TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RESERVE [67 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Record 1, Main entry term, English
- proviso
1, record 1, English, proviso
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A condition, stipulation, limitation, or provision which is inserted in a deed, lease, mortgage or contract, and on the performance or nonperformance of which the validity of the instrument frequently depends; it usually begins with the word "provided". 2, record 1, English, - proviso
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Record 1, Main entry term, French
- clause conditionnelle
1, record 1, French, clause%20conditionnelle
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- réserve 2, record 1, French, r%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
Record 1, Main entry term, Spanish
- cláusula restrictiva
1, record 1, Spanish, cl%C3%A1usula%20restrictiva
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- reserva 1, record 1, Spanish, reserva
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Private Law
- Practice and Procedural Law
Record 2, Main entry term, English
- reserve
1, record 2, English, reserve
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit judiciaire
Record 2, Main entry term, French
- réserve
1, record 2, French, r%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Derecho procesal
Record 2, Main entry term, Spanish
- reserva
1, record 2, Spanish, reserva
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-07-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Treaties and Conventions
- Military Administration
Record 3, Main entry term, English
- reservation
1, record 3, English, reservation
correct, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In NATO standardization, a formal statement by which a member state describes the part of the document or documents covered by a NATO standardization agreement that it will not implement or will not implement in full. 1, record 3, English, - reservation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
reservation: designation and definition standardized by NATO. 2, record 3, English, - reservation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Traités et alliances
- Administration militaire
Record 3, Main entry term, French
- réserve
1, record 3, French, r%C3%A9serve
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En normalisation OTAN, énoncé formel par lequel un État membre décrit la partie du document ou des documents couverts par un accord de normalisation OTAN qu'il n'appliquera pas ou qu'il n'appliquera que partiellement. 1, record 3, French, - r%C3%A9serve
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
réserve : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 3, French, - r%C3%A9serve
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-03-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
- Clay Working Methods (Ceramics)
- Painting (Arts)
- Sculpture
Record 4, Main entry term, English
- reserve
1, record 4, English, reserve
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When colour glazes are applied to a piece of pottery, for example, those areas that are left undecorated, thus retaining the natural colour of the clay are called the reserve. 2, record 4, English, - reserve
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
- Techniques de la céramique
- Peinture (Arts)
- Sculpture
Record 4, Main entry term, French
- réserve
1, record 4, French, r%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[…] la réserve est une partie du support non recouverte de matière picturale qui garde donc la couleur et l'aspect d'origine de ce dernier. 2, record 4, French, - r%C3%A9serve
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-03-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Record 5, Main entry term, English
- reserve dyeing
1, record 5, English, reserve%20dyeing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Teinturerie
Record 5, Main entry term, French
- réserve
1, record 5, French, r%C3%A9serve
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- teinture par réserve 2, record 5, French, teinture%20par%20r%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] nous vous présentons les secrets de réalisation de la teinture par la technique de l'ikat. Cette technique de teinture par réserve est encore utilisée artisanalement dans de nombreuses régions du monde. Le but de cette technique est de créer un effet diffus sur le tissage final en utilisant des fils partiellement teints. 3, record 5, French, - r%C3%A9serve
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
réserve : désignation normalisée par l'AFNOR. 4, record 5, French, - r%C3%A9serve
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Tintorerías
Record 5, Main entry term, Spanish
- teñido de reserva
1, record 5, Spanish, te%C3%B1ido%20de%20reserva
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Método por el que] partes de un tejido teñido o estampado [...] no admiten el tinte, ya por no haber recibido con antelación el mordiente, ya por haber sido tratadas con sustancias antagonistas de la materia tintórea. 2, record 5, Spanish, - te%C3%B1ido%20de%20reserva
Record 6 - internal organization data 2022-01-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 6, Main entry term, English
- backup
1, record 6, English, backup
correct, adjective, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- back-up 2, record 6, English, back%2Dup
correct, adjective
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a procedure, technique, or hardware used to help recover lost or destroyed data or to keep a system operating. 3, record 6, English, - backup
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
backup: term standardized by CSA. 4, record 6, English, - backup
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
backup copy of the flle, backup services, backup software 5, record 6, English, - backup
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- de secours
1, record 6, French, de%20secours
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- de sauvegarde 2, record 6, French, de%20sauvegarde
correct, standardized
- de sécurité 3, record 6, French, de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct
- de réserve 3, record 6, French, de%20r%C3%A9serve
correct
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une procédure, une technique ou un matériel utilisés pour aider à recouvrer des données perdues ou détruites, ou pour maintenir un système en fonctionnement. 4, record 6, French, - de%20secours
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
de secours; de sauvegarde : termes normalisés par la CSA. 5, record 6, French, - de%20secours
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-03-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- National Policies
Record 7, Main entry term, English
- Bantu Homeland
1, record 7, English, Bantu%20Homeland
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Homeland 1, record 7, English, Homeland
correct
- Reserve 1, record 7, English, Reserve
correct, obsolete
- Native Reserve 1, record 7, English, Native%20Reserve
correct, obsolete
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Only in the Native Reserves, officially known as Bantu Homelands, could Africans hope to obtain political and economic freedom. After their 19th century conquest, a modified system of traditional authority was retained in the Reserves, together with communal land ownership and the recognition of African family law. 1, record 7, English, - Bantu%20Homeland
Record 7, Key term(s)
- Bantu Homelands
- Homelands
- Reserves
- Native Reserves
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Politiques nationales
Record 7, Main entry term, French
- Bantoustan
1, record 7, French, Bantoustan
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Foyer national bantou 1, record 7, French, Foyer%20national%20bantou
correct
- réserve 2, record 7, French, r%C3%A9serve
correct, obsolete
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La substitution récente du mot "Bantoustan", ou Foyer national bantou, à l'expression traditionnelle de "réserve" indique une conception plus nette de l'avenir politique des Africains dans l'État. Cette formule, annoncée comme l'aspect positif de l'apartheid alors que la ségrégation en est l'aspect négatif, repose sur trois idées directrices: nécessité de délimiter les territoires qui seront attribués en exclusivité aux ethnies africaines; nécessité d'assurer leur développement dans le cadre d'une économie principalement agraire; nécessité de les doter d'une infrastructure administrative adaptée pour que les Africains disposent progressivement d'une autonomie réelle mais conforme à leurs traditions. 1, record 7, French, - Bantoustan
Record 7, Key term(s)
- homeland
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-05-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Record 8, Main entry term, English
- spare
1, record 8, English, spare
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The knocking down of all 10 pins with two shots within the same frame. 2, record 8, English, - spare
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Spare: When all 10 pins are cleared in two shots, the score for the first ball of the following frame is added on as a bonus. 3, record 8, English, - spare
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Indicated on the score sheet with an (/). 2, record 8, English, - spare
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
1-pin spare, head pin spare, left-handed spare, right-handed spare, single pin spare. 4, record 8, English, - spare
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Record 8, Main entry term, French
- réserve
1, record 8, French, r%C3%A9serve
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- demi-abat 2, record 8, French, demi%2Dabat
see observation, masculine noun, rare
- spare 3, record 8, French, spare
avoid, anglicism, masculine noun, France
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Action de renverser] les 10 quilles [...] avec deux boules. 4, record 8, French, - r%C3%A9serve
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un jeu est fait de deux lancers de boule, sauf pour le dixième carreau. Dans ce dernier cas, si toutes les quilles sont renversées avec la première boule, soit l'exploit appelé «abat», ou si elles le sont avec les deux, soit ce que l'usage populaire a traduit par «réserve», le quilleur a droit à trois lancers en tout. 2, record 8, French, - r%C3%A9serve
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Au sujet de «réserve», notons qu'il s'agit bel et bien d'une traduction littérale. Celle-ci est-elle justifiée? On peut en douter à partir des sens attestés du mot, même en faisant état de locution «en réserve» et du fait que la 2ème boule en est toujours une «de réserve». Aussi, nous ferions une suggestion néologique. Si l'«abat», jugé le coup par excellence, est effectué avec une seule boule, pourquoi ne parlerait-on pas du «demi-abat» - tout autant que de la réserve - pour signaler le fauchage effectué avec les deux boules réglementaires? 2, record 8, French, - r%C3%A9serve
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
demi-abat : ce néologisme ne s'est pas implanté dans l'usage. 5, record 8, French, - r%C3%A9serve
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Bolos, billar y otros juegos de bolos
Record 8, Main entry term, Spanish
- semipleno
1, record 8, Spanish, semipleno
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Acción de derribar] los diez bolos [...] con dos bolas. 2, record 8, Spanish, - semipleno
Record 9 - internal organization data 2015-04-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Silviculture
Record 9, Main entry term, English
- standard
1, record 9, English, standard
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- reserve tree 2, record 9, English, reserve%20tree
correct
- reserve 3, record 9, English, reserve
correct, United States
- reserved tree 3, record 9, English, reserved%20tree
correct, see observation
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A tree selected to remain standing after the rest of the stand has been felled over a younger or a new crop, for some special purpose, e.g.: shelter, seeding, production of a special quality or size of timber ... 3, record 9, English, - standard
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
reserved tree: term used in the Commonwealth. 4, record 9, English, - standard
Record 9, Key term(s)
- green tree retention
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 9, Main entry term, French
- réserve
1, record 9, French, r%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- arbre réservé 2, record 9, French, arbre%20r%C3%A9serv%C3%A9
masculine noun
- baliveau 3, record 9, French, baliveau
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Arbre choisi pour être maintenu sur pied après que le reste du peuplement aura été abattu; son maintien au-dessus d'un nouveau peuplement ou d'un peuplement plus jeune peut être diversement justifié (abri, ensemencement, production de bois de qualité ou de dimensions spéciales). 1, record 9, French, - r%C3%A9serve
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Record 9, Main entry term, Spanish
- resalvo
1, record 9, Spanish, resalvo
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Árbol de monte bajo que no se corta. 1, record 9, Spanish, - resalvo
Record 10 - internal organization data 2015-02-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Security
- Records Management (Management)
Record 10, Main entry term, English
- restricted access
1, record 10, English, restricted%20access
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- limited access 2, record 10, English, limited%20access
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A limitation on the use of a body of archives, manuscripts, or records, or on those containing information of a specific kind or of a particular form. The restriction may limit the use for a time to particular persons or classes of persons or may exclude all potential users. Restrictions may be imposed by law or by the repository, but more commonly they are imposed by officials of transferring agencies or by donors and are enforced by the repository. 3, record 10, English, - restricted%20access
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sécurité
- Gestion des documents (Gestion)
Record 10, Main entry term, French
- réserve
1, record 10, French, r%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- réserve de consultation 1, record 10, French, r%C3%A9serve%20de%20consultation
correct, feminine noun
- non-communicabilité 2, record 10, French, non%2Dcommunicabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Restriction quant à la consultation d'archives, de manuscrits ou de documents portant soit sur une période déterminée, soit sur une catégorie d'utilisateurs. Cette restriction peut être imposé par la loi, par les règlements d'un service administratif ou par une personne privée donatrice des documents en question. 3, record 10, French, - r%C3%A9serve
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le décret du 16 mai 1887 a posé en principe que «les documents ayant moins de cinquante ans de date et déposés (versés) aux Archives nationales par les Administrations centrales ne peuvent être communiqués au public que sur l'autorisation des ministres qui ont fait le versement». [...] Dans son principe,la réserve en question assurait la garantie indispensable contre une divulgation prématurée de certains éléments documentaires. 4, record 10, French, - r%C3%A9serve
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-08-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 11, Main entry term, English
- reserve
1, record 11, English, reserve
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Indian reserve 2, record 11, English, Indian%20reserve
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A tract of land, the legal title to which is held by the Crown, set apart for the use and benefit of an Indian Band. 1, record 11, English, - reserve
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Some bands have more than one reserve. 1, record 11, English, - reserve
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 11, Main entry term, French
- collectivité
1, record 11, French, collectivit%C3%A9
correct, see observation, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- réserve 1, record 11, French, r%C3%A9serve
correct, feminine noun
- réserve indienne 2, record 11, French, r%C3%A9serve%20indienne
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Terre qui a été mise de côté par la Couronne pour l'usage et le bénéfice d'une bande au Canada. 1, record 11, French, - collectivit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Bon nombre de Premières nations préfèrent maintenant utiliser le terme collectivité plutôt que réserve. 1, record 11, French, - collectivit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Certaines bandes ont plus d'une réserve. 1, record 11, French, - collectivit%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Administración (Pueblos indígenas)
- Territorios (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Record 11, Main entry term, Spanish
- reserva
1, record 11, Spanish, reserva
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-01-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Informatics
Record 12, Main entry term, English
- dedicated
1, record 12, English, dedicated
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to machines, programs, or procedures that are designed for special use. 2, record 12, English, - dedicated
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dedicated line, dedicated word processor, etc. 3, record 12, English, - dedicated
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Informatique
Record 12, Main entry term, French
- spécialisé
1, record 12, French, sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- réservé 2, record 12, French, r%C3%A9serv%C3%A9
correct
- dédié 3, record 12, French, d%C3%A9di%C3%A9
correct
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'un] programme, d'une machine, d'une procédure spécialement conçus, réalisés ou adaptés pour une application donnée. 4, record 12, French, - sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Des logiciels très spécialisés resteront [...] nécessaires pour réaliser certains enseignements spécifiques faisant en particulier appel à la simulation. 5, record 12, French, - sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Un microprocesseur spécialisé s'appliquera ainsi aux jeux électroniques, ou à la commande de feux tricolores, etc.; dans ce cas, les mémoires mortes (ROM) seront le support du «programme spécialisé». 4, record 12, French, - sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 12, Main entry term, Spanish
- dedicado 1, record 12, Spanish, dedicado
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- especializado 1, record 12, Spanish, especializado
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Se aplica a las máquinas, programas o procedimientos que se diseñan, adaptan o reservan para usos específicos. 1, record 12, Spanish, - dedicado
Record 13 - internal organization data 2013-05-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 13, Main entry term, English
- reservation
1, record 13, English, reservation
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A "reservation" is only properly admitted of services to be rendered by the tenant, such as paying rent or providing a beast (heriot), whereas a right to come and kill and carry away wild animals is only a liberty or licence - a profit à prendre - which can take effect only by grant and not by exception and reservation. (Farrand, 3rd ed., 1980, p. 287). 1, record 13, English, - reservation
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 13, Main entry term, French
- réserve
1, record 13, French, r%C3%A9serve
correct, feminine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
réserve : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 13, French, - r%C3%A9serve
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-05-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Accounting
Record 14, Main entry term, English
- banked hours 1, record 14, English, banked%20hours
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Comptabilité
Record 14, Main entry term, French
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Heures de travail effectuées au-delà des heures garanties, mises en réserve pour permettre le redressement en fin de période de calcul. (Explication figurant au verso des chèques de paie du service Restauration et services divers du CN). 1, record 14, French, - r%C3%A9serve
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Comptabilisation des heures de travail. 1, record 14, French, - r%C3%A9serve
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-03-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Chemistry
- Air Pollution
Record 15, Main entry term, English
- reservoir species
1, record 15, English, reservoir%20species
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- reservoir compound 2, record 15, English, reservoir%20compound
correct
- reservoir 2, record 15, English, reservoir
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A substance that captures another and retains it temporarily. 3, record 15, English, - reservoir%20species
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Chimie
- Pollution de l'air
Record 15, Main entry term, French
- espèce réservoir
1, record 15, French, esp%C3%A8ce%20r%C3%A9servoir
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- constituant réservoir 2, record 15, French, constituant%20r%C3%A9servoir
correct, masculine noun
- réservoir 2, record 15, French, r%C3%A9servoir
correct, masculine noun
- réserve 2, record 15, French, r%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Toute substance qui en piège une autre et la retient temporairement. 2, record 15, French, - esp%C3%A8ce%20r%C3%A9servoir
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le nitrate de chlore (C1ONO2), le pentoxyde d'azote (N2O5), l'acide pernitrique (HO2NO2) et l'acide hypochloreux (HOC1) sont les principales espèces réservoirs du chlore. 2, record 15, French, - esp%C3%A8ce%20r%C3%A9servoir
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Química
- Contaminación del aire
Record 15, Main entry term, Spanish
- sustancia retentiva
1, record 15, Spanish, sustancia%20retentiva
feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2010-02-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 16, Main entry term, English
- qualification
1, record 16, English, qualification
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The exception expressed by a public accountant in a qualified report. 2, record 16, English, - qualification
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 16, Main entry term, French
- réserve
1, record 16, French, r%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre d'une mission, notamment une mission d'audit ou une mission d'examen (ou d'examen limité), restriction que le professionnel comptable apporte dans la conclusion qu'il exprime, relativement à un ou plusieurs éléments considérés, pour indiquer que l'assurance qu'il fournit à l'égard de l'ensemble des informations ou autres éléments considérés ne vaut pas pour ce qui concerne l'effet connu ou possible de l'élément ou des éléments visés par la restriction. 2, record 16, French, - r%C3%A9serve
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, la mission d'examen limité peut conduire le professionnel à formuler des observations plutôt qu'une réserve. 2, record 16, French, - r%C3%A9serve
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Une conclusion avec réserve peut être motivée par une limitation de l'étendue des travaux du professionnel comptable, par la non-conformité des informations ou autres éléments considérés avec les critères retenus, par le fait qu'une assertion de la direction est jugée inappropriée au regard des critères retenus, ou encore par le fait que des informations essentielles ne sont pas présentées ou sont présentées de manière inappropriée. Dans son rapport de mission, le professionnel exprime une conclusion avec réserve lorsque l'incidence de l'élément donnant lieu à la réserve ne l'empêche pas de fournir une assurance à l'égard des autres éléments considérés. 2, record 16, French, - r%C3%A9serve
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Record 16, Main entry term, Spanish
- salvedad
1, record 16, Spanish, salvedad
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Declaración en el informe [...] de un auditor, llamando la atención sobre cualquier limitación importante en relación con su examen [...] 1, record 16, Spanish, - salvedad
Record 17 - internal organization data 2009-01-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Record 17, Main entry term, English
- reserve
1, record 17, English, reserve
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, Key term(s)
- reserves
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Record 17, Main entry term, French
- réserve
1, record 17, French, r%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Bénéfices affectés durablement à l'entreprise jusqu'à ce qu'une décision contraire soit prise à ce sujet par l'assemblée [...] 1, record 17, French, - r%C3%A9serve
Record 17, Key term(s)
- réserves
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 17, Main entry term, Spanish
- reserva
1, record 17, Spanish, reserva
feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2009-01-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Record 18, Main entry term, English
- reserve
1, record 18, English, reserve
correct, noun, Canada, United States
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- capital reserve 2, record 18, English, capital%20reserve
correct, Great Britain
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An amount that, though not required to meet a liability or contingency known or admitted or a decline in value that has already occurred, has been appropriated from retained earnings or other surplus, at the discretion of management or pursuant to the requirements of a statute, the instrument of incorporation or by-laws of a corporation, a trust indenture or other agreement, for a specific or general purpose such as a future decline in inventory values, general contingencies, future plant extension and redemption of stock or bonds. 3, record 18, English, - reserve
Record 18, Key term(s)
- reserves
- capital reserves
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Record 18, Main entry term, French
- réserve
1, record 18, French, r%C3%A9serve
correct, feminine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- affectation 1, record 18, French, affectation
correct, feminine noun, Canada
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Montant affecté à une fin générale ou particulière, prélevé sur les bénéfices non répartis ou un autre poste du surplus, et qui, contrairement à la provision, n'a pas pour objet de constater une obligation réelle ou un passif éventuel ni la dépréciation d'une valeur active à la date de l'arrêté des comptes. 1, record 18, French, - r%C3%A9serve
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les réserves sont de deux sortes : 1) les réserves légales, statutaires ou contractuelles, par exemple la réserve à laquelle donne lieu le rachat d'actions et la réserve pour fonds d'amortissement relatif au remboursement d'obligations, et 2) les réserves facultatives instituées à la discrétion de la direction, par exemple la réserve pour dépréciation éventuelle des stocks, la réserve pour éventualités et la réserve pour expansion. Les réserves ont pratiquement disparu des bilans des entreprises commerciales et industrielles nord-américaines puisque l'on préfère maintenant faire connaître par voie de notes complémentaires les affectations de bénéfices non répartis et les restrictions qui peuvent être imposées à l'entreprise quant à la distribution de ses ressources. 1, record 18, French, - r%C3%A9serve
Record 18, Key term(s)
- réserves
- affectations
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 18, Main entry term, Spanish
- reserva
1, record 18, Spanish, reserva
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Beneficios netos conservados a disposición de la empresa y no incorporados al capital, con la finalidad de constituir un fondo con el cual hace frente a las contingencias propias de la gestión empresarial. 1, record 18, Spanish, - reserva
Record 19 - internal organization data 2007-12-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 19, Main entry term, English
- standby
1, record 19, English, standby
correct, adjective
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- backup 2, record 19, English, backup
adjective
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Said of a thing on which one can rely; especially of equipment kept in a position of reserve. 2, record 19, English, - standby
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Standby battery. 2, record 19, English, - standby
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 19, Main entry term, French
- de réserve
1, record 19, French, de%20r%C3%A9serve
correct, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Lorsque aucune de ces deux sources d'alimentation de réserve n'est disponible, les batteries passent en mode d'alimentation interne par batterie. 2, record 19, French, - de%20r%C3%A9serve
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
de réserve : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 19, French, - de%20r%C3%A9serve
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2007-11-02
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Strategy
Record 20, Main entry term, English
- reserve
1, record 20, English, reserve
correct, NATO, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A force held to counter unforeseen situations or to impact on future events. 1, record 20, English, - reserve
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
reserve: term and definition standardized by NATO. 2, record 20, English, - reserve
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Stratégie militaire
Record 20, Main entry term, French
- réserve
1, record 20, French, r%C3%A9serve
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Force tenue à disposition pour faire face à des situations imprévues ou pour influer sur le cours des événements à venir. 1, record 20, French, - r%C3%A9serve
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
réserve : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 20, French, - r%C3%A9serve
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2007-02-05
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Administrative Law
- Social Law
Record 21, Main entry term, English
- saving clause
1, record 21, English, saving%20clause
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- escape clause 2, record 21, English, escape%20clause
correct
- safeguard clause 2, record 21, English, safeguard%20clause
correct
- non application provision 2, record 21, English, non%20application%20provision
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Of a bill. 3, record 21, English, - saving%20clause
Record 21, Key term(s)
- lock-in clause
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Droit administratif
- Droit social
Record 21, Main entry term, French
- disposition de sauvegarde
1, record 21, French, disposition%20de%20sauvegarde
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- disposition d'exception 2, record 21, French, disposition%20d%27exception
correct, feminine noun
- réserve 3, record 21, French, r%C3%A9serve
correct, see observation, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Dans une note marginale on emploiera plutôt «réserve». 3, record 21, French, - disposition%20de%20sauvegarde
Record 21, Key term(s)
- clause restrictive
- clause évasive
- disposition restrictive
- clause conditionnelle
- disposition conditionnelle
- disposition limitative
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Derecho administrativo
- Derecho social
Record 21, Main entry term, Spanish
- cláusula de salvedad
1, record 21, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20salvedad
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- cláusula de reserva 1, record 21, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20reserva
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2005-04-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 22, Main entry term, English
- Reserve
1, record 22, English, Reserve
correct
Record 22, Abbreviations, English
- Res 1, record 22, English, Res
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 22, English, - Reserve
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, record 22, English, - Reserve
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Reserve; Res: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 22, English, - Reserve
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Record 22, Main entry term, French
- Réserve
1, record 22, French, R%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
- Rés 1, record 22, French, R%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 22, French, - R%C3%A9serve
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un numéro. 2, record 22, French, - R%C3%A9serve
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Réserve; Rés : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 22, French, - R%C3%A9serve
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-06-03
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
- Economic Geology
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Record 23, Main entry term, English
- reserves
1, record 23, English, reserves
correct, see observation, plural
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The unproduced but recoverable oil or gas in place in a formation that has been proved by production. 2, record 23, English, - reserves
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
With reference to the amount of oil or gas in a field or reservoir there are three ways in which reserves may be be expressed. Proven reserves are assessed from reliable geological and well engineering data. Probable reserves are undeveloped reserves that are considered to be recoverable, by secondary recovery methods if necessary. Possible reserves may be recoverable from untested formations, for example, by drilling deeper. 3, record 23, English, - reserves
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
reserves: term rarely used in the singular (reserve). 4, record 23, English, - reserves
Record 23, Key term(s)
- reserve
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
- Géologie économique
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Record 23, Main entry term, French
- réserves
1, record 23, French, r%C3%A9serves
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Quantités d'hydrocarbures récupérables dans un gisement. 2, record 23, French, - r%C3%A9serves
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Pour les gisements identifiés, les réserves correspondent, à une date donnée, aux quantités d'hydrocarbures restant à produire. 2, record 23, French, - r%C3%A9serves
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
réserves : terme rarement utilisé au singulier (réserve). 3, record 23, French, - r%C3%A9serves
Record 23, Key term(s)
- réserve
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Yacimientos petrolíferos
- Geología económica
- Explotación comercial (Petróleo y gas natural)
Record 23, Main entry term, Spanish
- reserva
1, record 23, Spanish, reserva
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de mineral o de petróleo que puede ser beneficiada en un yacimiento. 1, record 23, Spanish, - reserva
Record 24 - internal organization data 2004-06-03
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
- Mining Operations
- Industrial Raw Materials
- Production (Economics)
Record 24, Main entry term, English
- reserves
1, record 24, English, reserves
correct, see observation, plural
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
In the extractive industries, unexploited minerals or hydrocarbons underground within the boundaries of the organization's property. 2, record 24, English, - reserves
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
reserves: term rarely used in the singular (reserve). 3, record 24, English, - reserves
Record 24, Key term(s)
- reserve
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
- Exploitation minière
- Matières premières industrielles
- Production (Économie)
Record 24, Main entry term, French
- réserves
1, record 24, French, r%C3%A9serves
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dans une industrie extractive, quantité de minéraux ou d'hydrocarbures non exploités se trouvant dans le sous-sol, à l'intérieur des limites de propriété de l'entité. 1, record 24, French, - r%C3%A9serves
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
réserves : terme rarement utilisé au singulier (réserve). 2, record 24, French, - r%C3%A9serves
Record 24, Key term(s)
- réserve
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Yacimientos petrolíferos
- Explotación minera
- Materias primas industriales
- Producción (Economía)
Record 24, Main entry term, Spanish
- reservas
1, record 24, Spanish, reservas
feminine noun, plural
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Término generalmente usado en plural. 2, record 24, Spanish, - reservas
Record 25 - internal organization data 2004-05-20
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Record 25, Main entry term, English
- sanctuary
1, record 25, English, sanctuary
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- refuge 2, record 25, English, refuge
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An area where animals such as birds or fish are protected and hunting or fishing is not allowed, e.g. a migratory bird sanctuary, a fish sanctuary, a wildlife refuge. 3, record 25, English, - sanctuary
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terms used by Parks Canada. 4, record 25, English, - sanctuary
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Record 25, Main entry term, French
- refuge
1, record 25, French, refuge
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- sanctuaire 2, record 25, French, sanctuaire
correct, masculine noun
- réserve 3, record 25, French, r%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Lieu où des animaux, notamment des oiseaux ou des poissons, sont protégés et où il est interdit de pêcher ou de chasser; p. ex. un refuge d'oiseaux migrateurs, un refuge ichtyologique, un sanctuaire faunique. 4, record 25, French, - refuge
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Refuge et sanctuaire : termes en usage à Parcs Canada. 5, record 25, French, - refuge
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Parques y jardines botánicos
Record 25, Main entry term, Spanish
- refugio
1, record 25, Spanish, refugio
masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2003-10-05
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Economic Geology
Record 26, Main entry term, English
- repository
1, record 26, English, repository
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The Bushveld Complex [is] one of the world's great repositories for PGEs, chromite, and magnetite ... 1, record 26, English, - repository
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Géologie économique
Record 26, Main entry term, French
- réserve
1, record 26, French, r%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le Complexe du Bushveld [...] constitue une des grandes réserves mondiales d'ÉGP, de chromite et de magnétite [...] 1, record 26, French, - r%C3%A9serve
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2003-01-30
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 27, Main entry term, English
- override
1, record 27, English, override
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 27, Main entry term, French
- dérogation
1, record 27, French, d%C3%A9rogation
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- réserve 1, record 27, French, r%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Record 27, Main entry term, Spanish
- derogación
1, record 27, Spanish, derogaci%C3%B3n
feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2002-10-21
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Record 28, Main entry term, English
- reserved
1, record 28, English, reserved
correct, officially approved
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Bits/words/fields which are not allocated, however, are reserved for a particular GNSS application. [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 28, English, - reserved
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
reserved: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 28, English, - reserved
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Record 28, Main entry term, French
- réservé
1, record 28, French, r%C3%A9serv%C3%A9
correct, standardized, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Terme désignant les bits, octets, champs et combinaisons de codes écartés dans l'attente d'une normalisation ultérieure. [Définition normalisée par l'AFNOR.] 2, record 28, French, - r%C3%A9serv%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
réservé : terme normalisé par l'AFNOR et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 28, French, - r%C3%A9serv%C3%A9
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 28, Main entry term, Spanish
- reservado
1, record 28, Spanish, reservado
correct, officially approved
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Bits/palabras/campos sin atribución, pero reservados para una aplicación GNSS particular. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 28, Spanish, - reservado
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
reservado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 28, Spanish, - reservado
Record 29 - internal organization data 2002-09-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 29, Main entry term, English
- spare
1, record 29, English, spare
correct, adjective, officially approved
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Bits/words/fields which are not allocated or reserved and are available for future allocation. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 29, English, - spare
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
spare: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 29, English, - spare
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 29, Main entry term, French
- en réserve
1, record 29, French, en%20r%C3%A9serve
correct, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Qualifie les bits, les mots ou les champs non attribués ni réservés, donc pouvant se prêter à une attribution future. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 29, French, - en%20r%C3%A9serve
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
en réserve : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 29, French, - en%20r%C3%A9serve
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 29, Main entry term, Spanish
- libre
1, record 29, Spanish, libre
correct, officially approved
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Bits/palabras/campos sin atribución ni reserva y disponibles para una atribución futura. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 29, Spanish, - libre
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
libre: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 29, Spanish, - libre
Record 30 - internal organization data 2002-03-20
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Production Management
- Inventory and Material Management
Record 30, Main entry term, English
- backlog
1, record 30, English, backlog
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A reserve that promises continuing work and profit. 2, record 30, English, - backlog
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Gestion des stocks et du matériel
Record 30, Main entry term, French
- réserve
1, record 30, French, r%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
En gestion des stocks, quantité de produits accumulés en prévision de la demande. 2, record 30, French, - r%C3%A9serve
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la producción
- Gestión de existencias y materiales
Record 30, Main entry term, Spanish
- remanente
1, record 30, Spanish, remanente
masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2002-03-04
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Software
- Telecommunications
Record 31, Main entry term, English
- standby
1, record 31, English, standby
correct, adjective
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A condition of some equipment that will permit complete resumption of stable operation within a short period of time. 2, record 31, English, - standby
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Logiciels
- Télécommunications
Record 31, Main entry term, French
- de secours
1, record 31, French, de%20secours
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- de réserve 2, record 31, French, de%20r%C3%A9serve
- en réserve 3, record 31, French, en%20r%C3%A9serve
- en attente 3, record 31, French, en%20attente
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une procédure, une méthode ou un ordinateur utilisé en cas de défaillance d'une procédure, d'une méthode ou d'un ordinateur. 1, record 31, French, - de%20secours
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Soporte lógico (Software)
- Telecomunicaciones
Record 31, Main entry term, Spanish
- de reserva
1, record 31, Spanish, de%20reserva
correct
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- en espera 1, record 31, Spanish, en%20espera
correct
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Condición de un equipo, que permite la reanudación total de una operación estable dentro de un corto período de tiempo. 2, record 31, Spanish, - de%20reserva
Record 32 - internal organization data 2002-01-30
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Forestry Operations
Record 32, Main entry term, English
- reserved land
1, record 32, English, reserved%20land
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Forest land that by law is not available for the harvesting of forest crops. 1, record 32, English, - reserved%20land
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Record 32, Main entry term, French
- réserve
1, record 32, French, r%C3%A9serve
correct, feminine noun, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- réserve de possibilité 1, record 32, French, r%C3%A9serve%20de%20possibilit%C3%A9
correct, feminine noun, Canada
- quart de réserve 2, record 32, French, quart%20de%20r%C3%A9serve
correct, masculine noun, France
- quart en réserve 2, record 32, French, quart%20en%20r%C3%A9serve
correct, see observation, masculine noun, France
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une forêt aménagée, conservée pour une attribution et une utilisation futures, non encore précisées. 1, record 32, French, - r%C3%A9serve
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
«quart en réserve» : (...) en France, le quart de la possibilité de certaines forêts collectives soumises au régime forestier peut être constitué en réserve. C'est le quart en réserve. 1, record 32, French, - r%C3%A9serve
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
Record 32, Main entry term, Spanish
- reserva
1, record 32, Spanish, reserva
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2002-01-23
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Air Transport
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 33, Main entry term, English
- standby
1, record 33, English, standby
correct, officially approved
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A defined period during which a crew member may be called for a duty with a minimum notice. 2, record 33, English, - standby
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
standby: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 33, English, - standby
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Transport aérien
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 33, Main entry term, French
- réserve
1, record 33, French, r%C3%A9serve
correct, feminine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Période de temps définie au cours de laquelle un membre d'équipage peut être appelé à prendre son service avec un temps de préavis minimal. 2, record 33, French, - r%C3%A9serve
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
réserve : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 33, French, - r%C3%A9serve
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Record 33, Main entry term, Spanish
- de reserva
1, record 33, Spanish, de%20reserva
correct, officially approved
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Período definido durante el cual un miembro de la tripulación puede ser convocado para el servicio dentro de un plazo mínimo. 2, record 33, Spanish, - de%20reserva
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
de reserva: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 33, Spanish, - de%20reserva
Record 34 - internal organization data 2001-06-14
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Air Transport
Record 34, Main entry term, English
- reservation
1, record 34, English, reservation
correct, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
To declare a reservation i.e. a statement indicating other than full acceptance of the treaty, which has the effect of modifying, interpreting, or simply not applying certain provisions insofar as the reserving State is concerned. 1, record 34, English, - reservation
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
reservation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 34, English, - reservation
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 34, Main entry term, French
- réserve
1, record 34, French, r%C3%A9serve
correct, feminine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
réserve : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 34, French, - r%C3%A9serve
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 34, Main entry term, Spanish
- reserva
1, record 34, Spanish, reserva
correct, feminine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
reserva: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 34, Spanish, - reserva
Record 35 - internal organization data 2000-06-20
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 35, Main entry term, English
- reticent
1, record 35, English, reticent
correct, adjective
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 35, Main entry term, French
- réticent
1, record 35, French, r%C3%A9ticent
correct, adjective
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- réservé 1, record 35, French, r%C3%A9serv%C3%A9
correct, adjective
- peu communicatif 1, record 35, French, peu%20communicatif
correct, adjective
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2000-06-20
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 36, Main entry term, English
- reserve
1, record 36, English, reserve
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 36, Main entry term, French
- réserve
1, record 36, French, r%C3%A9serve
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- timidité 1, record 36, French, timidit%C3%A9
correct
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1999-11-10
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Electrometallurgy
- Electrolysis (Electrokinetics)
Record 37, Main entry term, English
- resist
1, record 37, English, resist
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A material applied to a part of an electrode or plating rack to render the surface non-conductive. 1, record 37, English, - resist
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 37, English, - resist
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Électrométallurgie
- Électrolyse (Électrocinétique)
Record 37, Main entry term, French
- épargne
1, record 37, French, %C3%A9pargne
correct, feminine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- réserve 1, record 37, French, r%C3%A9serve
correct, feminine noun, standardized
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Matériau appliqué sur une partie d'une électrode ou d'un montage pour rendre cette partie isolante. 1, record 37, French, - %C3%A9pargne
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition normalisés par l'ISO. 2, record 37, French, - %C3%A9pargne
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1998-12-07
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Life Insurance
Record 38, Main entry term, English
- fund
1, record 38, English, fund
correct, noun
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Record 38, Main entry term, French
- fonds
1, record 38, French, fonds
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- réserve 1, record 38, French, r%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
En assurance-vie, l'avoir des assurés détenant un contrat d'assurance avec participation. 1, record 38, French, - fonds
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1998-12-07
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Library Operations
Record 39, Main entry term, English
- rare book collection
1, record 39, English, rare%20book%20collection
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- preservation collection 2, record 39, English, preservation%20collection
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A special collection of library materials separated from the general collection because of their rarity and, frequently, because of their fragility or their intrinsic, monetary or research value. 1, record 39, English, - rare%20book%20collection
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The term is decreasingly used by libraries and other repositories, many of which prefer the term special collection, or if the collection is of sufficient depth to support extensive research in one or more subject fields, the term research collection. 1, record 39, English, - rare%20book%20collection
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
Record 39, Main entry term, French
- réserve
1, record 39, French, r%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1998-11-12
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Maritime Law
Record 40, Main entry term, English
- remark
1, record 40, English, remark
correct, noun
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Droit maritime
Record 40, Main entry term, French
- réserve
1, record 40, French, r%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
réserve : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 2, record 40, French, - r%C3%A9serve
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1998-06-11
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 41, Main entry term, English
- stand-by
1, record 41, English, stand%2Dby
correct, adjective
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- standby 1, record 41, English, standby
correct, adjective
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 41, Main entry term, French
- de réserve
1, record 41, French, de%20r%C3%A9serve
correct
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1998-03-03
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
- Photoengraving
Record 42, Main entry term, English
- resist
1, record 42, English, resist
correct, noun
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- acid-resist 1, record 42, English, acid%2Dresist
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A coating used on engraving or lithographic plates to protect the parts which are not to be etched by acid, i.e. the non-image area. 1, record 42, English, - resist
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
- Photogravure
Record 42, Main entry term, French
- réserve
1, record 42, French, r%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Substance appliquée sur la partie d'une plaque ou d'une pierre lithographique que l'on veut protéger contre l'acide, c.-à-d. sur la zone non imprimante. 1, record 42, French, - r%C3%A9serve
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1997-12-18
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Electrometallurgy
- Electrolysis (Electrokinetics)
Record 43, Main entry term, English
- resist
1, record 43, English, resist
correct, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A material applied to a part of the surface of an article to prevent reaction of metal in that area during chemical or electrochemical processes. 1, record 43, English, - resist
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 43, English, - resist
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Électrométallurgie
- Électrolyse (Électrocinétique)
Record 43, Main entry term, French
- épargne
1, record 43, French, %C3%A9pargne
correct, feminine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- réserve 1, record 43, French, r%C3%A9serve
correct, feminine noun, standardized
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Matériau appliqué à une partie de la surface d'une pièce pour éviter la réaction du métal de cette surface au cours des opérations chimiques ou électrochimiques. 1, record 43, French, - %C3%A9pargne
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition normalisés par l'ISO. 2, record 43, French, - %C3%A9pargne
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1997-01-31
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 44, Main entry term, English
- stock
1, record 44, English, stock
correct, noun
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- stockpile 1, record 44, English, stockpile
correct, noun
- supply 1, record 44, English, supply
correct, noun
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Of coins, coinage. 1, record 44, English, - stock
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 44, Main entry term, French
- réserve
1, record 44, French, r%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
De pièces, de monnaie. 1, record 44, French, - r%C3%A9serve
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1997-01-01
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Record 45, Main entry term, English
- backwater 1, record 45, English, backwater
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, Key term(s)
- back water
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Record 45, Main entry term, French
- retenue
1, record 45, French, retenue
feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- remous amont 1, record 45, French, remous%20amont
masculine noun
- réserve 1, record 45, French, r%C3%A9serve
feminine noun
- remous d'exhaussement 1, record 45, French, remous%20d%27exhaussement
masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : L'Actualité terminologique, volume 19, 2, 1986 - Barrages hydroélectriques. 1, record 45, French, - retenue
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1996-04-23
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 46, Main entry term, English
- misgiving
1, record 46, English, misgiving
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in Making Our Voices Heard: Canadian Broadcasting and Film for the 21st Century, Report of the Mandate Review Committee, January 1996. This report is also known as the Juneau Report, named after its chairman. 2, record 46, English, - misgiving
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 46, Main entry term, French
- réserve
1, record 46, French, r%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent tirés de : Faire entendre nos voix, Le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle, Comité d'examen des mandats SRC, ONF, Téléfilm, janvier 1996. Ce rapport est également appelé Rapport Juneau du nom du président du comité. 2, record 46, French, - r%C3%A9serve
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1995-11-10
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 47, Main entry term, English
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
the bunch is the reserve yarn on the filling bobbin to allow continuous weaving between the time of indication from the midget feeler until a new bobbin is put in the shuttle. 1, record 47, English, - bunch
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 47, Main entry term, French
- réserve
1, record 47, French, r%C3%A9serve
feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
à chaque passage de la navette contenant la canette qui se dévide à la défilée [on la contrôle] afin que lorsqu'elle [ne] contiendra plus qu'une réserve [...] un mécanisme [commande le chargement] 1, record 47, French, - r%C3%A9serve
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1995-03-15
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Record 48, Main entry term, English
- earmarked for
1, record 48, English, earmarked%20for
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The grant was earmarked for computer systems development. 1, record 48, English, - earmarked%20for
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Record 48, Main entry term, French
- réservé à
1, record 48, French, r%C3%A9serv%C3%A9%20%C3%A0
correct
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- affecté à 1, record 48, French, affect%C3%A9%20%C3%A0
correct
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1995-02-03
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Laws and Legal Documents
Record 49, Main entry term, English
- limitation clause
1, record 49, English, limitation%20clause
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Lois et documents juridiques
Record 49, Main entry term, French
- disposition limitative
1, record 49, French, disposition%20limitative
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- réserve 1, record 49, French, r%C3%A9serve
feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1992-10-07
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 50, Main entry term, English
- allotted 1, record 50, English, allotted
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 50, Main entry term, French
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- attribué 1, record 50, French, attribu%C3%A9
- consacré à 1, record 50, French, consacr%C3%A9%20%C3%A0
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1992-08-07
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Library Operations
Record 51, Main entry term, English
- rare book room
1, record 51, English, rare%20book%20room
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- rare books room 2, record 51, English, rare%20books%20room
correct
- treasure room 3, record 51, English, treasure%20room
- historical section 4, record 51, English, historical%20section
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The room or rooms in a library or other repository set aside for the use, exhibition, or the housing of rare books and other special collections of books, manuscripts, and other documents which need special handling because of their intrinsic or monetary value, size, fragility, or other reason. 1, record 51, English, - rare%20book%20room
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
Record 51, Main entry term, French
- réserve
1, record 51, French, r%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- salle des livres rares 1, record 51, French, salle%20des%20livres%20rares
correct, feminine noun
- réserve précieuse 2, record 51, French, r%C3%A9serve%20pr%C3%A9cieuse
correct, see observation, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Endroit d'une bibliothèque où sont conservés les ouvrages rares ou de très grande valeur. 1, record 51, French, - r%C3%A9serve
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Réserve précieuse : terminologie utilisée à la Bibliothèque royale de Belgique. 2, record 51, French, - r%C3%A9serve
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
«Réserve» est utilisé à la Bibliothèque nationale du Canada. 3, record 51, French, - r%C3%A9serve
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1992-01-15
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Pricing (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 52, Main entry term, English
- exceptions
1, record 52, English, exceptions
correct, officially approved
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Notations made on a transportation document regarding the cars or the condition of goods received from a shipper or from a carrier. 2, record 52, English, - exceptions
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, record 52, English, - exceptions
Record 52, Key term(s)
- exception
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Tarification (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 52, Main entry term, French
- réserves
1, record 52, French, r%C3%A9serves
correct, feminine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Mentions portées sur un document de transport relativement au(x) wagon(s) et à l'état des marchandises reçues d'un expéditeur ou d'un transporteur. 2, record 52, French, - r%C3%A9serves
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, record 52, French, - r%C3%A9serves
Record 52, Key term(s)
- réserve
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1991-10-17
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Corporate Security
- Land Forces
Record 53, Main entry term, English
- eyes only
1, record 53, English, eyes%20only
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- for... eyes only 1, record 53, English, for%2E%2E%2E%20eyes%20only
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
This expression should always be used in conjunction with a qualifier. 2, record 53, English, - eyes%20only
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Forces terrestres
Record 53, Main entry term, French
- réservé à
1, record 53, French, r%C3%A9serv%C3%A9%20%C3%A0
correct, officially approved
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- réservé aux 1, record 53, French, r%C3%A9serv%C3%A9%20aux
correct, officially approved
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Cette expression devrait toujours être employée avec des qualificatifs tels ABCA/EU/CAN/GB. 2, record 53, French, - r%C3%A9serv%C3%A9%20%C3%A0
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 53, French, - r%C3%A9serv%C3%A9%20%C3%A0
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1990-02-07
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Phraseology
Record 54, Main entry term, English
- in confidence
1, record 54, English, in%20confidence
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 54, Main entry term, French
- avec réserve
1, record 54, French, avec%20r%C3%A9serve
correct
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- confidentiellement 2, record 54, French, confidentiellement
correct
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire de la recherche sur les traitements. 1, record 54, French, - avec%20r%C3%A9serve
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1989-08-30
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Museums
Record 55, Main entry term, English
- storage
1, record 55, English, storage
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- storeroom 1, record 55, English, storeroom
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A place where collections are stored. 1, record 55, English, - storage
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Muséologie
Record 55, Main entry term, French
- réserve
1, record 55, French, r%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Lieu d'entreposage des collections. 1, record 55, French, - r%C3%A9serve
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1987-11-18
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 56, Main entry term, English
- reserve 1, record 56, English, reserve
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Each subdivision application could deal with the land allotment in four ways: a simple reserve dedication involving a transfer of property to Parks and Recreation, a deferred reserve caveat which is attached to an area where Parks may wish to assemble land. For example: a school site. 1, record 56, English, - reserve
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 56, Main entry term, French
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Réserves pour services publics. Les terrains réservés pour services publics par les plans d'urbanisme restent la propriété des propriétaires intéressés. En aucun cas une réserve de terrain ne peut être instituée en vue de la construction d'immeubles à usage d'habitation. 2, record 56, French, - r%C3%A9serve
Record 56, Key term(s)
- terrain réservé
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1986-10-15
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Sewing (General)
Record 57, Main entry term, English
- outlet
1, record 57, English, outlet
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Extra fabric allowance in trousers, which is usually added to the center back seam and the top of the front inseam. 1, record 57, English, - outlet
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Record 57, Main entry term, French
- réserve
1, record 57, French, r%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Tissu en surplus habituellement ajouté à la couture centre dos et au haut de la couture d'entrejambes devant. 1, record 57, French, - r%C3%A9serve
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de la confection de pantalons. 2, record 57, French, - r%C3%A9serve
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1986-07-23
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 58, Main entry term, English
- ghost attribute
1, record 58, English, ghost%20attribute
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 58, Main entry term, French
- en suspens
1, record 58, French, en%20suspens
correct
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- en réserve 1, record 58, French, en%20r%C3%A9serve
correct
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1986-07-07
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Record 59, Main entry term, English
- stop out
1, record 59, English, stop%20out
correct, noun
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- stopping out 2, record 59, English, stopping%20out
noun
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Water colour oven pencil with blotting and stopping out. 2, record 59, English, - stop%20out
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Record 59, Main entry term, French
- réserve
1, record 59, French, r%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les réserves sont essentielles en aquarelle. 1, record 59, French, - r%C3%A9serve
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1986-06-02
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Storage of Water
Record 60, Main entry term, English
- conservation storage
1, record 60, English, conservation%20storage
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Storage of water for future useful purposes such as municipal supply, power, or irrigation. 2, record 60, English, - conservation%20storage
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Stockage des eaux
Record 60, Main entry term, French
- réserve
1, record 60, French, r%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Emmagasinement d'eau créé en vue d'une utilisation ultérieure : distribution d'eau, lutte contre l'incendie, production d'énergie ou irrigation. 1, record 60, French, - r%C3%A9serve
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1986-01-04
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Record 61, Main entry term, English
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 61, Main entry term, French
- en réserve 1, record 61, French, en%20r%C3%A9serve
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A la fin d'une liste de diffusion. 1, record 61, French, - en%20r%C3%A9serve
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1985-10-01
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Air Transport
Record 62, Main entry term, English
- reserve supply 1, record 62, English, reserve%20supply
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
(hydraulic fluid). 2, record 62, English, - reserve%20supply
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 62, Main entry term, French
- réserve
1, record 62, French, r%C3%A9serve
feminine noun, officially approved
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, record 62, French, - r%C3%A9serve
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1985-09-25
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
Record 63, Main entry term, English
- collection storage 1, record 63, English, collection%20storage
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
Record 63, Main entry term, French
- réserve
1, record 63, French, r%C3%A9serve
feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1983-11-16
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 64, Main entry term, English
- restricted 1, record 64, English, restricted
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Bell Canada restricted 1, record 64, English, - restricted
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 64, Main entry term, French
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1983-03-03
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Waste Management
Record 65, Main entry term, English
- stockpile 1, record 65, English, stockpile
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 65, Main entry term, French
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1982-07-15
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 66, Main entry term, English
- standby
1, record 66, English, standby
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
As in standby boiler. 2, record 66, English, - standby
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 66, Main entry term, French
- en réserve
1, record 66, French, en%20r%C3%A9serve
correct
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1975-03-11
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Elevators
Record 67, Main entry term, English
- runby clearance 1, record 67, English, runby%20clearance
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
it is necessary to provide proper -- above the extreme top of the car safety frame to the underside of the machine supporting beams. 1, record 67, English, - runby%20clearance
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Record 67, Main entry term, French
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
--/ doit être maintenue entre la partie haute de la cabine arrêtée au niveau supérieur et le plafond de la gaine. 1, record 67, French, - r%C3%A9serve
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: