TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1997-02-28

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Ministry of Agriculture and Food

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

ministère de l'Agriculture et de l'Alimentation

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 1987-01-20

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • International Bodies (Intl. Law)
OBS

At the Hague Conference of 1907 an attempt was made to establish a special universal court for the settlement of prize cases, the International Prize Court which was to be an international court of appeal superior to national prize courts. The subject was agreed on by the Conference in its 12th convention but the convention was never ratified.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Organismes internationaux (Droit)
OBS

Juridiction internationale que la Convention XII de La Haye du 18 octobre 1907 (non ratifiée) avait cherché à instituer, pour connaître de recours formés par une Puissance neutre ou par un particulier neutre ou ennemi, dans les conditions prévues par la convention, contre les décisions des tribunaux de prises nationaux.

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 - external organization data 2022-11-15

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2004-12-21

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

In respect of a referendum question.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

À une question référendaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Delete saved record 4

Record 5 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

gangplank: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

passerelle d'embarquement : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2012-10-05

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An organization that provides services for content providers and for users of a computer network.

OBS

The services may be: access to the network, content hosting, news server, server of a private message handling system, etc.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Organisme qui fournit des services aux fournisseurs de contenu et aux utilisateurs d'un réseau d'ordinateurs.

OBS

Les services offerts peuvent être : accès au réseau d'ordinateurs, hébergement de contenu, serveur de forum, serveur d'un système de messagerie privé, etc.

OBS

fournisseur de services : terme publié au Journal officiel de la République française le 14 décembre 2004.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Toda persona física o jurídica, incluidos los organismos públicos, que ofrezca servicios de comunicaciones.

Delete saved record 6

Record 7 2001-03-28

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
OBS

term usually used in the plural.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
OBS

terme habituellement utilisé au pluriel.

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 1985-08-30

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no. 4135-202 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(BANK. & FINANCE)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no. 4135-202 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(BANQUE ET FIN.)

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 - external organization data 2014-09-03

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
28.03.10 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

<artificial intelligence> snapshot description of a problem at one stage of its solution

OBS

state : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
28.03.10 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

<intelligence artificielle> description instantanée d'un problème à l'une des étapes de sa solution

OBS

état : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995].

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2021-07-28

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: