TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Mouillé [8 records]

Record 1 2022-03-23

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Special-Language Phraseology
PHR

anchored vessel

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Qui est fixé sur le fond de l'eau au moyen d'une ou plusieurs ancres.

PHR

navire au mouillage

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
  • Fraseología de los lenguajes especializados
DEF

Dicho de una embarcación o de cualquier otro cuerpo flotante asegurado por medio de anclas que se agarran al fondo de las aguas o de grandes pesos que descansan en él.

Record saved

Record 2 2012-08-20

English

Subject field(s)
  • Preparation of Leather and Leather Articles
CONT

Soaking is generally accomplished by placing the skins in water, which may contain an additive ... The water will dissolve the curing salts and decrease the concentration of salt around the fibers of the skin.

French

Domaine(s)
  • Préparation des cuirs et des objets en cuir
DEF

Traitement ayant pour but de faciliter, par gonflement de la peau dans l'eau et par élimination des sels minéraux et matières organiques solubles, l'opération ultérieure de délainage (ou épilage). [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

CONT

[...] l'artisan doit tremper la peau dans l'eau claire pour la ramollir, ou la dessaler. La durée du trempage ou reverdissage peut varier entre deux et huit jours selon les peaux.

OBS

trempe; reverdissage : termes normalisés par l'AFNOR.

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-07-05

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
CONT

A sample of grain is identified as "moist" if the moisture content exceeds the "damp" range established for that class of grain.

OBS

Term and abbreviation used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
CONT

On identifie un échantillon de grain comme étant «mouillé» si la teneur en eau dépasse la plage «humide» établie pour la classe de grain en question.

OBS

Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains dans l'agréage du grain.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Save record 3

Record 4 2004-04-01

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Airborne Forces
CONT

[A riser is] a two or three-foot length of webbing attached to harness by capewell fitting and to suspension lines by connector links.

CONT

The suspension lines are sewn into the canopy. These lines run continuously from the connector link on one side, through the canopy, and to the connector link on the other side ...

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Forces aéroportées
CONT

Les suspentes sont reliées [...] à quatre sangles de suspension ou élévateurs par l'intermédiaire de boucles métalliques appelées étriers de connexion.

Key term(s)
  • mouille

Spanish

Save record 4

Record 5 2003-09-04

English

Subject field(s)
  • Soils (Agriculture)
DEF

An area that [is] permanently wet and/or intermittently water-covered ...

French

Domaine(s)
  • Sols (Agriculture)
DEF

Partie d'un champs ou d'un pré habituellement humide [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Suelos (Agricultura)
DEF

Terreno inculto y mal drenado.

Save record 5

Record 6 1999-12-01

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A small, quiet, rather deep reach of a stream, as between rapids or where there is little current.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Creux compris entre les bancs d'alluvions dans le lit d'une rivière.

CONT

Les mouilles correspondent à des zones d'affouillement sous l'effet des tourbillons [...]

Spanish

Save record 6

Record 7 1993-05-13

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Engineering Tests and Reliability
  • Strength of Materials
CONT

The Witcoflex coating ... is a hydrophylic polyurethane which transmits vapour by molecular action thus making a coated fabric ... The peel strength test, expressed in N/2 cm, rates Witcoflex Superdry on nylon at 55 in dry conditions (polyester and microporous films rate between 4 and 25) and at 15 in wet conditions (polyester and microporous films rate between 2.5 and 7).

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Résistance des matériaux
CONT

L'enduction Witcoflex [...] composée de polyuréthane hydrophile, transmet la vapeur d'eau par action moléculaire, permettant d'obtenir un tissu enduit [...] Le test de résistance à la séparation de la couche enduite et du tissu (exprimée en N/2 cm) donne, pour un tissu de polyamide Witcoflex Superdry, 55 à l'état sec et 15 au mouillé alors que les films polyester et les films microporeux se situent entre 4 et 25 à l'état sec et entre 2,5 et 7 au mouillé.

Spanish

Save record 7

Record 8 1992-02-24

English

Subject field(s)
  • Sociology (General)
  • Citizenship and Immigration
  • Population Movements
DEF

a Mexican who enters the U.S. illegally (as by wading or swimming the Rio Grande).

CONT

wetbacks willing to work for nothing if a rancher would conceal them.

French

Domaine(s)
  • Sociologie (Généralités)
  • Citoyenneté et immigration
  • Mouvements de population
DEF

Dos mouillés : Immigrés clandestins mexicains qui franchissent à la nage les rivières formant frontière avec les États-Unis.

OBS

Littéralement : les "dos mouillés", du fait que les clandestins tentent parfois de franchir telle rivière à la nage, le Rio Grande en particulier, pour entrer aux États-Unis.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: