TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1999-12-30

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Representative of the better known titaniferous magnetite occurrences are the ... Steel Mountain and Indian Head deposits of western Newfoundland.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Les gîtes les mieux connus de titanomagnétite sont les gisements [...] Steel Mountain et Indian Head dans l'ouest de Terre-Neuve.

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Walls and Partitions

French

Domaine(s)
  • Murs et cloisons

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2001-02-13

English

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
OBS

unarmed transport helicopter: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
OBS

hélicoptère de transport non armé : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 - external organization data 2022-12-15

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2012-03-07

English

Subject field(s)
  • Target Acquisition
OBS

find-fix-track-target-engage-assess; F2T2EA : term and abbreviation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
OBS

trouver-fixer-suivre-cibler-engager-évaluer; TFSCEE : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2019-03-22

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Keyboard Instruments

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Instruments de musique à clavier

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 1997-04-11

English

Subject field(s)
  • Mining Dangers and Mine Safety
DEF

A portable apparatus containing a supply of compressed air for respiration, as for a miner.

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière (dangers et sécurité)
DEF

Appareil qui sert à renouveler l'air dans les milieux viciés.

CONT

[En utilisant] des pressions [élevées il est] possible d'emporter [...] une masse gazeuse beaucoup plus considérable que dans les aérophores primitifs. [J.N. Haton de la Goupillière, Cours d'exploitation des mines, t. 3, 1905, p. 1398].

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 1982-06-09

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Constructions aéronautiques
OBS

Radio/Radar.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2005-02-18

English

Subject field(s)
  • Banking

French

Domaine(s)
  • Banque

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 1989-07-30

English

Subject field(s)
  • Industrial Ceramics
DEF

Alumina having over 99 percent purity of Al203.

OBS

The expression "Al203" is written Al subscript 2 O subscript 3" in the text.

French

Domaine(s)
  • Céramiques industrielles
CONT

Céramique à haute teneur en alumine. On dénomme alumines frittées les compositions dont la teneur en alumine est supérieure à 80%, concentration nécessaire pour que les mécanismes de frittage apparaissent préférentiellement à ceux de la cuisson céramique [...]

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: