TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - external organization data 2022-01-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- wide area network technician
1, record 1, English, wide%20area%20network%20technician
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- WAN technician 1, record 1, English, WAN%20technician
correct
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- technicien de réseaux étendus
1, record 1, French, technicien%20de%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9tendus
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- technicienne de réseaux étendus 1, record 1, French, technicienne%20de%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9tendus
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- technicien de RE
- technicienne de RE
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-10-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 2, Main entry term, English
- window trap
1, record 2, English, window%20trap
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Type of removable insect trap fitted to an opening of a typical inhabited or experimental hut and used for collection of incoming ("inlet trap") or outgoing ("outlet trap") mosquitos. 1, record 2, English, - window%20trap
Record 2, Key term(s)
- inlet trap
- outlet trap
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 2, Main entry term, French
- piège de fenêtre
1, record 2, French, pi%C3%A8ge%20de%20fen%C3%AAtre
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- piège-fenêtre 2, record 2, French, pi%C3%A8ge%2Dfen%C3%AAtre
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Type de piège à insectes amovible qui se place sur une ouverture d'une habitation représentative ou d'une case expérimentale et qui sert à capturer les moustiques à leur entrée (piège d'entrée) ou à leur sortie (piège de sortie). 1, record 2, French, - pi%C3%A8ge%20de%20fen%C3%AAtre
Record 2, Key term(s)
- piège d'entrée
- piège de sortie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2019-12-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- IC/Subordinate Supervisor, Serious/Major Crimes 1, record 3, English, IC%2FSubordinate%20Supervisor%2C%20Serious%2FMajor%20Crimes
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
002582: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 3, English, - IC%2FSubordinate%20Supervisor%2C%20Serious%2FMajor%20Crimes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
IC: in charge. 1, record 3, English, - IC%2FSubordinate%20Supervisor%2C%20Serious%2FMajor%20Crimes
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: managing and directing complex investigations under the Criminal Code and federal and provincial statutes; supervising units within the Major Crime Section; may act as a resource person or trainer for major case management training; and managing the on-the-job training program for municipal investigators. 1, record 3, English, - IC%2FSubordinate%20Supervisor%2C%20Serious%2FMajor%20Crimes
Record 3, Key term(s)
- IC and Subordinate Supervisor, Serious and Major Crimes
- In Charge/Subordinate Supervisor, Serious/Major Crimes
- In Charge and Subordinate Supervisor, Serious and Major Crimes
- Serious/Major Crimes, IC/Subordinate Supervisor
- Serious and Major Crimes, IC and Subordinate Supervisor
- Serious/Major Crimes, In Charge/Subordinate Supervisor
- Serious and Major Crimes, In Charge and Subordinate Supervisor
- IC/Subordinate Superviser, Serious/Major Crimes
- IC and Subordinate Superviser, Serious and Major Crimes
- In Charge/Subordinate Superviser, Serious/Major Crimes
- In Charge and Subordinate Superviser, Serious and Major Crimes
- Serious/Major Crimes, IC/Subordinate Superviser
- Serious and Major Crimes, IC and Subordinate Superviser
- Serious/Major Crimes, In Charge/Subordinate Superviser
- Serious and Major Crimes, In Charge and Subordinate Superviser
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- responsable-superviseur subalterne des Crimes graves ou majeurs
1, record 3, French, responsable%2Dsuperviseur%20subalterne%20des%20Crimes%20graves%20ou%20majeurs
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- responsable-superviseure subalterne des Crimes graves ou majeurs 1, record 3, French, responsable%2Dsuperviseure%20subalterne%20des%20Crimes%20graves%20ou%20majeurs
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
002582 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 3, French, - responsable%2Dsuperviseur%20subalterne%20des%20Crimes%20graves%20ou%20majeurs
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer et diriger les enquêtes complexes en vertu du «Code criminel» et des lois fédérales et provinciales; superviser les groupes au sein de la Section des crimes majeurs; peut agir à titre de personne-ressource ou d'instructeur pour la formation sur la gestion des cas graves; gérer le programme de formation en cours d'emploi pour les enquêteurs municipaux. 1, record 3, French, - responsable%2Dsuperviseur%20subalterne%20des%20Crimes%20graves%20ou%20majeurs
Record 3, Key term(s)
- responsable-superviseur subalterne des Crimes graves/majeurs
- responsable-superviseure subalterne des Crimes graves/majeurs
- resp.-superviseur subalterne des Crimes graves ou majeurs
- resp.-superviseure subalterne des Crimes graves ou majeurs
- resp.-superviseur subalterne des Crimes graves/majeurs
- resp.-superviseure subalterne des Crimes graves/majeurs
- Crimes graves ou majeurs, responsable-superviseur subalterne
- Crimes graves ou majeurs, responsable-superviseure subalterne
- Crimes graves/majeurs, responsable-superviseur subalterne
- Crimes graves/majeurs, responsable-superviseure subalterne
- Crimes graves ou majeurs, resp.-superviseur subalterne
- Crimes graves ou majeurs, resp.-superviseure subalterne
- Crimes graves/majeurs, resp.-superviseur subalterne
- Crimes graves/majeurs, resp.-superviseure subalterne
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1992-08-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Record 4, Main entry term, English
- photomask blank
1, record 4, English, photomask%20blank
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Serving as the substrate on which photomasks intended for applications in microlithography are made, photomask blanks are a critical component in the process of integrated circuit fabrication. They are available in various sizes and thicknesses as glass only, glass with coating (chrome, iron oxide, silicon, etc.) and glass with coating and photoresist. 1, record 4, English, - photomask%20blank
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
- Lithographie, offset et phototypie
Record 4, Main entry term, French
- plaque-support pour photomasque
1, record 4, French, plaque%2Dsupport%20pour%20photomasque
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- plaque pour photomasque 2, record 4, French, plaque%20pour%20photomasque
feminine noun
- plaque photographique 2, record 4, French, plaque%20photographique
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sur cette plaquette, on disposera un masque en verre obtenu sur une plaque photographique par deux réductions (...) 2, record 4, French, - plaque%2Dsupport%20pour%20photomasque
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-07-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Record 5, Main entry term, English
- standing yoga pose
1, record 5, English, standing%20yoga%20pose
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- standing pose 1, record 5, English, standing%20pose
correct
- standing posture 2, record 5, English, standing%20posture
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Standing yoga poses include positions that build balance, flexibility and strength. 1, record 5, English, - standing%20yoga%20pose
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The standing postures are used as warm-ups and warm-downs. 2, record 5, English, - standing%20yoga%20pose
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Record 5, Main entry term, French
- posture debout
1, record 5, French, posture%20debout
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- position debout 2, record 5, French, position%20debout
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les postures debout. Ces postures servent à aligner le corps, développer le sens de l’équilibre et du maintien. Elles enracinent et développent le contact avec la terre. Beaucoup de personnes sont écrasées quand elles se tiennent debout. Les postures debout étirent le dos, renforcent les jambes et les assouplissent. 3, record 5, French, - posture%20debout
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les postures sont divisées en plusieurs catégories, chacune d'elles ayant des effets particuliers. Les positions debout apportent la vitalité. 2, record 5, French, - posture%20debout
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-05-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- North American Football
Record 6, Main entry term, English
- ball control
1, record 6, English, ball%20control
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Football nord-américain
Record 6, Main entry term, French
- contrôle du ballon
1, record 6, French, contr%C3%B4le%20du%20ballon
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- contrôle de la balle 2, record 6, French, contr%C3%B4le%20de%20la%20balle
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Fútbol norteamericano
Record 6, Main entry term, Spanish
- control del balón
1, record 6, Spanish, control%20del%20bal%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- control de la pelota 1, record 6, Spanish, control%20de%20la%20pelota
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Habilidad que] consiste en apoderarse del balón, dominado, dejándolo en posición y óptimas condiciones para realizar una acción posterior. 2, record 6, Spanish, - control%20del%20bal%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Existen cuatro clases de control del balón. Ellas son: Parada, semiparada, amortiguación y desviación. 2, record 6, Spanish, - control%20del%20bal%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
[No confundir control con dominio del balón]. El dominio del balón es una acción o malabarismo que consiste en controlar el balón la mayor cantidad de tiempo sin dejarlo caer al piso. 3, record 6, Spanish, - control%20del%20bal%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2000-10-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 7, Main entry term, English
- non-party
1, record 7, English, non%2Dparty
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB). 2, record 7, English, - non%2Dparty
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
with respect to the hearing, the inquiry 1, record 7, English, - non%2Dparty
Record 7, Key term(s)
- non party
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 7, Main entry term, French
- tiers
1, record 7, French, tiers
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- partie non concernée 1, record 7, French, partie%20non%20concern%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, record 7, French, - tiers
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
par l'audience, par l'enquête. 1, record 7, French, - tiers
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-01-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Geology
Record 8, Main entry term, English
- rock
1, record 8, English, rock
correct, see observation, noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- ball 1, record 8, English, ball
correct, see observation, noun, officially approved
- bell 1, record 8, English, bell
correct, see observation, noun, officially approved
- block 1, record 8, English, block
correct, see observation, noun, officially approved
- boots 1, record 8, English, boots
correct, see observation, plural, officially approved
- boulder 1, record 8, English, boulder
correct, see observation, officially approved
- bull 1, record 8, English, bull
correct, see observation, noun, officially approved
- burr 1, record 8, English, burr
correct, see observation, noun, officially approved
- moll 1, record 8, English, moll
correct, see observation, officially approved
- nubble 1, record 8, English, nubble
correct, see observation, officially approved
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Small mass of rock usually projecting above the water surface. 1, record 8, English, - rock
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Puffin Rock, Nfld. 1, record 8, English, - rock
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Robinsons Ball, N.S. 1, record 8, English, - rock
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
The Bells of Chance Cove, Nfld. 1, record 8, English, - rock
Record number: 8, Textual support number: 4 CONT
Coopers Block, Nfld. 1, record 8, English, - rock
Record number: 8, Textual support number: 5 CONT
Sly Boots, Ont. 1, record 8, English, - rock
Record number: 8, Textual support number: 6 CONT
Datum Boulder, B.C. 1, record 8, English, - rock
Record number: 8, Textual support number: 7 CONT
Passage Bull, N.S. 1, record 8, English, - rock
Record number: 8, Textual support number: 8 CONT
Uncle Dickies Burr, Nfld. 1, record 8, English, - rock
Record number: 8, Textual support number: 9 CONT
Mad Mall, Nfld. 1, record 8, English, - rock
Record number: 8, Textual support number: 10 CONT
Round Island Nubble, N.S. 1, record 8, English, - rock
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
rock: usually smaller than an island. Widely used generic. 1, record 8, English, - rock
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
ball: rare; generic used in N.S. 1, record 8, English, - rock
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
bell: rare; generic used in Nfld. 1, record 8, English, - rock
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
block: rare; generic used in Nfld. and N.S. 1, record 8, English, - rock
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
boots: rare; generic used in Nfld. and Ont. 1, record 8, English, - rock
Record number: 8, Textual support number: 6 OBS
boulder: rare; generic used in B.C. 1, record 8, English, - rock
Record number: 8, Textual support number: 7 OBS
bull: rare; generic used in Nfld., N.S. and N.B. 1, record 8, English, - rock
Record number: 8, Textual support number: 8 OBS
burr: rare; generic used in Nfld. 1, record 8, English, - rock
Record number: 8, Textual support number: 9 OBS
moll: uncommon; generic used in Nfld. and N.S. 1, record 8, English, - rock
Record number: 8, Textual support number: 10 OBS
nubble: uncommon; generic used in N.S. and N.B. 1, record 8, English, - rock
Record number: 8, Textual support number: 11 OBS
rock; ball; bell; block; boots; boulder; bull; burr; moll; nubble: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 8, English, - rock
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Géologie
Record 8, Main entry term, French
- rocher
1, record 8, French, rocher
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- roche 1, record 8, French, roche
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Masse solide isolée, s'élevant du fond de la mer, d'un lac ou d'un cours d'eau. 1, record 8, French, - rocher
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Rocher, Percé, Qué. 1, record 8, French, - rocher
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Roche à Veillon, Qué. 1, record 8, French, - rocher
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
rocher : générique attesté au Qué. et à T.-N. 1, record 8, French, - rocher
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
roche : générique attesté au Qué. 1, record 8, French, - rocher
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
rocher; roche : termes et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 8, French, - rocher
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Geología
Record 8, Main entry term, Spanish
- roca
1, record 8, Spanish, roca
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bloque, [...] escollo y, en general, masa grande de piedra suelta o aislada [...] en el mar. 1, record 8, Spanish, - roca
Record 9 - internal organization data 1997-11-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 9, Main entry term, English
- Radio Inspectors Manual
1, record 9, English, Radio%20Inspectors%20Manual
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
- RIM 2, record 9, English, RIM
correct, Canada
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. 1, record 9, English, - Radio%20Inspectors%20Manual
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Contents: RIM-1-General;`RIM-1-1-Consolidation of legislation and regulations on telecommunications, RIM-2-Licensing procedures; RIM-3-Inspection-Aeronautical, Maritime Land Stations; Interference; RIM-4-Certificates-Examinations; RIM-7-Prosecutions. 1, record 9, English, - Radio%20Inspectors%20Manual
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 9, Main entry term, French
- Manuels d'instructions à l'usage des inspecteurs radio
1, record 9, French, Manuels%20d%27instructions%20%C3%A0%20l%27usage%20des%20inspecteurs%20radio
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, French
- RIM 2, record 9, French, RIM
correct, Canada
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. 1, record 9, French, - Manuels%20d%27instructions%20%C3%A0%20l%27usage%20des%20inspecteurs%20radio
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Sommaire : RIM-1 Généralités; RIM-1-1 Codification des lois et des règlements concernant les télécommunications; RIM-2 Procédures relatives à la délivrance des licences; RIM-3 Inspection - stations des services aéronautiques, maritimes et terrestres; brouillage; RIM-4 Certificats - examens; et RIM-7 Poursuite. 3, record 9, French, - Manuels%20d%27instructions%20%C3%A0%20l%27usage%20des%20inspecteurs%20radio
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1993-04-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 10, Main entry term, English
- European Sleep Research Society
1, record 10, English, European%20Sleep%20Research%20Society
correct
Record 10, Abbreviations, English
- ESRS 2, record 10, English, ESRS
correct, Europe
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 10, Main entry term, French
- Société européenne de recherche sur le sommeil
1, record 10, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20de%20recherche%20sur%20le%20sommeil
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: