TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2013-03-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Dentistry
Record 1, Main entry term, English
- specialist graduate dental education
1, record 1, English, specialist%20graduate%20dental%20education
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Process by which the graduate dentist completes the planned sequence of advanced courses and training given by a recognized accredited institution. 1, record 1, English, - specialist%20graduate%20dental%20education
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It must be of sufficient length and content to qualify the candidate for formal recognition in the specialty by diploma, degree or certificate from a recognized examining body. 1, record 1, English, - specialist%20graduate%20dental%20education
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Dentisterie
Record 1, Main entry term, French
- études dentaires spécialisées
1, record 1, French, %C3%A9tudes%20dentaires%20sp%C3%A9cialis%C3%A9es
correct, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Études réservées au chirurgien dentiste diplômé, qui reposent sur un cycle de cours supérieurs théoriques et pratiques dans un établissement reconnu. 1, record 1, French, - %C3%A9tudes%20dentaires%20sp%C3%A9cialis%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La qualification du candidat dans la spécialité concernée doit être justifiée par des cours d'une teneur et d'une durée adéquates. Elle est sanctionnée par un diplôme, un grade ou un certificat délivré par un jury d'examen qualifié. 1, record 1, French, - %C3%A9tudes%20dentaires%20sp%C3%A9cialis%C3%A9es
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Grados y diplomas (Educación)
- Odontología
Record 1, Main entry term, Spanish
- especializaciones en odontología
1, record 1, Spanish, especializaciones%20en%20odontolog%C3%ADa
correct, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Estudios reservados al odontólogo graduado, que siguen una secuencia planificada de cursos superiores teórico-prácticos, dados por una institución reconocida y acreditada. 1, record 1, Spanish, - especializaciones%20en%20odontolog%C3%ADa
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La calificación dada al odontólogo en la especialidad tomada se debe justificar mediante cursos cuyo contenido y duración sean adecuados. Tal calificación es aprobada mediante diploma, grado o certificado expedido por un organismo evaluador reconocido. 1, record 1, Spanish, - especializaciones%20en%20odontolog%C3%ADa
Record 2 - internal organization data 1997-11-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Tourism (General)
Record 2, Main entry term, English
- Secretariat for Central American Tourism Integration 1, record 2, English, Secretariat%20for%20Central%20American%20Tourism%20Integration
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Tourisme (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- Secrétariat pour l'intégration touristique centraméricaine
1, record 2, French, Secr%C3%A9tariat%20pour%20l%27int%C3%A9gration%20touristique%20centram%C3%A9ricaine
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- SITCA 1, record 2, French, SITCA
masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Turismo (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- Secretaría de Integración Turística Centroamericana
1, record 2, Spanish, Secretar%C3%ADa%20de%20Integraci%C3%B3n%20Tur%C3%ADstica%20Centroamericana
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- SITCA 1, record 2, Spanish, SITCA
masculine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-01-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- The Sun (Astronomy)
Record 3, Main entry term, English
- sun pointing attitude control
1, record 3, English, sun%20pointing%20attitude%20control
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- sun-pointing attitude control 2, record 3, English, sun%2Dpointing%20attitude%20control
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In its turn, the KAM-I concept became a base for two variations of science and research platforms: AUOS-Z with Earth-pointing attitude control system and AUOS-SM with Sun-pointing attitude control system. 2, record 3, English, - sun%20pointing%20attitude%20control
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Soleil (Astronomie)
Record 3, Main entry term, French
- régulation d'orientation par pointage solaire
1, record 3, French, r%C3%A9gulation%20d%27orientation%20par%20pointage%20solaire
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1980-04-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Transport
Record 4, Main entry term, English
- ground interconnect 1, record 4, English, ground%20interconnect
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 4, Main entry term, French
- intercommunication hydraulique sol 1, record 4, French, intercommunication%20hydraulique%20sol
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- intercommunication sol 1, record 4, French, intercommunication%20sol
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 4, French, - intercommunication%20hydraulique%20sol
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1994-10-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- charity performance
1, record 5, English, charity%20performance
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 5, Main entry term, French
- représentation de bienfaisance
1, record 5, French, repr%C3%A9sentation%20de%20bienfaisance
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2022-05-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 6, Main entry term, English
- analytical chemist
1, record 6, English, analytical%20chemist
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 6, Main entry term, French
- chimiste analyste
1, record 6, French, chimiste%20analyste
correct, masculine and feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- chimiste spécialiste en chimie analytique 1, record 6, French, chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20en%20chimie%20analytique
correct, masculine and feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-11-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Organization Planning
- Customer Relations
- Public Administration (General)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Record 7, Main entry term, English
- citizen-centred service delivery model
1, record 7, English, citizen%2Dcentred%20service%20delivery%20model
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- citizen-centered service delivery model 2, record 7, English, citizen%2Dcentered%20service%20delivery%20model
correct
- citizen-focused service delivery model 3, record 7, English, citizen%2Dfocused%20service%20delivery%20model
correct
- citizen-focussed service delivery model 4, record 7, English, citizen%2Dfocussed%20service%20delivery%20model
correct
- citizen-centric service delivery model 5, record 7, English, citizen%2Dcentric%20service%20delivery%20model
correct
- citizen-centred delivery model 6, record 7, English, citizen%2Dcentred%20delivery%20model
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
GOL [Government On-Line] will be a major transformation of government and its relationship with citizens and business. It requires rethinking the delivery of services within and across departments and agencies, by approaching service delivery from the client's perspective. Federal departments and agencies, while retaining responsibility for their individual programs and services are to collaborate with each other to provide secure electronic citizen-centric services. GOL is to combine electronic technologies with a citizen-centred delivery model to deliver integrated services, giving clients seamless entry to the full range of government institutions. 7, record 7, English, - citizen%2Dcentred%20service%20delivery%20model
Record 7, Key term(s)
- citizen centred service delivery model
- citizen centered service delivery model
- citizen focused service delivery model
- citizen focussed service delivery model
- citizen centric service delivery model
- citizen centred delivery model
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Relations avec la clientèle
- Administration publique (Généralités)
- Structures de l'administration publique
Record 7, Main entry term, French
- modèle de prestation de services axée sur les citoyens
1, record 7, French, mod%C3%A8le%20de%20prestation%20de%20services%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20citoyens
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- modèle de prestation axée sur les citoyens 2, record 7, French, mod%C3%A8le%20de%20prestation%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20citoyens
correct, masculine noun
- modèle de prestation axée sur le citoyen 3, record 7, French, mod%C3%A8le%20de%20prestation%20ax%C3%A9e%20sur%20le%20citoyen
correct, masculine noun, less frequent
- modèle de prestation centrée sur le citoyen 4, record 7, French, mod%C3%A8le%20de%20prestation%20centr%C3%A9e%20sur%20le%20citoyen
correct, masculine noun, less frequent
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le Gouvernement en direct combine les technologies électroniques avec un modèle de prestation axée sur les citoyens, afin d'offrir des services intégrés. Il offrira aux clients un guichet unique permettant d'accéder à la panoplie complète des institutions gouvernementales, et il accroîtra la prestation des services au public, la productivité de la fonction publique et la compétitivité du Canada dans l'économie mondiale. 5, record 7, French, - mod%C3%A8le%20de%20prestation%20de%20services%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20citoyens
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1980-04-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Air Transport
Record 8, Main entry term, English
- full level float 1, record 8, English, full%20level%20float
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- full volume float 1, record 8, English, full%20volume%20float
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 8, Main entry term, French
- flotteur de réservoir plein 1, record 8, French, flotteur%20de%20r%C3%A9servoir%20plein
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 8, French, - flotteur%20de%20r%C3%A9servoir%20plein
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-02-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- [1,1'-biphenyl]-2-ol
1, record 9, English, %5B1%2C1%27%2Dbiphenyl%5D%2D2%2Dol
correct, see observation
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- biphenyl-2-ol 2, record 9, English, biphenyl%2D2%2Dol
correct
- biphenylol 2, record 9, English, biphenylol
correct
- 1,1'-biphenyl-2-ol 2, record 9, English, 1%2C1%27%2Dbiphenyl%2D2%2Dol
correct
- (1,1-biphenyl)-2-ol 2, record 9, English, %281%2C1%2Dbiphenyl%29%2D2%2Dol
correct
- (1,1'-biphenyl)-2-ol 3, record 9, English, %281%2C1%27%2Dbiphenyl%29%2D2%2Dol
correct
- 2-biphenylol 4, record 9, English, 2%2Dbiphenylol
correct
- o-biphenylol 3, record 9, English, o%2Dbiphenylol
correct, see observation
- 2-diphenylol 1, record 9, English, 2%2Ddiphenylol
correct
- o-diphenylol 3, record 9, English, o%2Ddiphenylol
correct, see observation
- hydroxybiphenyl 2, record 9, English, hydroxybiphenyl
correct
- 2-hydroxybiphenyl 4, record 9, English, 2%2Dhydroxybiphenyl
correct
- o-hydroxybiphenyl 3, record 9, English, o%2Dhydroxybiphenyl
correct, see observation
- 2-hydroxydiphenyl 5, record 9, English, 2%2Dhydroxydiphenyl
correct
- o-hydroxydiphenyl 6, record 9, English, o%2Dhydroxydiphenyl
correct, see observation
- orthohydroxydiphenyl 4, record 9, English, orthohydroxydiphenyl
obsolete
- hydroxy-2-phenylbenzene 2, record 9, English, hydroxy%2D2%2Dphenylbenzene
correct
- phenylphenol 4, record 9, English, phenylphenol
correct
- 2-phenylphenol 4, record 9, English, 2%2Dphenylphenol
correct
- o-phenylphenol 7, record 9, English, o%2Dphenylphenol
correct, see observation
- OPP 4, record 9, English, OPP
correct
- OPP 4, record 9, English, OPP
- orthophenylphenol 3, record 9, English, orthophenylphenol
obsolete
- xenol 2, record 9, English, xenol
correct, see observation
- o-xenol 8, record 9, English, o%2Dxenol
correct, see observation
- orthoxenol 9, record 9, English, orthoxenol
correct
- o-xonal 2, record 9, English, o%2Dxonal
correct, see observation
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Properties: Nearly white or light buff crystals ... combustible. Soluble in alcohol, sodium hydroxide solution; insoluble in water ... Use: Intermediate for dyes, germicide, fumigicide, rubber chemicals, laboratory reagents, food packaging. 10, record 9, English, - %5B1%2C1%27%2Dbiphenyl%5D%2D2%2Dol
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
[1,1'-biphenyl]-2-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, record 9, English, - %5B1%2C1%27%2Dbiphenyl%5D%2D2%2Dol
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 1, record 9, English, - %5B1%2C1%27%2Dbiphenyl%5D%2D2%2Dol
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C12H10O or C6H5C6H4OH 11, record 9, English, - %5B1%2C1%27%2Dbiphenyl%5D%2D2%2Dol
Record 9, Key term(s)
- ortho-biphenylol
- ortho-diphenylol
- ortho-hydroxybiphenyl
- ortho-hydro xydiphenyl
- ortho-phenylphenol
- ortho-xenol
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- [1,1'-biphényl]-2-ol
1, record 9, French, %5B1%2C1%27%2Dbiph%C3%A9nyl%5D%2D2%2Dol
correct, see observation, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- biphényl-2-ol 1, record 9, French, biph%C3%A9nyl%2D2%2Dol
correct, see observation, masculine noun
- biphénylol 1, record 9, French, biph%C3%A9nylol
correct, masculine noun
- 1,1'-biphényl-2-ol 1, record 9, French, 1%2C1%27%2Dbiph%C3%A9nyl%2D2%2Dol
correct, masculine noun
- (1,1-biphényl)-2-ol 1, record 9, French, %281%2C1%2Dbiph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dol
correct, masculine noun
- (1,1'-biphényl)-2-ol 1, record 9, French, %281%2C1%27%2Dbiph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dol
correct, masculine noun
- 2-biphénylol 1, record 9, French, 2%2Dbiph%C3%A9nylol
correct, masculine noun
- o-biphénylol 1, record 9, French, o%2Dbiph%C3%A9nylol
correct, see observation, masculine noun
- 2-diphénylol 1, record 9, French, 2%2Ddiph%C3%A9nylol
correct, masculine noun
- o-diphénylol 1, record 9, French, o%2Ddiph%C3%A9nylol
correct, see observation, masculine noun
- hydroxybiphényle 2, record 9, French, hydroxybiph%C3%A9nyle
correct, masculine noun
- 2-hydroxybiphényle 1, record 9, French, 2%2Dhydroxybiph%C3%A9nyle
correct, masculine noun
- o-hydroxybiphényle 1, record 9, French, o%2Dhydroxybiph%C3%A9nyle
correct, see observation, masculine noun
- 2-hydroxydiphényle 1, record 9, French, 2%2Dhydroxydiph%C3%A9nyle
correct, see observation, masculine noun
- o-hydroxydiphényle 1, record 9, French, o%2Dhydroxydiph%C3%A9nyle
correct, see observation, masculine noun
- orthohydroxydiphényle 1, record 9, French, orthohydroxydiph%C3%A9nyle
masculine noun, obsolete
- hydroxy-2-phénylbenzène 3, record 9, French, hydroxy%2D2%2Dph%C3%A9nylbenz%C3%A8ne
correct
- phénylphénol 1, record 9, French, ph%C3%A9nylph%C3%A9nol
correct, masculine noun
- 2-phénylphénol 2, record 9, French, 2%2Dph%C3%A9nylph%C3%A9nol
correct, masculine noun
- o-phénylphénol 4, record 9, French, o%2Dph%C3%A9nylph%C3%A9nol
correct, see observation, masculine noun
- orthophénylphénol 1, record 9, French, orthoph%C3%A9nylph%C3%A9nol
masculine noun, obsolete
- xénol 1, record 9, French, x%C3%A9nol
correct, masculine noun
- o-xénol 1, record 9, French, o%2Dx%C3%A9nol
correct, see observation, masculine noun
- orthoxénol 1, record 9, French, orthox%C3%A9nol
correct, masculine noun
- o-xonal 1, record 9, French, o%2Dxonal
correct, see observation, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Poudre cristalline blanche, à légère odeur de phénol, soluble dans l'éthanol, les alcalis, les graisses et les huiles, peu soluble dans l'eau, utilisée comme agent protecteur des fruits et des légumes ainsi que pour la préparation de pommades antiseptiques. 5, record 9, French, - %5B1%2C1%27%2Dbiph%C3%A9nyl%5D%2D2%2Dol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[1,1'-biphényl]-2-ol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, record 9, French, - %5B1%2C1%27%2Dbiph%C3%A9nyl%5D%2D2%2Dol
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, record 9, French, - %5B1%2C1%27%2Dbiph%C3%A9nyl%5D%2D2%2Dol
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C12H10O ou C6H5C6H4OH 6, record 9, French, - %5B1%2C1%27%2Dbiph%C3%A9nyl%5D%2D2%2Dol
Record 9, Key term(s)
- ortho-biphénylol
- ortho-diphénylol
- ortho-hydroxybiphényle
- ortho-hydroxydiphényle
- ortho-phénylphénol
- ortho-xénol
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-06-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Record 10, Main entry term, English
- fattening ration
1, record 10, English, fattening%20ration
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Baker found that replacing an equal weight of ground snapped corn with citrus molasses in steer fattening rations resulted in higher feed consumption, larger and cheaper gains, earlier finish and slightly higher carcass grades. ... Kirk ... reported that steers fed 120 days with ground snapped corn as the energy feed gained 2.37 pounds per day and required 539 pounds TDN per 100 pounds gain. When dried citrus pulp was used, cattle gained 2.17 pounds per day and 466 pounds TDN were required. 2, record 10, English, - fattening%20ration
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 10, Main entry term, French
- ration d'engraissement
1, record 10, French, ration%20d%27engraissement
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une ration d'engraissement composée de pulpes séchées, céréales et tourteaux et complémentée avec du lait entier a été distribuée à 2 groupes de 4 taurillons Blanc Bleu Belge de type mixte âgés de ± 10 mois et munis d'une canule du rumen. Le premier groupe était composé d'animaux nourris au seau (LS) depuis leur jeune âge tandis que le deuxième groupe comprenait des taurillons qui avaient été allaités comme veaux au pis (VP). Durant l'engraissement, tous les animaux ont reçu du lait au seau à raison de 8 litres en un repas par jour et par animal. La ration d'engraissement était distribuée en quantités proches de ad libitum. 2, record 10, French, - ration%20d%27engraissement
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: