TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2002-08-07

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Speleology

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Spéléologie
CONT

[...] un réseau karstique peut comporter trois zones superposées où les eaux circulent de façons différentes : I La zone supérieure, généralement sèche ou à écoulement libre, «de percolation temporaire» où prédomine la descente des eaux après les pluies. C'est le domaine des avens, des dolines et des lapiaz. II La zone [...] «de circulation permanente» [...] III La zone [...] «d'imbibition générale» [...]

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 - external organization data 2021-07-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
2938
occupation code, see observation
OBS

2938: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

ACIIS: Automated Criminal Intelligence Information System.

OBS

LAN: local area network.

OBS

The member is responsible for: performing network design and programming functions; analyzing proposed networks and network changes; developing and planning proposed programming and network applications; and installing modified network for user access.

Key term(s)
  • ACIIS Security/Data System and LAN Administrator
  • ACIIS Security, Data System/LAN Administrator
  • ACIIS Security, Data System and LAN Administrator
  • Automated Criminal Intelligence Information System Security/Data System/Local Area Network Administrator
  • Automated Criminal Intelligence Information System Security, Data System and Local Area Network Administrator

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
2938
occupation code, see observation
OBS

2938 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

SARC : Système automatisé de renseignements criminels.

OBS

RL : réseau local.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : exécuter des fonctions de conception et de programmation de réseau; analyser les réseaux proposés et les modifications de réseaux; élaborer et planifier les applications et les programmes de réseaux proposés; installer des réseaux modifiés pour les utilisateurs.

Key term(s)
  • administrateur de la sécurité du Système automatisé de renseignements criminels, du système de données et du réseau local
  • administratrice de la sécurité du Système automatisé de renseignements criminels, du système de données et du réseau local
  • sécurité du SARC, système de données et réseau local, administrateur
  • sécurité du SARC, système de données et réseau local, administratrice
  • sécurité du Système automatisé de renseignements criminels, système de données et réseau local, administrateur
  • sécurité du Système automatisé de renseignements criminels, système de données et réseau local, administratrice

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)

French

Domaine(s)
  • Vente

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2003-01-30

English

Subject field(s)
  • Genetics

French

Domaine(s)
  • Génétique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
Delete saved record 4

Record 5 2015-06-30

English

Subject field(s)
  • Wool Industry
CONT

Domestic wools are classified as bright, semi-bright, and dark, depending on color, condition, and shrinkage.

PHR

Dark fleece, wool.

French

Domaine(s)
  • Industrie lainière
CONT

Les laines de bergerie se classent en claires, semi-claires et foncées, selon leur couleur, leur état et leur rendement.

PHR

Laine, toison foncée.

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 1990-03-21

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Working Practices and Conditions

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Régimes et conditions de travail

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2008-12-12

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Ranunculaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Ranunculaceae.

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Gasoline Motors

French

Domaine(s)
  • Moteurs à essence

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2015-02-26

English

Subject field(s)
  • Audio Technology
DEF

The maximum power (in watts) that an amplifier will deliver from each channel (with all channels operating) without exceeding its rated harmonic distortion.

OBS

Measured with a 1-kHz signal.

OBS

Power ratings should include harmonic distortion unit, the load impedance (4, 8, or 16 ohms). For example: Continuous output power 40 W/40 W (at less than 1% harmonic distortion, into 8 ohm load).

OBS

This type of measurement is based on tests using a continuous sine-wave signal. "Maximum output power" is defined in the British Standards in this sense and should be considered British usage. "Continuous power" and "RMS power" may also refer to input power capacity of a loudspeaker. Sometimes the requirement that all channels should operate is ignored. "RMS power" and "rms power output" have been described as improper terms (cf. Audio, no. 62(6), 1978, p. 30).

Key term(s)
  • continuous output

French

Domaine(s)
  • Électroacoustique
DEF

Puissance maximum (en watts) délivrée par un amplificateur stéréo (les deux canaux fonctionnant) sans dépassement du taux de distorsion harmonique annoncé par le constructeur et pour une impédance de sortie bien définie.

OBS

Ce qui donne par exemple: 2 x 40 W à moins de 1% de distorsion harmonique sur 8 ohms.

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 1986-03-07

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transport par eau
OBS

(marine/navires) (Dict. Larousse)

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: