TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1976-06-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Record 1, Main entry term, English
- company deeds 1, record 1, English, company%20deeds
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 1, Main entry term, French
- acte de société
1, record 1, French, acte%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1992-09-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- System Names
- Quality Control (Management)
- Organization Planning
Record 2, Main entry term, English
- Quality Management Program Information System 1, record 2, English, Quality%20Management%20Program%20Information%20System
Record 2, Abbreviations, English
- QUINFO 1, record 2, English, QUINFO
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Planification d'organisation
Record 2, Main entry term, French
- Système d'information sur le Programme de gestion de la qualité
1, record 2, French, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20le%20Programme%20de%20gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Key term(s)
- QUINFO
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1975-03-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- String Instruments
- Keyboard Instruments
Record 3, Main entry term, English
- piano making 1, record 3, English, piano%20making
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- piano building 1, record 3, English, piano%20building
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The English, at the beginning dependent on German --, had in the meantime established the modern type of piano. 1, record 3, English, - piano%20making
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
- Instruments de musique à clavier
Record 3, Main entry term, French
- fabrication des pianos
1, record 3, French, fabrication%20des%20pianos
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- construction des pianos 1, record 3, French, construction%20des%20pianos
feminine noun
- manufacture de pianos 2, record 3, French, manufacture%20de%20pianos
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La fabrication des pianos est aujourd'hui répandue dans presque toutes les grandes villes de l'Europe. 1, record 3, French, - fabrication%20des%20pianos
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-10-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Paddle Sports
Record 4, Main entry term, English
- portage
1, record 4, English, portage
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- carry 1, record 4, English, carry
correct
- route 1, record 4, English, route
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Land route connecting two navigable bodies of water. 1, record 4, English, - portage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Husky Portage, Manitoba. 1, record 4, English, - portage
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Coade Carry, Nova Scotia. 1, record 4, English, - portage
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Little Lakes Routes, Ontario. 1, record 4, English, - portage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
portage: Widely used. 1, record 4, English, - portage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
carry: Rare; used in Nova Scotia. 1, record 4, English, - portage
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
route: Rare; used in Ontario and Northwest Territories. Historical trails. 1, record 4, English, - portage
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 4, English, - portage
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Portage: term used by Parks Canada. 3, record 4, English, - portage
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Sports de pagaie
Record 4, Main entry term, French
- portage
1, record 4, French, portage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sentier qui contourne un obstacle dans un cours d'eau ou qui relie deux étendues d'eau. 1, record 4, French, - portage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Portage Tasivvik, Québec. 1, record 4, French, - portage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce terme désigne aussi l'action de transporter sur le dos canot et marchandises afin d'éviter les rapides ou de passer d'une étendue d'eau à une autre. Attesté au Québec. 1, record 4, French, - portage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 4, French, - portage
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Portage : terme en usage à Parcs Canada. 3, record 4, French, - portage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-10-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Foundry Practice
Record 5, Main entry term, English
- ingot
1, record 5, English, ingot
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- ingot mold 2, record 5, English, ingot%20mold
correct
- ingot mould 3, record 5, English, ingot%20mould
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A mold in which metal is cast. 1, record 5, English, - ingot
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Ingot" can either mean the casting or the mould in which it is cast. 4, record 5, English, - ingot
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fonderie
Record 5, Main entry term, French
- lingotière
1, record 5, French, lingoti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Moule dans lequel est coulé un métal ou un alliage liquide, en vue de l'obtention d'un lingot après solidification. 2, record 5, French, - lingoti%C3%A8re
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-06-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- General Vocabulary
Record 6, Main entry term, English
- slack time
1, record 6, English, slack%20time
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- slack season 1, record 6, English, slack%20season
correct
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vocabulaire général
Record 6, Main entry term, French
- période morte
1, record 6, French, p%C3%A9riode%20morte
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- morte-saison 2, record 6, French, morte%2Dsaison
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Key term(s)
- morte saison
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-02-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 7, Main entry term, English
- absolute calibration
1, record 7, English, absolute%20calibration
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... set up requirements for a stable, unified multi-mission long-term record of altimeter data (absolute calibration, cross-calibration, drift determination). 2, record 7, English, - absolute%20calibration
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 7, Main entry term, French
- étalonnage absolu
1, record 7, French, %C3%A9talonnage%20absolu
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Étalonnage tenant compte des caractéristiques de fonctionnement d'un appareil. 2, record 7, French, - %C3%A9talonnage%20absolu
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'altimètre radar [...] mesure la distance sur la base du temps qui s'écoule entre l'envoi du signal et la réception de son écho. Pour que la mesure soit juste, il faut déduire de cette durée le temps de transit du signal dans l'électronique de l'instrument. Ainsi, «l'étalonnage absolu» consiste à faire la soustraction : durée totale - transit dans l'électronique. 2, record 7, French, - %C3%A9talonnage%20absolu
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-03-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Biochemistry
- Genetics
Record 8, Main entry term, English
- allosteric protein
1, record 8, English, allosteric%20protein
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any protein whose biological properties are changed by binding specific small molecules at sites other than the active site. 1, record 8, English, - allosteric%20protein
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Biochimie
- Génétique
Record 8, Main entry term, French
- protéine allostérique
1, record 8, French, prot%C3%A9ine%20allost%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le récepteur nicotinique musculaire de l'acétylcholine est une protéine allostérique pentamérique, prototype de la superfamille des canaux ioniques activés par des neuromédiateurs. Une famille de récepteurs apparentés est localisée dans le système nerveux. Ces récepteurs, composés de deux sous-unités engagées dans la liaison de l'acétylcholine, et de trois sous-unités non-a, sont les agents moléculaires de la transmission nicotinique neuronale. 2, record 8, French, - prot%C3%A9ine%20allost%C3%A9rique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-03-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 9, Main entry term, English
- singles stick
1, record 9, English, singles%20stick
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- singles net post 2, record 9, English, singles%20net%20post
correct
- singles post 3, record 9, English, singles%20post
correct
- singles pole 4, record 9, English, singles%20pole
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
When a combined doubles and singles court with a doubles net is used for singles, the net must be supported to a height of 1.07 m by means of two posts, called "singles sticks", which shall be not more than 7.5 cm square or 7.5 cm in diameter. 5, record 9, English, - singles%20stick
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 9, Main entry term, French
- poteau de simple
1, record 9, French, poteau%20de%20simple
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- poteau pour simple 2, record 9, French, poteau%20pour%20simple
correct, masculine noun
- piquet de simple 3, record 9, French, piquet%20de%20simple
correct, masculine noun
- piquet 4, record 9, French, piquet
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Quand une rencontre de simple est disputée sur un terrain de double, on place deux piquets d'une hauteur de 1,07 mètre à 0,914 mètre à l'extérieur des lignes de côté. Ces piquets n'ont pas plus de 7,5 cm carrés ou 7,5 cm de diamètre. 4, record 9, French, - poteau%20de%20simple
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 9, Main entry term, Spanish
- poste de individuales
1, record 9, Spanish, poste%20de%20individuales
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- palo de individuales 2, record 9, Spanish, palo%20de%20individuales
correct, masculine noun
- estaca de individuales 2, record 9, Spanish, estaca%20de%20individuales
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Una devolución que pase por debajo de la franja de tela, entre la estaca o palo de individuales y la de dobles, sin tocar la red o el palo de dobles y va a caer dentro del campo de juego, será considerada como una devolución válida. 2, record 9, Spanish, - poste%20de%20individuales
Record 10 - internal organization data 2003-11-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Biochemistry
Record 10, Main entry term, English
- coating solid sorbent 1, record 10, English, coating%20solid%20sorbent
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Biochimie
Record 10, Main entry term, French
- sorbent solide de revêtement
1, record 10, French, sorbent%20solide%20de%20rev%C3%AAtement
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Bioquímica
Record 10, Main entry term, Spanish
- sorbente sólido de revestimiento
1, record 10, Spanish, sorbente%20s%C3%B3lido%20de%20revestimiento
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: