TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2022-08-09

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Cleridae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cleridae.

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2001-06-26

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
OBS

indicated glide path curvature: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
OBS

courbure de l'alignement de descente indiquée : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
OBS

curvatura de la trayectoria de planeo indicada: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Delete saved record 2

Record 3 2002-07-16

English

Subject field(s)
  • The Earth (Astronomy)
  • Geophysics
  • General Mechanics (Physics)
DEF

The apparent deflection of the gyro axis, relative to the earth, due to the rotating effect of the earth and not due to any applied force.

DEF

Apparent change in the direction of the axis of rotation of a spinning body, such as a gyroscope, due to rotation of the earth.

OBS

apparent precession; apparent wander: terms and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Terre (Astronomie)
  • Géophysique
  • Mécanique générale (Physique)
DEF

Déviation apparente de l'axe d'un gyroscope par rapport à la terre. Elle est due à la rotation terrestre et non pas à une force appliquée au gyroscope.

OBS

précession apparente : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

précession apparente : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tierra (Astronomía)
  • Geofísica
  • Mecánica general (Física)
DEF

Desviación aparente del eje del giróscopo respecto a la tierra, debido al efecto de la rotación de la tierra y no a causa de alguna fuerza aplicada.

Delete saved record 3

Record 4 2006-08-28

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Recent winds are forming soft slabs in alpine areas. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

soft slab: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Les vents ont récemment formé des plaques friables dans la zone alpine. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

plaque friable : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
Key term(s)
  • off-shore open register
  • off-shore register

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2011-06-02

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

The passenger entrance door is located on the left side forward of the prop plane and is of the air stair type. Three emergency exits incorporating normal cabin windows are provided.

OBS

passenger door: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

Porte passagers (avant gauche).

OBS

porte de cabine à passagers : terme normalisé par l'ISO.

OBS

porte passager : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2000-04-25

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Telecommunications
OBS

(Communications).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Télécommunications
Key term(s)
  • possibilité
  • capacité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Telecomunicaciones
Delete saved record 7

Record 8 - external organization data 2002-02-27

English

Subject field(s)
  • Electrical Power Supply
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Especially designed or prepared high-voltage power supplies for ion sources, having all of the following characteristics: capable of continuous operation, output voltage of 20 000 V or greater, output current of 1 A or greater, and voltage regulation of better than 0.01% over a time period of 8 hours.

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

French

Domaine(s)
  • Alimentation (Distribution électrique)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Alimentations haute tension spécialement conçues ou préparées pour les sources d'ions et ayant toutes les caractéristiques suivantes : capables de fournir en permanence, pendant une période de 8 heures, une tension de sortie égale ou supérieure à 20 000 V avec une intensité de sortie égale ou supérieure à 1 A et une variation de tension inférieure à 0,01 %.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 1991-09-18

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
CONT

étalon collectif de pression matérialisé par un groupe de manomètres à piston.

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 1990-01-26

English

Subject field(s)
  • Penal Administration

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: