TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1991-08-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- System Names
Record 1, Main entry term, English
- Search & Rescue Information System
1, record 1, English, Search%20%26%20Rescue%20Information%20System
Canada
Record 1, Abbreviations, English
- SARIS 1, record 1, English, SARIS
Canada
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Search and Rescue, Canadian Coast Guard. Information obtained from the organization. 1, record 1, English, - Search%20%26%20Rescue%20Information%20System
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 1, Main entry term, French
- Système d'information de recherche et de sauvetage
1, record 1, French, Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage
Canada
Record 1, Abbreviations, French
- SARIS 1, record 1, French, SARIS
Canada
Record 1, Synonyms, French
- Système d'information SAR 1, record 1, French, Syst%C3%A8me%20d%27information%20SAR
Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Recherche et sauvetage, Garde côtière canadienne. Renseignement obtenu de l'organisme. 1, record 1, French, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 2, Main entry term, English
- blow cycle
1, record 2, English, blow%20cycle
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Figure 82.4. Process description of a typical three-station injection blow-molding machine. 1, record 2, English, - blow%20cycle
Record 2, Key term(s)
- blowing cycle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 2, Main entry term, French
- cycle de soufflage
1, record 2, French, cycle%20de%20soufflage
correct, proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Figure 30. Cycle d'injection-soufflage. 2, record 2, French, - cycle%20de%20soufflage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-04-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- firecracker flower
1, record 3, English, firecracker%20flower
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- firecracker plant 1, record 3, English, firecracker%20plant
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Acanthaceae. 2, record 3, English, - firecracker%20flower
Record 3, Key term(s)
- fire-cracker flower
- fire-cracker plant
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- crossandre en entonnoir
1, record 3, French, crossandre%20en%20entonnoir
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- fleur pétard 1, record 3, French, fleur%20p%C3%A9tard
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Acanthaceae. 2, record 3, French, - crossandre%20en%20entonnoir
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-03-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Protea repens
1, record 4, English, Protea%20repens
Latin
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Protea repens
1, record 4, French, Protea%20repens
Latin
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Famille des Protéacées. 1, record 4, French, - Protea%20repens
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Espèce sud-africaine [...] [à fleurs] blanches, jaunes, roses, rouges. 1, record 4, French, - Protea%20repens
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
La famille des Protéacées doit son nom au dieu Proteus capable de revêtir un grand nombre d'apparences. [...] On compte environ 50 genres et un millier d'espèces [...] principalement originaires d'Australie [...] et d'Afrique du Sud [...] mais aussi de l'Afrique tropicale et de la Nouvelle Calédonie. [...] Ce sont en général des arbustes ou des petits arbres bien que certains atteignent une hauteur respectable Grivillea robusta jusqu'à 30 m. D'autres au contraire sont plus proches de l'herbacé. 1, record 4, French, - Protea%20repens
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-09-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Record 5, Main entry term, English
- runway threshold end light
1, record 5, English, runway%20threshold%20end%20light
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 5, Main entry term, French
- feu de fin de seuil de piste
1, record 5, French, feu%20de%20fin%20de%20seuil%20de%20piste
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-05-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Mathematics
- Statistical Methods
- Examinations and Competitions (Education)
Record 6, Main entry term, English
- beta coefficient
1, record 6, English, beta%20coefficient
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- beta weight 2, record 6, English, beta%20weight
correct
- standardized partial-regression coefficient 1, record 6, English, standardized%20partial%2Dregression%20coefficient
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Coefficient of second-order risk. Compare to alpha-risk coefficient. 2, record 6, English, - beta%20coefficient
Record 6, Key term(s)
- beta-risk
- beta-risk coefficient
- beta regression coefficient
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mathématiques
- Méthodes statistiques
- Docimologie
Record 6, Main entry term, French
- coefficient bêta
1, record 6, French, coefficient%20b%C3%AAta
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- poids bêta 2, record 6, French, poids%20b%C3%AAta
correct, masculine noun
- coefficient de régression partielle réduit 3, record 6, French, coefficient%20de%20r%C3%A9gression%20partielle%20r%C3%A9duit
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Coefficient de risque de deuxième espèce, ou de second ordre. 4, record 6, French, - coefficient%20b%C3%AAta
Record 6, Key term(s)
- risque de second ordre
- coefficient de risque bêta
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Métodos estadísticos
- Exámenes y oposiciones (Educación)
Record 6, Main entry term, Spanish
- coeficiente beta de regresión
1, record 6, Spanish, coeficiente%20beta%20de%20regresi%C3%B3n
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-03-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Record 7, Main entry term, English
- sticking time
1, record 7, English, sticking%20time
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The average time which a gas molecule stays in absorbed state on a surface. 1, record 7, English, - sticking%20time
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Record 7, Main entry term, French
- temps d'adhérence
1, record 7, French, temps%20d%27adh%C3%A9rence
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'adhésif Supergrip(R). Le Supergrip de Bostik (PUR ou thermofusible réactif) est un adhésif appliqué à la chaleur, sans solvant, 100% solide, et combattant l'humidité. C'est le premier adhésif fabriqué combinant un temps d'adhérence rapide et une application facile thermofusible tout en possédant la rigidité de l'époxyde. 1, record 7, French, - temps%20d%27adh%C3%A9rence
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-11-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 8, Main entry term, English
- consultant service 1, record 8, English, consultant%20service
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- service consultatif
1, record 8, French, service%20consultatif
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
Record 8, Main entry term, Spanish
- servicio consultivo
1, record 8, Spanish, servicio%20consultivo
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1998-10-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Municipal Administration
Record 9, Main entry term, English
- Urban Municipal Administrators' Association of Saskatchewan
1, record 9, English, Urban%20Municipal%20Administrators%27%20Association%20of%20Saskatchewan
correct
Record 9, Abbreviations, English
- UMAAS 2, record 9, English, UMAAS
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Hudson Bay, Saskatchewan. 1, record 9, English, - Urban%20Municipal%20Administrators%27%20Association%20of%20Saskatchewan
Record 9, Key term(s)
- Saskatchewan Urban Municipal Administrators' Association
- Saskatchewan Association of Urban Municipal Administrators
- Association of Urban Municipal Administrators of Saskatchewan
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Administration municipale
Record 9, Main entry term, French
- Urban Municipal Administrators' Association of Saskatchewan
1, record 9, French, Urban%20Municipal%20Administrators%27%20Association%20of%20Saskatchewan
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- UMAAS 2, record 9, French, UMAAS
correct, feminine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Hudson Bay (Saskatchewan). 1, record 9, French, - Urban%20Municipal%20Administrators%27%20Association%20of%20Saskatchewan
Record 9, Key term(s)
- Association des administrateurs des municipalités urbaines de la Saskatchewan
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1990-11-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
- Telephone Facilities
Record 10, Main entry term, English
- on net to on net call
1, record 10, English, on%20net%20to%20on%20net%20call
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- on-net to on-net call 1, record 10, English, on%2Dnet%20to%20on%2Dnet%20call
correct
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
- Installations (Téléphonie)
Record 10, Main entry term, French
- appel à l'intérieur du réseau
1, record 10, French, appel%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20du%20r%C3%A9seau
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: