TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2001-05-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 1, Main entry term, English
- monitor the level of tenant satisfaction
1, record 1, English, monitor%20the%20level%20of%20tenant%20satisfaction
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- surveiller le degré de satisfaction des occupants
1, record 1, French, surveiller%20le%20degr%C3%A9%20de%20satisfaction%20des%20occupants
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-06-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Market Prices
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- outer price band 1, record 2, English, outer%20price%20band
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- marge extérieure de prix
1, record 2, French, marge%20ext%C3%A9rieure%20de%20prix
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-06-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 3, Main entry term, English
- Terminal equipment list: certified equipment
1, record 3, English, Terminal%20equipment%20list%3A%20certified%20equipment
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Terminal equipment list 1, record 3, English, Terminal%20equipment%20list
correct, Canada
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Communications Canada. 2, record 3, English, - Terminal%20equipment%20list%3A%20certified%20equipment
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 3, Main entry term, French
- Nomenclature du matériel terminal : matériel homologué
1, record 3, French, Nomenclature%20du%20mat%C3%A9riel%20terminal%20%3A%20mat%C3%A9riel%20homologu%C3%A9
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Nomenclature du matériel terminal 1, record 3, French, Nomenclature%20du%20mat%C3%A9riel%20terminal
correct, Canada
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Communications Canada. 2, record 3, French, - Nomenclature%20du%20mat%C3%A9riel%20terminal%20%3A%20mat%C3%A9riel%20homologu%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1985-12-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 4, Main entry term, English
- technical magazine 1, record 4, English, technical%20magazine
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 4, Main entry term, French
- revue technique 1, record 4, French, revue%20technique
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-07-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- event
1, record 5, English, event
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 5, Main entry term, French
- évènement
1, record 5, French, %C3%A9v%C3%A8nement
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- événement 2, record 5, French, %C3%A9v%C3%A9nement
correct, masculine noun
- fait 3, record 5, French, fait
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action, opération ou incident qui arrive ou qui a eu lieu. 4, record 5, French, - %C3%A9v%C3%A8nement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, record 5, French, - %C3%A9v%C3%A8nement
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 5, Main entry term, Spanish
- evento
1, record 5, Spanish, evento
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- acontecimiento 2, record 5, Spanish, acontecimiento
correct, masculine noun
- acaecimiento 3, record 5, Spanish, acaecimiento
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Algo que sucede u ocurre. 4, record 5, Spanish, - evento
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Si el proyecto es para un evento especial y deseas que no sea público, crea un tablero secreto y revélalo cuando estés listo para hacerlo. 5, record 5, Spanish, - evento
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
El organizador dispone de diferentes opciones de privacidad para los eventos. 6, record 5, Spanish, - evento
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Diagnostic Aids (Psychology)
Record 6, Main entry term, English
- peg board test 1, record 6, English, peg%20board%20test
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Aides au diagnostic (Psychologie)
Record 6, Main entry term, French
- test de la planche à encastrement
1, record 6, French, test%20de%20la%20planche%20%C3%A0%20encastrement
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-10-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Rail Networks
Record 7, Main entry term, English
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Réseaux ferroviaires
Record 7, Main entry term, French
- étape
1, record 7, French, %C3%A9tape
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- événement 1, record 7, French, %C3%A9v%C3%A9nement
masculine noun
- évènement 2, record 7, French, %C3%A9v%C3%A8nement
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 7, French, - %C3%A9tape
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-04-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 8, Main entry term, English
- carrying case
1, record 8, English, carrying%20case
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 8, Main entry term, French
- étui de transport
1, record 8, French, %C3%A9tui%20de%20transport
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- housse de transport 2, record 8, French, housse%20de%20transport
correct, feminine noun
- mallette de transport 1, record 8, French, mallette%20de%20transport
correct, feminine noun
- boîtier de protection 3, record 8, French, bo%C3%AEtier%20de%20protection
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-02-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 9, Main entry term, English
- drooped nose
1, record 9, English, drooped%20nose
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- piloted nose 2, record 9, English, piloted%20nose
standardized
- droop snoot 3, record 9, English, droop%20snoot
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
drooped nose; piloted nose: terms standardized by ISO. 4, record 9, English, - drooped%20nose
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 9, Main entry term, French
- pointe avant basculante
1, record 9, French, pointe%20avant%20basculante
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pointe avant basculante : terme normalisé par l'ISO. 2, record 9, French, - pointe%20avant%20basculante
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-12-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- The Eye
Record 10, Main entry term, English
- convergiometer
1, record 10, English, convergiometer
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A device for measuring phorias, for example, the latent deviation of the eye. 2, record 10, English, - convergiometer
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Oeil
Record 10, Main entry term, French
- convergiomètre
1, record 10, French, convergiom%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Instrument pour mesurer le degré de convergence des yeux regardant un objet fixé. 1, record 10, French, - convergiom%C3%A8tre
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Ojo
Record 10, Main entry term, Spanish
- convergiómetro
1, record 10, Spanish, convergi%C3%B3metro
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Instrumento empleado para cuantificar la convergencia. 1, record 10, Spanish, - convergi%C3%B3metro
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: