TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1991-06-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 1, Main entry term, English
- non-nuclear missile
1, record 1, English, non%2Dnuclear%20missile
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 1, Main entry term, French
- missile non nucléaire
1, record 1, French, missile%20non%20nucl%C3%A9aire
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-01-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Investment
Record 2, Main entry term, English
- managed futures accounts 1, record 2, English, managed%20futures%20accounts
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
managed futures accounts: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 2, English, - managed%20futures%20accounts
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 2, Main entry term, French
- gestion de portefeuille de positions à terme
1, record 2, French, gestion%20de%20portefeuille%20de%20positions%20%C3%A0%20terme
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gestion de portefeuille de positions à terme : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 2, French, - gestion%20de%20portefeuille%20de%20positions%20%C3%A0%20terme
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-10-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 3, Main entry term, English
- brake linings burnishing
1, record 3, English, brake%20linings%20burnishing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, Key term(s)
- burnishing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 3, Main entry term, French
- rodage des garnitures de frein
1, record 3, French, rodage%20des%20garnitures%20de%20frein
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 2, record 3, French, - rodage%20des%20garnitures%20de%20frein
Record 3, Key term(s)
- rodage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1989-07-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Record 4, Main entry term, English
- climate
1, record 4, English, climate
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The prevailing set of conditions (as of temperature, humidity, or freshness of atmosphere) in any place. 1, record 4, English, - climate
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The climate maintained inside our houses. 1, record 4, English, - climate
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The climate in the vault has to be carefully controlled. 1, record 4, English, - climate
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Record 4, Main entry term, French
- ambiance
1, record 4, French, ambiance
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des conditions thermométriques et hygrométriques d'un local. 2, record 4, French, - ambiance
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
(...) l'homme (...) n'est arrivé à créer des ambiances nettement au-dessous de la température extérieure qu'à partir du moment où ses connaissances en thermo-dynamique lui ont permis d'établir des machines capables de réaliser un transfert de calories. 3, record 4, French, - ambiance
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
(...) le but du système de régulation automatique est d'obtenir un contrôle de température et/ou d'humidité dans une ambiance. 4, record 4, French, - ambiance
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 5, Main entry term, English
- true bill returned 1, record 5, English, true%20bill%20returned
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 5, Main entry term, French
- acte d'accusation déclarée fondée
1, record 5, French, acte%20d%27accusation%20d%C3%A9clar%C3%A9e%20fond%C3%A9e
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-11-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Productivity and Profitability
- Industrial Techniques and Processes
Record 6, Main entry term, English
- output
1, record 6, English, output
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The output of the machine is 70 packages/min. 1, record 6, English, - output
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Filter output. 2, record 6, English, - output
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Productivité et rentabilité
- Techniques industrielles
Record 6, Main entry term, French
- débit
1, record 6, French, d%C3%A9bit
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-04-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 7, Main entry term, English
- undertake an inquiry
1, record 7, English, undertake%20an%20inquiry
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 7, Main entry term, French
- entreprendre une enquête
1, record 7, French, entreprendre%20une%20enqu%C3%AAte
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-01-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Urban Planning
Record 8, Main entry term, English
- mineral space
1, record 8, English, mineral%20space
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Interactions between trees and urban environment have been studied by many authors ... With pertinent trees planting, several improvements are expectable for aesthetic, visual, historical or symbolic purpose, for runoff, noise and pollutant control and from a microclimatic point of view. Some of these actions seem be obvious but it should be noticed that few information are available from literature for precise quantitative results. Most of existing results are based on measurements and can be considered only as specific data in a certain context. What happens if vegetation is introduced in a mineral space or if a building is constructed instead of a park? Extrapolations of measurements are often not possible, so only numerical simulations can afford advice to urban planners on the way they may improve urban environment. 1, record 8, English, - mineral%20space
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Record 8, Main entry term, French
- espace minéral
1, record 8, French, espace%20min%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Espace comportant des rues, des places, des boulevards, des passages couverts, etc. 2, record 8, French, - espace%20min%C3%A9ral
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Il est] possible de distinguer de manière presque fiable (problème des sols nus) les espaces à composante végétale des espaces «minéraux». L'extraction de l'espace bâti ne peut être effectué à partir de ces seuls indices. En effet, on retrouve des formes de bâti urbain dans les zones à composante végétale. Par exemple, les zones pavillonnaires se caractérisent par une coexistence étroite entre de la végétation et des maisons. Le bâti urbain est par conséquent difficile à extraire. De la même manière, l'espace «minéral» est loin d'être homogène. Tout ce qui est «minéral» ne saurait être authentifié comme appartenant à de l'espace bâti (l'exemple des champs labourés est à ce point révélateur). Dans ces conditions, il s'agit de faire appel à de nouveaux critères pour extraire la composante «bâti» des espaces à dominante végétale et minérale à l'aide des images SPOT. On peut considérer en effet que l'espace bâti se distingue des autres espaces par sa texture. Prenons l'exemple d'une zone périurbaine où se côtoient des espaces bâtis, des champs labourés, des espaces à dominante végétale. Un champs labouré (minéral), une forêt (végétal), auront une texture relativement homogène, c'est-à-dire des valeurs de réponses de pixels proches. Un espace pavillonnaire quant à lui, sera constitué par une combinaison de valeurs de pixels distinctes les unes des autres. 3, record 8, French, - espace%20min%C3%A9ral
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-02-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 9, Main entry term, English
- beneficiary's financial institution identifier
1, record 9, English, beneficiary%27s%20financial%20institution%20identifier
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A code that unambiguously identifies the beneficiary's financial institution and which may include specification of the type of identifier code that is being supplied. 1, record 9, English, - beneficiary%27s%20financial%20institution%20identifier
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
beneficiary's financial institution identifier: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 9, English, - beneficiary%27s%20financial%20institution%20identifier
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 9, Main entry term, French
- identificateur de l'institution financière du bénéficiaire
1, record 9, French, identificateur%20de%20l%27institution%20financi%C3%A8re%20du%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Code qui identifie sans ambiguïté l'institution financière du bénéficiaire et qui peut inclure la spécification du type du code identificateur qui est utilisé. 1, record 9, French, - identificateur%20de%20l%27institution%20financi%C3%A8re%20du%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
identificateur de l'institution financière du bénéficiaire : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 9, French, - identificateur%20de%20l%27institution%20financi%C3%A8re%20du%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2004-02-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 10, Main entry term, English
- calibration of monitoring device 1, record 10, English, calibration%20of%20monitoring%20device
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The MNR [McMaster Nuclear Reactor] is a light-water moderated pool-type reactor that is used in a variety of engineering and medical physics research projects such as: calibration of monitoring devices, component qualification testing, sterilization, radioisotope production, geochronology, neutron radiography and gamma irradiation research. 1, record 10, English, - calibration%20of%20monitoring%20device
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Radioprotection
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 10, Main entry term, French
- étalonnage des dispositifs de surveillance
1, record 10, French, %C3%A9talonnage%20des%20dispositifs%20de%20surveillance
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le RNM [réacteur nucléaire McMaster] est un réacteur piscine modéré par eau ordinaire qui sert à divers projets de recherche en génie et en physique médicale, comme l'étalonnage des dispositifs de surveillance, les tests de qualification des composantes, la stérilisation, la production des radio-isotopes, la géochronologie, la neutronographie et la recherche sur l'irradiation gamma. 1, record 10, French, - %C3%A9talonnage%20des%20dispositifs%20de%20surveillance
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: