TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2003-10-15

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 1995-03-31

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
Key term(s)
  • operational assumptions

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Key term(s)
  • hypothèses opérationnelles

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Real Estate
OBS

house tax: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
OBS

impôt sur la propriété bâtie : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 1986-12-02

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

As the body passes over the centre of the jump, the forelegs begin to extend, to take the shock of the landing while the hind legs are tucked up ... the forelegs clear the ground before the hind legs touch.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
CONT

Les antérieurs [du cheval] arrivent au sol. L'encolure se relève pour préparer l'amortissement du choc de la réception.

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Glazing Materials (Constr.)

French

Domaine(s)
  • Matériaux verriers (Construction)

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2011-09-16

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Campo cuya longitud puede variar dentro de ciertos límites preestablecidos de acuerdo con las necesidades de los datos.

Delete saved record 6

Record 7 2003-01-29

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
CONT

Air plot wind velocity (ASCC): The wind velocity calculated from a knowledge of air position and fix.

Key term(s)
  • air-plot wind

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 1980-05-09

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

(transport urbain); (métro) (VDRL, no 1298, juin 1971, p. 42).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 1995-12-01

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

Source(s) : Décision Télécom CRTC [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes] 87-14 du 23 septembre 1987.

Key term(s)
  • enregistrement comptable des appels automatiques

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 1986-05-19

English

Subject field(s)
  • Statistical Graphs and Diagrams
  • Mathematics
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis

French

Domaine(s)
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
  • Mathématiques
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Représentation visant à simuler les effets orographiques de petite échelle en ajoutant à la hauteur orographique moyenne de chaque élément de grille une quantité proportionnelle à sa variance de petite échelle.

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: