TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1994-05-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computers and Calculators
Record 1, Main entry term, English
- defect detector
1, record 1, English, defect%20detector
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Ordinateurs et calculateurs
Record 1, Main entry term, French
- détecteur de défauts
1, record 1, French, d%C3%A9tecteur%20de%20d%C3%A9fauts
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire Rint-Nouvelles Technologies de l'information, 1994. 2, record 1, French, - d%C3%A9tecteur%20de%20d%C3%A9fauts
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-03-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Viral Diseases
Record 2, Main entry term, English
- viral load test
1, record 2, English, viral%20load%20test
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A test to measure the concentration of a virus RNA or DNA. 2, record 2, English, - viral%20load%20test
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Results are reported as the number of copies of HIV RNA per mL of blood plasma. The two types of HIV viral load test are reverse transcriptase-polymerase chain reaction (RT-PCR) and branched chain DNA (bDNA). 3, record 2, English, - viral%20load%20test
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The viral load test provides important information that is used in conjunction with the CD4 cell count: to monitor the status of HIV disease, to guide recommendations for therapy, and to predict the future course of HIV. ... A viral load test is ordered when a patient is first diagnosed with HIV. The test result functions as a baseline measurement that shows how actively the virus is reproducing and whether treatment is immediately necessary. If and when therapy is started, your doctor should order a viral load test and a CD4 count about two to eight weeks after you start a treatment to evaluate whether therapy is being effective. ... If the viral load measurement is high, it indicates that HIV is reproducing and that the disease will likely progress faster than if the viral load is low. 4, record 2, English, - viral%20load%20test
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
There are several commercialized tests to determine HIV and hepatitis B blood plasma viral load. Viral load in semen plasma is used in the field of medically assisted reproduction when there is a risk for contamination with HIV, HBV [hepatitis B] or HCV [hepatitis C]. 2, record 2, English, - viral%20load%20test
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Hepatitis B, Hepatitis C, HIV, plasma viral load test. 2, record 2, English, - viral%20load%20test
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Maladies virales
Record 2, Main entry term, French
- test de la charge virale
1, record 2, French, test%20de%20la%20charge%20virale
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- évaluation de la charge virale 2, record 2, French, %C3%A9valuation%20de%20la%20charge%20virale
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la concentration des copies de l'ARN ou de l'ADN d'un virus. 3, record 2, French, - test%20de%20la%20charge%20virale
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le test de la charge virale mesure la quantité d'ARN du VIH dans le plasma. Cette mesure est un indicateur de l'ampleur de la réplication du VIH responsable de la destruction des lymphocytes T CD4 +. Combinée à la mesure de ces derniers, la mesure de la charge virale plasmatique permet d'estimer le risque de progression de l'infection vers le sida ou de décès. Elle permet aussi l'évaluation de l'efficacité des thérapies antirétrovirales. 4, record 2, French, - test%20de%20la%20charge%20virale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il existe des tests commercialisés pour mesurer la charge virale plasmatique du VIH et de l'hépatite B. La mesure de la charge virale dans le plasma séminal est utilisée dans le domaine de la procréation médicalement assistée s'il y a risque de contamination par le VIH ou par le virus de l'hépatite B ou C. 3, record 2, French, - test%20de%20la%20charge%20virale
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-03-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 3, Main entry term, English
- case stacker
1, record 3, English, case%20stacker
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 3, Main entry term, French
- gerbeur de caisses
1, record 3, French, gerbeur%20de%20caisses
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1985-02-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- School and School-Related Administration
- Printing Processes - Various
Record 4, Main entry term, English
- Design Arts 1, record 4, English, Design%20Arts
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Community college program. 2, record 4, English, - Design%20Arts
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration scolaire et parascolaire
- Procédés d'impression divers
Record 4, Main entry term, French
- Présentation graphique 1, record 4, French, Pr%C3%A9sentation%20graphique
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cours collégial. 2, record 4, French, - Pr%C3%A9sentation%20graphique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-12-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Record 5, Main entry term, English
- Environmental Services Association of Alberta
1, record 5, English, Environmental%20Services%20Association%20of%20Alberta
correct
Record 5, Abbreviations, English
- ESAA 2, record 5, English, ESAA
correct
Record 5, Synonyms, English
- Alberta Special Waste Services Association 3, record 5, English, Alberta%20Special%20Waste%20Services%20Association
former designation, correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 4, record 5, English, - Environmental%20Services%20Association%20of%20Alberta
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Environnement
Record 5, Main entry term, French
- Environmental Services Association of Alberta
1, record 5, French, Environmental%20Services%20Association%20of%20Alberta
correct
Record 5, Abbreviations, French
- ESAA 2, record 5, French, ESAA
correct
Record 5, Synonyms, French
- Alberta Special Waste Services Association 3, record 5, French, Alberta%20Special%20Waste%20Services%20Association
former designation, correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 4, record 5, French, - Environmental%20Services%20Association%20of%20Alberta
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Medio ambiente
Record 5, Main entry term, Spanish
- Asociación de Servicios Ambientales de Alberta
1, record 5, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20de%20Servicios%20Ambientales%20de%20Alberta
unofficial, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-11-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Air Safety
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 6, Main entry term, English
- caution
1, record 6, English, caution
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cautions call attention to methods and procedures which must be followed to avoid damage to equipment. 2, record 6, English, - caution
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Aérotechnique et maintenance
Record 6, Main entry term, French
- attention
1, record 6, French, attention
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La mention «attention» précise les méthodes et opérations à respecter pour éviter la détérioration du matériel. 2, record 6, French, - attention
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
attention : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 6, French, - attention
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1998-07-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 7, Main entry term, English
- aileron rigging
1, record 7, English, aileron%20rigging
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 7, Main entry term, French
- réglage de l'aileron
1, record 7, French, r%C3%A9glage%20de%20l%27aileron
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, record 7, French, - r%C3%A9glage%20de%20l%27aileron
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-02-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Banquets and Receptions
Record 8, Main entry term, English
- housewarming
1, record 8, English, housewarming
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A party to celebrate the taking possession of a house or premises. 1, record 8, English, - housewarming
Record 8, Key term(s)
- housewarming party
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Réceptions et banquets
Record 8, Main entry term, French
- pendaison de la crémaillère
1, record 8, French, pendaison%20de%20la%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Agapes entre parents et amis le jour où l'on s'installe dans un nouveau logement. 1, record 8, French, - pendaison%20de%20la%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pendre la crémaillère : donner un repas pour inaugurer son entrée en ménage ou son installation dans un nouveau logement. Être invité à ce repas. Aller pendre la crémaillère. 1, record 8, French, - pendaison%20de%20la%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
Record 8, Key term(s)
- pendre la crémaillère
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-04-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
- Nuclear Plant Safety
Record 9, Main entry term, English
- reactor containment
1, record 9, English, reactor%20containment
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The prevention of release, even under the conditions of a reactor accident, of unacceptable quantities of radioactive material beyond a controlled zone. 1, record 9, English, - reactor%20containment
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Also commonly, the containing system itself. 1, record 9, English, - reactor%20containment
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
reactor containment: term and definition standardized by ISO. 2, record 9, English, - reactor%20containment
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
- Sûreté des centrales nucléaires
Record 9, Main entry term, French
- confinement
1, record 9, French, confinement
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Précaution prise contre la dispersion de quantités inacceptables de matières radioactives au-delà d'une région contrôlée, même en cas d'accident de réacteur. 1, record 9, French, - confinement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé aussi, communément, pour désigner le système de confinement lui-même. 1, record 9, French, - confinement
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
confinement : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 9, French, - confinement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-10-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 10, Main entry term, English
- taxiway edge light
1, record 10, English, taxiway%20edge%20light
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
taxiway edge light: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 10, English, - taxiway%20edge%20light
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Signalisation (Transport aérien)
Record 10, Main entry term, French
- feu de bord de voie de circulation
1, record 10, French, feu%20de%20bord%20de%20voie%20de%20circulation
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Feux aéronautiques à la surface disposés le long d'une voie de circulation afin d'indiquer les limites latérales de la ligne axiale d'une voie de circulation. 2, record 10, French, - feu%20de%20bord%20de%20voie%20de%20circulation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
feu de bord de voie de circulation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 10, French, - feu%20de%20bord%20de%20voie%20de%20circulation
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Record 10, Main entry term, Spanish
- luz de borde de calle de rodaje
1, record 10, Spanish, luz%20de%20borde%20de%20calle%20de%20rodaje
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
luz de borde de calle de rodaje: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 10, Spanish, - luz%20de%20borde%20de%20calle%20de%20rodaje
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: