TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2018-01-31

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical Staff
  • Pregnancy
Key term(s)
  • obstetrics and gynecology chief

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel médical
  • Grossesse

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 1997-05-22

English

Subject field(s)
  • Printing Processes - Various
DEF

An allowance of sheets over the minimum quantity required for a job to compensate for any spoilage during printing as well as for makeready and other ancillary operations.

French

Domaine(s)
  • Procédés d'impression divers
DEF

Quantité de papier ajouté au chiffre du tirage pour tenir compte des réglages, de la mise en train et des feuilles défectueuses.

OBS

La passe est généralement exprimée en un pourcentage qui varie selon le chiffre de tirage, la qualité du travail et le nombre de passages sur machine que nécessite l'impression.

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2023-01-04

English

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
OBS

Family: Helicidae.

OBS

Turkish snail: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

French

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Famille : Helicidae.

OBS

escargot turc : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2018-08-15

English

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
OBS

The Canadian Society for Nondestructive Testing amalgamated with the NDE Institute of Canada on May 15, 2001 to form the Canadian Institute for Non-destructive Evaluation.

Key term(s)
  • Canadian Society for Non-destructive Testing
  • Canadian Society for Non-destructive Testing Incorporated
  • Canadian Council for Non-destructive Technology
  • Canadian Council for Non-destructive Technology, Inc.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
OBS

La Canadian Society for Nondestructive Testing a fusionné avec l'organisme NDE Institute of Canada le 15 mai 2001 pour former l'organisme Canadian Institute for Non-destructive Evaluation.

Key term(s)
  • Canadian Society for Non-destructive Testing
  • Canadian Society for Non-destructive Testing Incorporated
  • Canadian Council for Non-destructive Technology
  • Canadian Council for Non-destructive Technology, Inc.

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2017-01-03

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Municipal Administration
OBS

schedule of assessment lists: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Administration municipale
OBS

état des rôles : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 1987-02-25

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
OBS

The Ultra-fine Wide and Ultra-fine Narrow beam modes will produce 3 m imagery.

OBS

ultra-fine wide beam: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Key term(s)
  • ultra fine wide beam
  • ultrafine wide beam

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
OBS

Mode d'acquisition d'images ayant une couverture faisceau de trois mètres.

OBS

faisceau large ultra-haute résolution : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
Delete saved record 7

Record 8 1991-10-14

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Dans un tableau statistique comprenant une ventilation par sexe, female se rend par "sexe féminin", "femmes" ou "filles" solon que l'on considère l'ensemble de la population, uniquement la population adulte ou uniquement les enfants.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2013-08-05

English

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2017-05-19

English

Subject field(s)
  • The Eye
  • Genetics
DEF

A redundance of the skin of the eyelids causing the skin to fold over and hang down, and sometimes hiding the tarsal margin when the lids are open.

CONT

Clinical features of nine patients with a deficiency of G-chromosome material because of deletion or monosomy. ... Pupillary membrane present. Bilateral cataracts, blepharochalasis, downward slant.

French

Domaine(s)
  • Oeil
  • Génétique
DEF

Dystrophie de la paupière supérieure caractérisée par la formation d'un repli cutané retombant en tablier au-devant de l'œil et simulant un ptosis.

CONT

Les malformations oculaires : microphtalmie, kératite, blépharochalasis, persistance de la membrane pupillaire, cataracte, opacités cornéennes, nystagmus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ojo
  • Genética
CONT

Trastornos de los párpados. [...] La blefarocalasia se refiere a una piel delgada, arrugada y sobrante por edemas repetidos.

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: