TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2000-04-28

English

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
DEF

... an air carrier which is primarily involved in transportation of freight and mail by aircraft.

OBS

cargo air carrier: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
OBS

transporteur aérien de fret : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
OBS

transportista aéreo de carga : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Delete saved record 1

Record 2 2012-02-17

English

Subject field(s)
  • Respiratory System
  • Non-Surgical Treatment
DEF

A technique of artificial respiration developed in the Danish army. With the patient in prone position, inspiration is produced by extension of the arms and expiration by pressure on the scapulae.

French

Domaine(s)
  • Appareil respiratoire
  • Traitements non chirurgicaux
DEF

Méthode de respiration artificielle qui consiste à coucher le sujet sur le ventre avec les bras écartés à angle droit et les avant-bras en flexion et à exercer alternativement une traction des bras vers l'arrière et une compression du thorax.

OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aparato respiratorio
  • Tratamiento sin cirugía
DEF

Método ventral de respiración artificial en la reanimación de ahogados, asfixiados y electrocutados con dos tiempos, inspiratorio y espiratorio, muy activos.

CONT

Método de Holger-Nielsen. Posición de la víctima: decúbito prono. Brazos flexionados. Manos colocadas bajo la barbilla con las palmas apoyadas en el suelo. Posición del socorrista: Arrodillado junto a la cabeza de la víctima y sentado sobre sus talones. 1. Espiración. Colocando las manos planas sobre las escápulas de la víctima, con los pulgares paralelos a la columna vertebral. La espiración se consigue comprimiendo el tórax extendiendo los brazos y dejando caer el peso del cuerpo hacia adelante. 2. Inspiración. Se cogen los brazos por encima de los codos y traccionándolos al tiempo que se vuelve hacia atrás hasta quedar sentado sobre los talones.

Delete saved record 2

Record 3 2011-07-06

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 1998-02-05

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Translation (General)
CONT

Minister's Game Plan.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Traduction (Généralités)
CONT

La stratégie de la ministre.

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1979-10-31

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

"Supervisory Coaches" are those individuals who will be capable of supervising practice, organizing programmes and judging tests.

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Les entraîneurs surveillants sont ceux qui peuvent contrôler les exercices, organiser les programmes d'enseignement et juger les tests.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 1996-09-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Federal Administration
  • Government Contracts

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration fédérale
  • Marchés publics
OBS

Source(s) : Titre officiel d'une publication de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada].

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2011-03-29

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radioactive Contamination
  • Radiation Protection
DEF

A component of the population dose related to a given sub-population, which, for some purposes, may be the population of a country or region.

OBS

The unit of collective dose equivalent is the man-sievert.

OBS

collective dose equivalent: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Pollution par radioactivité
  • Radioprotection
DEF

Total des équivalents de dose reçue individuellement par les membres d'une collectivité dans des circonstances déterminées.

OBS

L'unité d'équivalent de dose collectif est l'homme-sievert.

OBS

équivalent de dose collectif : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Contaminación por radioactividad
  • Protección contra la radiación
DEF

Total de las dosis equivalentes recibidas individualmente por los miembros de una colectividad en circunstancias determinadas.

Delete saved record 7

Record 8 1993-01-20

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

for adoption

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

pour adoption

OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 1998-05-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Education

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Pédagogie

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 1987-12-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Remote Sensing
OBS

The objective of TEP is to work with provincial governments to enhance their remote sensing compatibilities for natural resource management purposes Program of CCRS.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Télédétection

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: