

Facilities and equipment.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
OBS

Installations/matériel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Save record 26

Record 27 2001-02-06

English

Subject field(s)
  • Volleyball

French

Domaine(s)
  • Volleyball

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 27

Record 28 2000-07-17

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux

Spanish

Save record 28

Record 29 2000-05-03

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
OBS

Rules/refereeing.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
OBS

Règlements/arbitrage.

Spanish

Save record 29

Record 30 1997-08-27

English

Subject field(s)
  • Animal Science
  • Goat Raising
OBS

A breed of goat

French

Domaine(s)
  • Zootechnie
  • Élevage des chèvres
OBS

Une race de chèvre Nord américaine obtenue par croisement d'une race espagnole sur divers autres races

Spanish

Save record 30

Record 31 1996-06-28

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
DEF

The part of an oar or paddle between the blades and the handle.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
CONT

La main supérieure sur l'olive, la main inférieure au bas du manche.

Spanish

Save record 31

Record 32 1996-02-26

English

Subject field(s)
  • Ship Piloting
OBS

A propulsion system used in the maritime coastal defence vessels of the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Pilotage des navires

Spanish

Save record 32

Record 33 1995-06-01

English

Subject field(s)
  • String Instruments
DEF

Part of stringed instrument that supports the finger-board.

CONT

the integral parts of the violin are the body and neck of the instrument ... the bars on which the strings rest, the bridge of wood that holds the strings up ... and the strings themselves.

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes
DEF

Élément constitutif de la plupart des instruments à archet et à cordes pincées [...], prolongeant la caisse de résonance et le long duquel est posée la touche et sont tendues les cordes.

CONT

le violon comprend une caisse de résonance [...] un manche et une touche, des cordes et un archet.

CONT

C'est le manche proprement dit qui supporte la touche [... ]

Spanish

Save record 33

Record 34 1995-02-28

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A Mayan language.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue maya.

Spanish

Save record 34

Record 35 1994-09-28

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical

Spanish

Save record 35

Record 36 1994-06-29

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Rubber)
DEF

A rigid cylinder (with journals) to which a rubber cover is applied.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Caoutchouc)
DEF

Cylindre (rouleau) rigide (avec tourillons) sur lequel est appliqué un revêtement de caoutchouc.

Spanish

Save record 36

Record 37 1994-06-23

English

Subject field(s)
  • Golf
DEF

The handle or helve of any of various tools or instruments (as a hammer, whip, pick or golf club).

CONT

The head must be longer than it is wide, and the shaft must enter the heel of the clubhead, except for the shaft of the putter which may enter halfway between the heel and the toe.

French

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Partie d'un instrument, d'un outil par laquelle on le tient pour en faire usage.

CONT

Entre vos mains, qui sont liées sur un embout de caoutchouc ou de cuir, et ces têtes de clubs en bois ou en fer, il y a un manche.

Spanish

Save record 37

Record 38 1993-01-30

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
OBS

Only on gas balloons.

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
OBS

La manche est l'ouverture par laquelle est soufflé le gaz (ballon à gaz). Il n'y en a pas sur un ballon à air chaud.

Spanish

Save record 38

Record 39 1993-01-30

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
DEF

The sleeve on a gas balloon used to feed gas into the envelope.

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs

Spanish

Save record 39

Record 40 1991-12-11

English

Subject field(s)
  • Hair Styling
OBS

(razor).

French

Domaine(s)
  • Coiffure
OBS

(rasoir).

Spanish

Save record 40

Record 41 1983-04-28

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

the piece or handle of wood, bone, antler holding a cutting stone, flint, etc.

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 41

Record 42 1982-11-26

English

Subject field(s)
  • Telephones
OBS

Term employed by Bell Canada.

French

Domaine(s)
  • Téléphones
OBS

Terme employé par Bell Canada.

OBS

«barre à main» : Le combiné comprend un microphone et un récepteur, chacun protégé par un couvercle et séparés l'un de l'autre par une barre à main.

Spanish

Save record 42

Record 43 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Metal Joining)
  • Gas Welding
OBS

welding blowpipes have a -- with two inlet connections at one end for gases.

French

Domaine(s)
  • Équipement pour l'assemblage des métaux
  • Soudage au gaz
OBS

tous les chalumeaux soudeurs comprennent principalement: a) un -- pourvu de deux arrivées de gaz.

Spanish

Save record 43

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: