TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2008-03-11

English

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Internet and Telematics
OBS

Category B, Group IV of the 2003 Distinction Awards.

OBS

Part of GTEC Week 2003.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Internet et télématique
OBS

Catégorie B, Groupe IV des Prix de Distinction 2003.

OBS

Relié à la Semaine GTEC 2003.

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2001-10-12

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Meteorology
OBS

In India.

Key term(s)
  • Neteorological Data Utilization Center

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Météorologie
OBS

En Inde.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Meteorología
Delete saved record 2

Record 3 1994-11-16

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
  • Fish

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
  • Poissons
OBS

Nageoire de certains poissons cartilagineux.

OBS

Principale espèce visée : raie.

OBS

Dans le cas des petites raies, on peut utiliser le terme d'aileron pour désigner une petite aile.

OBS

Partie anatomique commercialisable.

OBS

aileron : Nom commercial normalisé par l'OLF.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2018-02-20

English

Subject field(s)
  • Egg Industry
  • Regulations and Standards (Food)
DEF

[According to the Processed Egg Regulations (C.R.C., c. 290)] means an egg that is not suitable for human consumption and includes an egg that (a) is contaminated with an odour foreign to that of a normal egg, (b) is musty or mouldy, (c) has been in an incubator, or (d) has any internal defect other than a meat spot or blood spot not in excess of 1/8 inch in diameter.

French

Domaine(s)
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
DEF

[Aux fins du Règlement sur les œufs transformés (C.R.C. ch., 290)] désigne un œuf impropre à la consommation humaine et un œuf qui, a) dégage une odeur étrangère à celle d'un œuf normal, b) sent le moisi, c) a été incubé, ou d) présente un défaut interne autre qu'une tache de chair ou un caillot sanguin ne dépassant pas 1/8 de pouce de diamètre.

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2014-11-03

English

Subject field(s)
  • Mosses and Related Plants
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 1991-04-19

English

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Radiotelephony

French

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Radiotéléphonie

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2003-10-17

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Source : Règles de la Cour fédérale en matière d'immigration

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 1998-06-22

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2001-02-27

English

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Geochemistry
  • Soil Science
CONT

The geographical pattern of bauxitic deposits and of soil-eluvial formations is determined by the following facility for allitisation of mature weathering crusts in the humid tropics and subtropics ...

Key term(s)
  • allitic alteration

French

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Géochimie
  • Science du sol
DEF

Processus d'altération superficielle des roches menant à la formation d'hydroxydes d'aluminium. Ce phénomène est fréquent sous les climats chauds et humides.

CONT

L'allitisation correspond à une hydrolyse totale avec précipitation de l'alumine sur place et entraînement total de la silice et des bases. On obtient une accumulation de gibbsite et de boehmite, minéraux alumineux.

CONT

Dans le stade ultime [de la kaolinisation], en climat tropical, toute la silice est lessivée. Il ne reste qu'un hydroxyde d'aluminium [...], la gibbsite [...] Ce processus est appelé allitisation [...] mais, comme le plus souvent, le produit d'altération contient une certaine quantité de fer, on parle de ferrallitisation ou de latéritisation.

OBS

On distingue une hydrolyse totale dite «allitisation», d'une hydrolyse partielle dite «siallitisation» qui se différencie en 1/monosiallitisation lorsque le processus conduit à une argile 1/1 dont la charge est nulle électriquement [...] ou 2/ bisiallitisation lorsque le processus conduit à une argile 2/1 de type smectique et qui présente une certaine charge [...]

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2020-02-05

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

Plant of the family Ranunculaceae.

OBS

prairie-crocus: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

OBS

prairie-smoke: common name also used to refer to the species Geum triflorum.

OBS

American pasqueflower: common name also used to refer to the species Anemone patens.

Key term(s)
  • prairie pasque-flower
  • American pasque-flower

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Ranunculaceae.

OBS

pulsatille multifide : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: