TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1999-03-02

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Rubber)
CONT

The Shore Model R Resiliometer quickly and accurately measures the "Rubber Property-Resilience by Vertical Rebound ...

Key term(s)
  • reboundimeter

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Caoutchouc)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Caucho)
Delete saved record 1

Record 2 2023-05-10

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par eau

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2012-01-23

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
9T
occupation code
OBS

9T: occupational specialty qualification code for officers.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
9T
occupation code
OBS

9T : code de qualification de spécialiste pour officiers.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 1990-10-09

English

Subject field(s)
  • Military Training
OBS

Term approved by the Department of National Defence. It must be used in the editing of any text or manual concerning individual training for the Canadian Forces. See Annex A to Distribution List NO. 1218-1 (DTTC), 25 May 1990.

French

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Terme approuvé par le ministère de la Défense nationale. Ce terme doit être employé lors de la rédaction de manuels et de textes touchant le domaine du développement de l'instruction des Forces canadiennes. Voir l'Annexe A de la Liste de diffusion n° 1218-1 (DTTC) du 25 mai 1990.

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2012-07-11

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Horticulture
  • Silviculture
CONT

A latent bud is a dormant lateral bud that can remain inactive for many years. But if an accident or a deliberate pruning cut removes a nearby shoot or branch, the latent bud will be stimulated to develop.

CONT

Woody plants also have latent buds, less visible dormant buds that lie under the bark.

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Horticulture
  • Sylviculture
OBS

Le bourgeon qualifié de latent est un bourgeon qui ne se développe pas dans le cycle de croissance suivant sa formation. La latence de développement peut atteindre plusieurs années.

OBS

Dans le langage horticole, le bourgeon des botanistes, surtout pendant qu'il est dormant, est appelé œil.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
  • Horticultura
  • Silvicultura
DEF

Yema temporalmente inactiva y que puede comenzar a crecer si se la estimula.

Delete saved record 5

Record 6 - external organization data 2002-02-13

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Underground Mining
  • Processing of Mineral Products
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence in respect of a uranium mine or mill, other than a licence to abandon, shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations: ... a description of the mine or mill, including the installations, their purpose and capacity, and any excavations and underground development, ... a description of the site geology and site mineralogy ...

OBS

Regulation cited: Uranium Mines and Mills Regulations.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Exploitation minière souterraine
  • Préparation des produits miniers
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis visant une mine ou une usine de concentration d'uranium, autre que le permis d'abandon, comprend les renseignements suivants : [...] une description de la mine ou de l'usine de concentration, y compris ses installations, leur utilité et leur capacité, ainsi que les excavations et les aménagements souterrains, [...] une description des caractéristiques géologiques de l'emplacement et caractéristiques minéralogiques de l'emplacement [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les mines et les usines de concentration d'uranium.

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 1998-07-02

English

Subject field(s)
  • The Mouth
  • Prosthetic Dentistry
DEF

The horizontal line which the dentist marks on the occlusal rim to indicate the approximate level of the upper lip when the patient smile.

French

Domaine(s)
  • Cavité buccale
  • Dentisterie prothétique
DEF

Ligne horizontale marquée par le dentiste sur le bord occlusif pour indiquer le niveau approximatif de la lèvre supérieure lorsque le patient sourit.

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 2001-01-03

English

Subject field(s)
  • Banking

French

Domaine(s)
  • Banque
OBS

On dit qu'il y a cavalerie de traites ou de chèques, ou par complaisance réciproque, lorsque ceux-ci ne sont émis que pour permettre le maintien de concours de la part des banques en les trompant sur le caractère de ces traites ou chèques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Delete saved record 8

Record 9 1982-06-07

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The new rear-loaded aerofoils (Boeing dislikes the term super-critical) allow a thicker wing and reduced sweep angle, and while the long span has cost 1.5 per cent in weight, it has yielded five to six per cent in lift/drag ratio.

Key term(s)
  • rear-loaded airfoil
  • supercritical aerofoil
  • supercritical airfoil

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Le nouveau profil à charge arrière (Boeing n'aime pas le mot "supercritique") permet d'obtenir une aile plus épaisse à flèche réduite. Si l'envergure plus longue a entraîné une augmentation de 1,5% de la masse de l'avion, elle a aussi permis d'en améliorer la finesse de 5 à 6%.

Key term(s)
  • profil supercritique

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2006-03-13

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
DEF

A device which reports the angle of an object with respect to gravity.

CONT

The gyroscopes are mounted on a platform that is stabilized by signals from the gyroscopes. The platform is aligned to the local vertical and to north prior to takeoff by using essentially the same technique as for a marine gyrocompass. The 84-min Schuler period is shortened by amplifying signals from tilt sensors or accelerometers on the platform to rapidly remove platform tilt and align to north.

OBS

Not to be confused with the inclinometer of the turn coordinator.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

[...] la plate-forme stabilisée est montée à la cardan. Elle est maintenue horizontale et alignée grâce à des gyro-détecteurs situés sur la plate-forme. Les gyro-détecteurs émettent des signaux d'erreur qui entraînent des servomoteurs placés entre les cardans. [...] Les gyro-détecteurs de la plate-forme sont des gyromètres mais, contrairement aux gyromètres utilisés dans l'indicateur de virage, ils ne sont pas reliés au cardan par un ressort pour provoquer la précession du gyroscope lorsqu'un virage est détecté. Dans le cas du gyromètre utilisé sur la plate-forme, c'est la précession du cadre qui déplace la barre en I par rapport à une barre en E, produisant ainsi un signal d'erreur.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • gyro-détecteur de la plateforme

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: