TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2011-11-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Harkness' linanthus
1, record 1, English, Harkness%27%20linanthus
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Harkness' flaxflower 1, record 1, English, Harkness%27%20flaxflower
correct
- threeseed linanthus 1, record 1, English, threeseed%20linanthus
correct
- threeseed desert-trumpets 1, record 1, English, threeseed%20desert%2Dtrumpets
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Polemoniaceae. 2, record 1, English, - Harkness%27%20linanthus
Record 1, Key term(s)
- three-seed linanthus
- three seed linanthus
- three-seed desert-trumpets
- three seed desert-trumpets
- three-seed desert trumpets
- three seed desert trumpets
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- linanthe de Harkness
1, record 1, French, linanthe%20de%20Harkness
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Polemoniaceae. 2, record 1, French, - linanthe%20de%20Harkness
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1976-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 2, Main entry term, English
- port airbrake 1, record 2, English, port%20airbrake
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 2, Main entry term, French
- aérofrein gauche
1, record 2, French, a%C3%A9rofrein%20gauche
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1975-03-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Plumbing
Record 3, Main entry term, English
- escape
1, record 3, English, escape
verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
trap seal: the vertical distance between the dip and the level of water in the lower section of a trap, preventing (...) odors from escaping through the fixture drain opening. 1, record 3, English, - escape
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Plomberie
Record 3, Main entry term, French
- remonter 1, record 3, French, remonter
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
siphon d'appareil sanitaire: appareil placé sur le tuyau de vidange des éviers, des lavabos, etc., et dans lequel la garde d'eau empêche les mauvaises odeurs de -- dans la maison. 1, record 3, French, - remonter
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1983-09-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 4, Main entry term, English
- command information 1, record 4, English, command%20information
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 4, Main entry term, French
- information de commande 1, record 4, French, information%20de%20commande
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-09-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
Record 5, Main entry term, English
- will made in the presence of witnesses
1, record 5, English, will%20made%20in%20the%20presence%20of%20witnesses
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A will made in the presence of witnesses is written by the testator or by a third person. After making the will, the testator declares in the presence of two witnesses of full age that the document he is presenting is his will. He need not divulge its contents. He signs it at the end or, if he has already signed it, acknowledges his signature; he may also cause a third person to sign it for him in his presence and according to his instructions. The witnesses thereupon sign the will in the presence of the testator. 1, record 5, English, - will%20made%20in%20the%20presence%20of%20witnesses
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Where the will is written by a third person or by a mechanical process, the testator and the witnesses initial or sign each page of the act which does not bear their signature. The absence of initials or a signature on each page does not prevent a will made before a notary that is not valid as a notarial will from being valid as a will made in the presence of witnesses, if the other formalities are observed. 1, record 5, English, - will%20made%20in%20the%20presence%20of%20witnesses
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
will made in the presence of witnesses: Expression, context and observation reproduced from sections 727 and 728 of the Civil Code of Québec. 2, record 5, English, - will%20made%20in%20the%20presence%20of%20witnesses
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
Record 5, Main entry term, French
- testament devant témoins
1, record 5, French, testament%20devant%20t%C3%A9moins
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le testament devant témoins est écrit par le testateur ou par un tiers. En présence de deux témoins majeurs, le testateur déclare ensuite que l'écrit qu'il présente, et dont il n'a pas à divulguer le contenu, est son testament; il le signe à la fin ou, s'il l'a signé précédemment, reconnaît sa signature; il peut aussi le faire signer par un tiers pour lui, en sa présence et suivant ses instructions. Les témoins signent aussitôt le testament en présence du testateur. 1, record 5, French, - testament%20devant%20t%C3%A9moins
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le testament est écrit par un tiers ou par un moyen technique, le testateur et les témoins doivent parapher ou signer chaque page de l'acte qui ne porte pas leur signature. L'absence de paraphe ou de signature à chaque page n'empêche pas le testament notarié, qui ne peut valoir comme tel, de valoir comme testament devant témoins si les autres formalités sont accomplies. 1, record 5, French, - testament%20devant%20t%C3%A9moins
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
testament devant témoins : Expression, contexte et observation reproduits des articles 727 et 728 du Code civil du Québec. 2, record 5, French, - testament%20devant%20t%C3%A9moins
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (derecho civil)
Record 5, Main entry term, Spanish
- testamento ante testigos
1, record 5, Spanish, testamento%20ante%20testigos
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El testamento ante testigos es escrito por el testador o un tercero. En presencia de dos testigos mayores, el testador declara que el documento que presenta y cuyo contenido no divulgará, es su testamento; lo firma al final o, si lo ha firmado antes, reconoce su firma; puede también hacerlo firmar por un tercero, en su presencia y conforme a sus instrucciones. Los testigos firman luego el testamento en presencia del testador. 1, record 5, Spanish, - testamento%20ante%20testigos
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Cuando el testamento haya sido escrito por un tercero o por un medio técnico, el testador y los testigos deben poner sus iniciales o firmar cada página del acta que no lleve su firma. La ausencia de iniciales o de firma en cada página no impedirá que el testamento notariado, que no pueda tener la validez de un testamento notariado, tenga la validez de testamento ante testigos si se hubieren cumplido las demás formalidades. 1, record 5, Spanish, - testamento%20ante%20testigos
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
testamento ante testigos: Término y contextos traducidos de los artículos 727 y 728 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, record 5, Spanish, - testamento%20ante%20testigos
Record 6 - internal organization data 2014-10-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
Record 6, Main entry term, English
- external power supply
1, record 6, English, external%20power%20supply
correct
Record 6, Abbreviations, English
- EPS 1, record 6, English, EPS
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
Record 6, Main entry term, French
- bloc d'alimentation externe
1, record 6, French, bloc%20d%27alimentation%20externe
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- BAE 1, record 6, French, BAE
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-01-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Paleontology
- Botany
Record 7, Main entry term, English
- holoparasite
1, record 7, English, holoparasite
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A parasite completely dependent on its host and incapable of utilizing inorganic food material. 1, record 7, English, - holoparasite
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Paléontologie
- Botanique
Record 7, Main entry term, French
- holoparasite
1, record 7, French, holoparasite
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Parasite obligatoire, qui ne présente pas à la fois d'autre mode de nutrition. 1, record 7, French, - holoparasite
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
- Botánica
Record 7, Main entry term, Spanish
- holoparásito
1, record 7, Spanish, holopar%C3%A1sito
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Parásito obligado que depende totalmente de su huésped para su alimentación. 1, record 7, Spanish, - holopar%C3%A1sito
Record 8 - internal organization data 1997-11-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Transportation
Record 8, Main entry term, English
- Transit Transport Coordination Authority of the Northern Corridor 1, record 8, English, Transit%20Transport%20Coordination%20Authority%20of%20the%20Northern%20Corridor
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
To improve transit transport for land-locked countries in East-Central Africa. 1, record 8, English, - Transit%20Transport%20Coordination%20Authority%20of%20the%20Northern%20Corridor
Record 8, Key term(s)
- Transit Transport Co-ordination Authority of the Northern Corridor
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Transports
Record 8, Main entry term, French
- Autorité de coordination du transport en transit du couloir septentrional
1, record 8, French, Autorit%C3%A9%20de%20coordination%20du%20transport%20en%20transit%20du%20couloir%20septentrional
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités intergubernamentales
- Transporte
Record 8, Main entry term, Spanish
- Organismo de Coordinación de los transportes en tránsito por el corredor septentrional
1, record 8, Spanish, Organismo%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20de%20los%20transportes%20en%20tr%C3%A1nsito%20por%20el%20corredor%20septentrional
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1986-11-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Education (General)
Record 9, Main entry term, English
- equal educational opportunity 1, record 9, English, equal%20educational%20opportunity
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- égalité des chances d'accès à l'enseignement
1, record 9, French, %C3%A9galit%C3%A9%20des%20chances%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27enseignement
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1995-03-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 10, Main entry term, English
- Microwave Landing System Senior Project Advisory Committee 1, record 10, English, Microwave%20Landing%20System%20Senior%20Project%20Advisory%20Committee
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 10, Main entry term, French
- Comité consultatif supérieur du projet du Système d'atterrissage hyperfréquences 1, record 10, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20sup%C3%A9rieur%20du%20projet%20du%20Syst%C3%A8me%20d%27atterrissage%20hyperfr%C3%A9quences
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: