TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PINCE [34 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 1, Main entry term, English
- tongs
1, record 1, English, tongs
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tongs were used for collecting small rocks ... Their reach compensated for the difficulty posed by the inflexibility of the astronauts' space suit in bending over to pick up samples. 1, record 1, English, - tongs
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 1, Main entry term, French
- pince
1, record 1, French, pince
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les astronautes utilisaient des pinces pour prélever de petits échantillons de roches ... Ceux qui ont participé aux premières missions Apollo ont utilisé des pinces dites courtes. Des pinces plus longues de plus de 80 cm ont été introduites lors de missions ultérieures. 1, record 1, French, - pince
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pince : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, record 1, French, - pince
Record 1, Key term(s)
- pinces
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- pliers
1, record 2, English, pliers
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pliers: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 2, English, - pliers
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- pince
1, record 2, French, pince
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pince : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 2, French, - pince
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-02-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 3, Main entry term, English
- nipper 1, record 3, English, nipper
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
combing passes many rows of closely spaced needles through the fiber beard held by the -- 1, record 3, English, - nipper
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 3, Main entry term, French
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
la longueur de laine [ou coton] avancée est alors saisie entre deux -- (...) au moment où la laine [ou coton] est tenue, un peigne circulaire vient peigner les fibres 1, record 3, French, - pince
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-02-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Wool Industry
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 4, Main entry term, English
- nipper jaw 1, record 4, English, nipper%20jaw
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
after the -- have closed, the top plate of the feed gill moves upward, and thus the pins leave the sliver. 1, record 4, English, - nipper%20jaw
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Industrie lainière
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 4, Main entry term, French
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(...) un gills (...) vient introduire ses dents et (...) tire la laine en avant. (...) La longueur de laine avancée est alors saisie entre deux pinces (...) dont une supérieure est mobile en hauteur. 1, record 4, French, - pince
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-04-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Hair Styling
Record 5, Main entry term, English
- tuck
1, record 5, English, tuck
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tuck: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 5, English, - tuck
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Coiffure
Record 5, Main entry term, French
- pince
1, record 5, French, pince
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pince : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 5, French, - pince
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-08-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Record 6, Main entry term, English
- lip
1, record 6, English, lip
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Parts of the bell are named after parts of the body. ... The main body of the bell drops to what is termed the waist then the lip and the mouth. 1, record 6, English, - lip
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Record 6, Main entry term, French
- pince
1, record 6, French, pince
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- lèvre 2, record 6, French, l%C3%A8vre
correct, feminine noun, France
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie la plus épaisse de la cloche, vers le bas, en dessous du point de frappe du battant et du marteau. 2, record 6, French, - pince
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Record 6, Main entry term, Spanish
- pie
1, record 6, Spanish, pie
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Se distinguen diferentes partes en las campanas: la corona, el hombro, el tercio, el medio, el medio pie y el pie. 1, record 6, Spanish, - pie
Record 7 - internal organization data 2013-11-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Record 7, Main entry term, English
- bike pants clip
1, record 7, English, bike%20pants%20clip
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- cycling pants clip 2, record 7, English, cycling%20pants%20clip
correct
- clip 3, record 7, English, clip
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A device for combining the bottom of a trouser leg used especially when riding a bicycle without a chain guard. 3, record 7, English, - bike%20pants%20clip
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Record 7, Main entry term, French
- pince de cycliste
1, record 7, French, pince%20de%20cycliste
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- pince 1, record 7, French, pince
correct, feminine noun
- bracelet pince-pantalon 2, record 7, French, bracelet%20pince%2Dpantalon
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pinces de cycliste pour tenir les bas de pantalons. 1, record 7, French, - pince%20de%20cycliste
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-06-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Record 8, Main entry term, English
- gripper
1, record 8, English, gripper
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- robot hand 2, record 8, English, robot%20hand
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A device by which a robot may grasp and hold external objects. 3, record 8, English, - gripper
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
The grasping hand of the robot which manipulates objects and tools to fulfill a given task. 4, record 8, English, - gripper
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Multiple, parallel motion, reconfigurable, remote, rotating, soft, twin gripper. 5, record 8, English, - gripper
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Suction, three-finger, twin-arm, vacuum, vacuum suction gripper. 5, record 8, English, - gripper
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Record 8, Main entry term, French
- préhenseur
1, record 8, French, pr%C3%A9henseur
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- outil de préhension 1, record 8, French, outil%20de%20pr%C3%A9hension
correct, masculine noun, standardized
- organe de préhension 2, record 8, French, organe%20de%20pr%C3%A9hension
correct, masculine noun
- pince 3, record 8, French, pince
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Terminal spécialisé dans la prise et la tenue. 1, record 8, French, - pr%C3%A9henseur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
préhenseur; outil de préhension : termes normalisés par l'AFNOR. 4, record 8, French, - pr%C3%A9henseur
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Pince double, flexible, multiple, parallèle, reconfigurable, tournante. 5, record 8, French, - pr%C3%A9henseur
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Pince à deux bras, à distance, à trois doigts, à vide. 5, record 8, French, - pr%C3%A9henseur
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-03-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Construction Tools
Record 9, Main entry term, English
- nail claw
1, record 9, English, nail%20claw
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- claw bar 2, record 9, English, claw%20bar
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A straight steel bar with a curved end used to lift and pull nails from a material. 1, record 9, English, - nail%20claw
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Record 9, Main entry term, French
- pied-de-biche
1, record 9, French, pied%2Dde%2Dbiche
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- pied-de-chèvre 2, record 9, French, pied%2Dde%2Dch%C3%A8vre
correct, masculine noun
- pince 3, record 9, French, pince
correct, feminine noun
- pince à démolir 4, record 9, French, pince%20%C3%A0%20d%C3%A9molir
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Petit levier dont l'extrémité recourbée est fendue en biseau et qui sert à arracher les clous [...] 4, record 9, French, - pied%2Dde%2Dbiche
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Au pluriel: des pieds-de-biche; des pieds-de-chèvre. 5, record 9, French, - pied%2Dde%2Dbiche
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Herramientas (Construcción)
Record 9, Main entry term, Spanish
- palanca de pie de cabra
1, record 9, Spanish, palanca%20de%20pie%20de%20cabra
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tipo de palanca en la que uno de sus extremos está biselado y el otro forma una especie de garrote terminado en forma de pezuña. 1, record 9, Spanish, - palanca%20de%20pie%20de%20cabra
Record 10 - internal organization data 2011-07-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- General Hardware
Record 10, Main entry term, English
- clamp
1, record 10, English, clamp
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- pinch clamp 1, record 10, English, pinch%20clamp
correct
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Record 10, Main entry term, French
- pince
1, record 10, French, pince
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- attache par serrage 1, record 10, French, attache%20par%20serrage
feminine noun
- bride 1, record 10, French, bride
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-03-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Record 11, Main entry term, English
- lifting tongs
1, record 11, English, lifting%20tongs
correct, plural
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- tongs 2, record 11, English, tongs
correct, plural
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Any of numerous grasping devices consisting commonly of two pieces joined at one end by a pivot or hinged like scissors and used to hoist rough bulky material. 3, record 11, English, - lifting%20tongs
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
We manufacture 5-ton lifting tongs for handling plate bundles. 3, record 11, English, - lifting%20tongs
Record 11, Key term(s)
- automatic tongs
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Levage
Record 11, Main entry term, French
- pince
1, record 11, French, pince
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- pince d'accrochage 2, record 11, French, pince%20d%27accrochage
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les pinces d'accrochage servent à la manutention des charges telles que caisses, blocs, lingots, fûts... 3, record 11, French, - pince
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
[...] Tractel, société spécialisée en levage et manutention industrielle (palans, treuils, dynamomètres, dispositif anti-chutes, etc.). [...] L'objectif est dans un premier temps de fiabiliser les palans existants pour ensuite développer la gamme et les accessoires environnants (pinces d'accrochage, chariots, potences, etc.). 4, record 11, French, - pince
Record 11, Key term(s)
- pince automatique
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-09-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Photography
Record 12, Main entry term, English
- film clip
1, record 12, English, film%20clip
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A metal or plastic clip which attached to the end of a roll film, edge of a sheet film or a print, enable them to be hung up to dry. 2, record 12, English, - film%20clip
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Photographie
Record 12, Main entry term, French
- pince
1, record 12, French, pince
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- pince pour film 2, record 12, French, pince%20pour%20film
feminine noun
- pince de séchage 3, record 12, French, pince%20de%20s%C3%A9chage
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Pince métallique utilisée pour tenir les films pendant le développement ou le séchage. 1, record 12, French, - pince
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pour les films en bobine celle du bas est lestée de façon à tendre le film. 1, record 12, French, - pince
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-10-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Record 13, Main entry term, English
- central incisor
1, record 13, English, central%20incisor
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- pincer 1, record 13, English, pincer
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[There] are two on each jaw. 1, record 13, English, - central%20incisor
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Record 13, Main entry term, French
- pince
1, record 13, French, pince
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Incisive des herbivores (spécialement du cheval). 2, record 13, French, - pince
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
pinces : Les plus centrales des incisives, elles sont au nombre de deux par mâchoire. 3, record 13, French, - pince
Record 13, Key term(s)
- incisive centrale
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Cría de ganado caballar
Record 13, Main entry term, Spanish
- pinza
1, record 13, Spanish, pinza
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- incisivo central 1, record 13, Spanish, incisivo%20central
correct, masculine noun
- pala 1, record 13, Spanish, pala
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-07-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Record 14, Main entry term, English
- tang
1, record 14, English, tang
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- tong 2, record 14, English, tong
correct
- polishing tang 3, record 14, English, polishing%20tang
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A polishing arm with dops, pots, platforms and claws, used to hold the diamond in the correct position for polishing. 4, record 14, English, - tang
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The tang resembles a squat, three-legged stool, two of the legs being adjacent to the wheel, while the diamond to be polished is soldered to or otherwise held in the third leg and held against the wheel. 5, record 14, English, - tang
Record 14, Key term(s)
- polishing tong
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Record 14, Main entry term, French
- pince
1, record 14, French, pince
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- pince de taille 2, record 14, French, pince%20de%20taille
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Outil manuel servant à maintenir le diamant à tailler dans la bonne position. En forme de bras, il peut comprendre un dop, un pot, un pot à angle droit et des griffes. 3, record 14, French, - pince
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La pince comprend le corps proprement dit servant de poignée, deux pattes ou pieds et une tête à laquelle est fixé le dop. 4, record 14, French, - pince
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Équipement pour la taille du diamant. Pour la taille de pierres de couleur, on utilise l'évention (ou évent) ou la facetteuse. 5, record 14, French, - pince
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2004-05-13
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Record 15, Main entry term, English
- gripper
1, record 15, English, gripper
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In sheet-fed presses, [one of the] metal clamps that grasp the press sheet off of the feed board and carry it through the press for printing until it is released at the delivery end. 1, record 15, English, - gripper
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
usually plural 2, record 15, English, - gripper
Record 15, Key term(s)
- grippers
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Lithographie, offset et phototypie
Record 15, Main entry term, French
- pince
1, record 15, French, pince
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Sur une presse à feuilles, [un des] doigts mécaniques qui [prend] la feuille et la [tient] en place durant l'impression. 1, record 15, French, - pince
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
habituellement au pluriel 2, record 15, French, - pince
Record 15, Key term(s)
- pinces
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
- Litografía, offset y fototipia
Record 15, Main entry term, Spanish
- pinza
1, record 15, Spanish, pinza
feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las lengüetas que, montadas en una barra junto al cilindro de las máquinas de imprimir, sujetan el papel al mismo mientras dura su rotación sobre la forma. 1, record 15, Spanish, - pinza
Record 16 - internal organization data 2004-05-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Record 16, Main entry term, English
- food tongs
1, record 16, English, food%20tongs
correct, plural
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- tongs 2, record 16, English, tongs
correct, plural
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
tongs. Spring-type or scissor-type tools used to pick up and handle foods. 2, record 16, English, - food%20tongs
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Food tongs. For handling food without touching with hands. Spring type metal, formed in elongated "U" shape .... 1, record 16, English, - food%20tongs
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Record 16, Main entry term, French
- pince de cuisine
1, record 16, French, pince%20de%20cuisine
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- pince 2, record 16, French, pince
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
pince de cuisine. Outil en acier inoxydable composé de deux leviers articulés. Utilisée pour retourner et manipuler les aliments durant la cuisson ou pour le service. 1, record 16, French, - pince%20de%20cuisine
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
pince. Ustensile formé de deux branches dont les extrémités ont une forme adaptée à l'aliment (...) à saisir. 2, record 16, French, - pince%20de%20cuisine
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Batería de cocina
Record 16, Main entry term, Spanish
- pinzas
1, record 16, Spanish, pinzas
feminine noun, plural
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-07-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 17, Main entry term, English
- forceps
1, record 17, English, forceps
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An instrument with two blades and a handle for compressing or grasping tissues in surgical operations, and for handling sterile dressings and other surgical supplies. 1, record 17, English, - forceps
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 17, Main entry term, French
- pince
1, record 17, French, pince
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Instrument métallique constitué de deux branches articulées, utilisé pour saisir ou maintenir une structure quelconque, ou maintenir en contact deux structures qui auraient tendance à s'écarter. 1, record 17, French, - pince
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Record 17, Main entry term, Spanish
- pinzas
1, record 17, Spanish, pinzas
correct, feminine noun, plural
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-05-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Dentistry
- Hand Tools
Record 18, Main entry term, English
- pliers
1, record 18, English, pliers
correct, plural
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A small instrument with two handles and two grasping jaws, usually long and roughened, working on a pivot; used for holding small objects and cutting, bending, and shaping wire. 2, record 18, English, - pliers
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Dentisterie
- Outillage à main
Record 18, Main entry term, French
- pince
1, record 18, French, pince
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pliers. Petites pinces, dont les mâchoires, de forme variable, selon le but qui leur est assigné, sont utilisées pour saisir de petits objets ou pour couper ou incurver des bandes ou des fils métalliques. 2, record 18, French, - pince
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
pince : Terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, record 18, French, - pince
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-06-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Riveting (Metals)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 19, Main entry term, English
- edge distance
1, record 19, English, edge%20distance
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The distance between the center of the rivet hole and the edge of the material. 2, record 19, English, - edge%20distance
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
edge distance: term standardized by ISO. 3, record 19, English, - edge%20distance
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Rivetage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
Record 19, Main entry term, French
- distance à partir de l'arête
1, record 19, French, distance%20%C3%A0%20partir%20de%20l%27ar%C3%AAte
correct, feminine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- pince 2, record 19, French, pince
feminine noun
- marge de bordure 2, record 19, French, marge%20de%20bordure
feminine noun
- distance au bord 3, record 19, French, distance%20au%20bord
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
distance à partir de l'arête : terme normalisé par l'ISO. 4, record 19, French, - distance%20%C3%A0%20partir%20de%20l%27ar%C3%AAte
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1996-07-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Electrical Engineering
- Electrical Appliances and Equipment
Record 20, Main entry term, English
- strain relief
1, record 20, English, strain%20relief
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A strap, bracket, or other means of securing a cable so that it does not accidentally become disconnected. 2, record 20, English, - strain%20relief
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Électrotechnique
- Appareillage électrique
Record 20, Main entry term, French
- serre-câble
1, record 20, French, serre%2Dc%C3%A2ble
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- pince 2, record 20, French, pince
correct, feminine noun
- collier 2, record 20, French, collier
correct, masculine noun
- collier de serrage 2, record 20, French, collier%20de%20serrage
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1993-02-08
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Pulp and Paper
- Papermaking Machines
Record 21, Main entry term, English
- nip
1, record 21, English, nip
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The contact area between two rolls on pulp and papermaking machines, such as wet presses, coaters, calenders, supercalenders, etc. 1, record 21, English, - nip
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Pâtes et papier
- Machines à papier
Record 21, Main entry term, French
- ligne de contact
1, record 21, French, ligne%20de%20contact
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- pince 2, record 21, French, pince
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ligne de contact entre deux rouleaux d'une presse, d'une calandre, etc. 3, record 21, French, - ligne%20de%20contact
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Cette "ligne" est une bande étroite due à la compressibilité de la feuille, du feutre ou du revêtement des rouleaux. 4, record 21, French, - ligne%20de%20contact
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
presse à deux pinces : Type de presse munie de trois rouleaux formant deux lignes de contact. 5, record 21, French, - ligne%20de%20contact
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Pour "ligne de contact", voir l'article 8.7.3.3 dans CTD-1, vol. 1. 6, record 21, French, - ligne%20de%20contact
Record 21, Key term(s)
- prise
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1992-10-14
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 22, Main entry term, English
- gripper
1, record 22, English, gripper
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 22, Main entry term, French
- pince
1, record 22, French, pince
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1988-03-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Record 23, Main entry term, English
- clamp
1, record 23, English, clamp
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- clamping device 2, record 23, English, clamping%20device
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
When used with standard forks, dumping, inverting, or positioning operations can be performed as long as the container will remain on the forks. If the container does not have sleeves for the forks to slip into, ... then the forks will have to be replaced with clamp, vacuum, or other special attachments to securely hold the load. 2, record 23, English, - clamp
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Record 23, Main entry term, French
- pince
1, record 23, French, pince
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- pince de préhension 2, record 23, French, pince%20de%20pr%C3%A9hension
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les pinces, sous de multiples formes, viennent en seconde position après les fourches comme moyen de préhension en matière de levage rigide; elles permettent de "saisir" véritablement les charges et elles s'appliquent à des produits de forme et de présentation très diversifiées; elles permettent de manutentionner des produits sans support intermédiaire du type palette ou praticable (...) 3, record 23, French, - pince
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
La fonction pinçage est évidemment la meilleure approche pour déplacer une charge sous palette chaque fois que cela est possible. Il est cependant opportun de bien s'assurer que la charge résistera à la force de serrage qui sera appliquée par les bras de la pince. 4, record 23, French, - pince
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1987-05-04
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Aeroindustry
Record 24, Main entry term, English
- nipped
1, record 24, English, nipped
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Install retaining nuts & washers, ensuring cover is pulled up evenly & seal is not nipped. 2, record 24, English, - nipped
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
to nip: to catch hold of and squeeze tightly between two surfaces, edges, or points .... 3, record 24, English, - nipped
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Constructions aéronautiques
Record 24, Main entry term, French
- pincé
1, record 24, French, pinc%C3%A9
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
pincé : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, record 24, French, - pinc%C3%A9
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1986-03-13
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Record 25, Main entry term, English
- pressure clip 1, record 25, English, pressure%20clip
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Record 25, Main entry term, French
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1985-11-01
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Surveying Instruments
- Mathematical Geography
Record 26, Main entry term, English
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- clamp screw 1, record 26, English, clamp%20screw
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The telescope ... can be turned around the horizontal axis ... and the vertical axis of the alidade. ... It can be fixed in each position by clamps and turned by slow motion screws. 1, record 26, English, - clamp
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
The position and appearance of clamps and tangent screws indicate their functions. ... The clamp and tangent screw for the lower plate are below those for the upper plate and those for the vertical motion are near the horizontal axle. The clamp screws turn inward toward the center of the part they stop .... 1, record 26, English, - clamp
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
- Géographie mathématique
Record 26, Main entry term, French
- vis de blocage
1, record 26, French, vis%20de%20blocage
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- pince 1, record 26, French, pince
feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La vis de blocage (...) permet d'immobiliser provisoirement la lunette dans le plan vertical ou le plan horizontal. Pour ce qui est des théodolites cumulateurs, elle peut aussi rendre les deux plateaux solidaires. 1, record 26, French, - vis%20de%20blocage
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Lorsque la pince P1 est serrée, le limbe est invariablement relié au triangle à vis calantes : il est donc fixe. Si l'on desserre la pince P, appelée aussi vis de blocage, on peut imprimer à la main une rotation rapide au cadre T1 T2 [alidade et lunette] autour de l'axe vertical (...) 1, record 26, French, - vis%20de%20blocage
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
On parle de "la" vis de blocage, mais tout théodolite en comporte en fait deux (et même trois, dans le cas de théodolites cumulateurs). 1, record 26, French, - vis%20de%20blocage
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1985-08-27
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Crustaceans
- Commercial Fishing
Record 27, Main entry term, English
- claw
1, record 27, English, claw
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A pincer, or chela, of a lobster, crab, scorpion, etc., or on the limb of certain insects. 2, record 27, English, - claw
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Crustacés
- Pêche commerciale
Record 27, Main entry term, French
- pince
1, record 27, French, pince
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Partie antérieure des grosses pattes de certains crustacés, qui leur permet de prendre, de pincer. 2, record 27, French, - pince
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Principales espèces à potentiel commercial : homard, crabe royal, crabe des neiges et autres crabes. 3, record 27, French, - pince
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1982-03-20
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electrical Components
- Occupation Names (General)
Record 28, Main entry term, English
- throat clips 1, record 28, English, throat%20clips
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Composants électrotechniques
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 28, Main entry term, French
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1980-11-14
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 29, Main entry term, English
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 29, Main entry term, French
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1980-05-20
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Containers
Record 30, Main entry term, English
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Conteneurs
Record 30, Main entry term, French
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1980-04-16
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Air Transport
Record 31, Main entry term, English
- gripper 1, record 31, English, gripper
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 31, Main entry term, French
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 31, French, - pince
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1977-06-20
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 32, Main entry term, English
- spine
1, record 32, English, spine
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The only special tool on the middle legs is a slender spine arising from the tibia and used to remove scales of wax from the abdomen. 1, record 32, English, - spine
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 32, Main entry term, French
- pince tibio-métatarsienne
1, record 32, French, pince%20tibio%2Dm%C3%A9tatarsienne
correct
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- pince 2, record 32, French, pince
correct
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le "métatarse" forme avec le tibia une sorte de pince tibio-métatarsienne, hérissée de poils sur le tibia, lisse et déprimée sur le métatarse, dont le rôle est de saisir les minces écailles de cire qui exsudent sous les anneaux de l'abdomen, pour les porter à la bouche oû elles sont triturées et insalivées. 1, record 32, French, - pince%20tibio%2Dm%C3%A9tatarsienne
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1975-03-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Photography
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 33, Main entry term, English
- print tongue 1, record 33, English, print%20tongue
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Photographie
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 33, Main entry term, French
- pince
1, record 33, French, pince
feminine noun, generic
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- pince de laboratoire 1, record 33, French, pince%20de%20laboratoire
feminine noun, generic
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Jeu de 2 pinces en acier inox pour le séchage des films. 1, record 33, French, - pince
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Pince avec laquelle on retire le papier de la cuvette. 2, record 33, French, - pince
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1975-03-11
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 34, Main entry term, English
- gripper 1, record 34, English, gripper
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
a small -- at one end of the carrier picks up the weft thread and the carrier is projected across the loom by means of the sudden release of the energy in a torsion bar. 1, record 34, English, - gripper
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 34, Main entry term, French
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
la trame est saisie, latéralement au métier, par de petites -- lancées à travers la foule par un dispositif fondé sur l'emploi d'une barre de torsion. 1, record 34, French, - pince
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: