TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SPECIFICATION [14 records]
Record 1 - external organization data 2022-01-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- specification
1, record 1, English, specification
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A factual description listing materials and equipment to be used and standards and methods to be followed for a specific project. 1, record 1, English, - specification
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- spécification
1, record 1, French, sp%C3%A9cification
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Description factuelle des matériaux et de l'équipement à utiliser, des normes à respecter et des méthodes à employer dans le cadre d'un projet donné. 1, record 1, French, - sp%C3%A9cification
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- specification
1, record 2, English, specification
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
specification: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 2, English, - specification
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- caractéristiques techniques
1, record 2, French, caract%C3%A9ristiques%20techniques
correct, feminine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
caractéristiques techniques : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 2, French, - caract%C3%A9ristiques%20techniques
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-09-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Patents (Law)
Record 3, Main entry term, English
- specification
1, record 3, English, specification
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The prescribed application ... must contain a petition and a specification of the invention. 2, record 3, English, - specification
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Record 3, Main entry term, French
- mémoire descriptif
1, record 3, French, m%C3%A9moire%20descriptif
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- description 2, record 3, French, description
correct, feminine noun
- spécification 3, record 3, French, sp%C3%A9cification
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'inventeur [...] doit déposer, en la forme réglementaire, une demande accompagnée d'une pétition et du mémoire descriptif de l'invention [...] 4, record 3, French, - m%C3%A9moire%20descriptif
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mémoire descriptif : terme tiré du Mini-lexique de la propriété intellectuelle, particulièrement les brevets et les marques de commerce et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 5, record 3, French, - m%C3%A9moire%20descriptif
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2014-08-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- specification
1, record 4, English, specification
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
detailed formulation, in document form, which provides a definitive description of a system for the purpose of developing or validating the system 1, record 4, English, - specification
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
specification: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-20:1990]. 2, record 4, English, - specification
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- spécification
1, record 4, French, sp%C3%A9cification
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
formulation détaillée, présentée sous forme de document, et devant servir de description définitive du système en vue de son développement ou de sa validation 1, record 4, French, - sp%C3%A9cification
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
spécification : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-20:1990]. 2, record 4, French, - sp%C3%A9cification
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-06-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- specification
1, record 5, English, specification
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- specificatio 1, record 5, English, specificatio
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
"Specificatio", in the civil law, was a mode by which one person could acquire property belonging to another by making it into something different; as where a man made wine out of another's grapes; but the specificator was liable to make compensation to the original owner. "Specificatio" or specification is treated by Blackstone and others as a variety of accession. (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1684) 1, record 5, English, - specification
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 5, Main entry term, French
- spécification
1, record 5, French, sp%C3%A9cification
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
spécification : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 5, French, - sp%C3%A9cification
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-02-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 6, Main entry term, English
- specification 1, record 6, English, specification
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 6, Main entry term, French
- caractéristique 1, record 6, French, caract%C3%A9ristique
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- caractéristique technique 1, record 6, French, caract%C3%A9ristique%20technique
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Données servant à classifier les machines-outils, telles que les dimensions principales, les possibilités de la machine et la puissance absorbée. 2, record 6, French, - caract%C3%A9ristique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-09-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 7, Main entry term, English
- specification 1, record 7, English, specification
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 7, Main entry term, French
- description
1, record 7, French, description
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Record 7, Main entry term, Spanish
- descripción
1, record 7, Spanish, descripci%C3%B3n
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-02-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 8, Main entry term, English
- specification
1, record 8, English, specification
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- spec 2, record 8, English, spec
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A detailed formulation, in document form, that provides a definitive description of a system for the purpose of developing or validating the system. 3, record 8, English, - specification
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
specification: term standardized by CSA and ISO/IEC. 4, record 8, English, - specification
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 8, Main entry term, French
- spécification
1, record 8, French, sp%C3%A9cification
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Formulation détaillée, présentée sous forme de document, et devant servir de description définitive du système en vue de son développement ou de sa validation. 2, record 8, French, - sp%C3%A9cification
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
spécification : terme normalisé par la CSA et l'ISO/CEI. 3, record 8, French, - sp%C3%A9cification
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Record 8, Main entry term, Spanish
- especificación
1, record 8, Spanish, especificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Exposición precisa y detallada de necesidades y requisitos referentes al sistema que se está desarrollando (system definition), a un programa (program specification), o al equipo necesario para explotar un sistema. 2, record 8, Spanish, - especificaci%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2001-03-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Engineering
- Construction Engineering (Military)
- Quality Control (Management)
Record 9, Main entry term, English
- specification
1, record 9, English, specification
correct, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
- spec 2, record 9, English, spec
correct, noun
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Document stating requirements. 3, record 9, English, - specification
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A specification can be related to activities or products. 3, record 9, English, - specification
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
A clear and accurate description of the technical requirements for a materiel, product, process, or service, including the procedure by which it will be determined that the requirements have been met. See also military specification, technical specification. 2, record 9, English, - specification
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO in 2000. 4, record 9, English, - specification
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Terminology used at the Department of National Defence. 4, record 9, English, - specification
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Ingénierie
- Génie construction (Militaire)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 9, Main entry term, French
- spécification
1, record 9, French, sp%C3%A9cification
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
- spéc 2, record 9, French, sp%C3%A9c
correct, feminine noun
Record 9, Synonyms, French
- specs 3, record 9, French, specs
see observation, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Document formulant des exigences. 4, record 9, French, - sp%C3%A9cification
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Une spécification peut être liée à des activités, ou à des produits. 4, record 9, French, - sp%C3%A9cification
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Description claire et précise des normes techniques, exigée pour du matériel, un produit, une fabrication ou un service. La définition doit comprendre les méthodes qui permettent de déterminer si les normes ont été respectées. 2, record 9, French, - sp%C3%A9cification
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
spécification : terme et définition normalisés par l'ISO en 2000. 3, record 9, French, - sp%C3%A9cification
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Terminologie en usage au ministère de la Défense nationale. 3, record 9, French, - sp%C3%A9cification
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1997-01-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 10, Main entry term, English
- specification
1, record 10, English, specification
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
For example, RCM specifications for a coin, as described on the chart enclosed with an investment coin. 1, record 10, English, - specification
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 10, Main entry term, French
- caractéristique
1, record 10, French, caract%C3%A9ristique
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Chacun de l'ensemble des détails qui distinguent une pièce des autres et figurent sur la fiche technique de la pièce. 1, record 10, French, - caract%C3%A9ristique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, la Feuille d'érable d'une once en platine frappée dans du platine d'une pureté de ,9995 et ayant un poids de 31,160 g, un diamètre de 30 mm et une valeur nominale de 50 $ CAN. 1, record 10, French, - caract%C3%A9ristique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1996-03-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Record 11, Main entry term, English
- specification 1, record 11, English, specification
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(Training). A policy and standardization document which provides a broad description of the jobs to be done by specific occupational grouping(s) with the CF personnel structure and identifies the minimum level of skill and knowledge required to perform the associated duties and tasks. [9-47)AL 19/77) 1, record 11, English, - specification
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Record 11, Main entry term, French
- normes professionnelles 1, record 11, French, normes%20professionnelles
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(Instruction). Un document de politique et de normalisation qui fournit une description générale des emplois particuliers à certains groupes professionnels des FC et fixe le niveau minimal d'aptitudes et de connaissances exigé pour s'acquitter des fonctions et des tâches qui s'y rattachent. [9-47)Mod. 19/77). 1, record 11, French, - normes%20professionnelles
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1995-06-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Econometrics
Record 12, Main entry term, English
- specification 1, record 12, English, specification
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Économétrie
Record 12, Main entry term, French
- spécification
1, record 12, French, sp%C3%A9cification
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[...] l'économètre doit substituer au modèle théorique fonctionnel un modèle aléatoire grâce auquel il puisse apprécier la valeur des procédures statistiques qu'il emploie, et interpréter correctement leur résultat. Cette formulation du modère aléatoire est souvent dénommée «spécification». Elle a une grande importance puisqu'elle conditionne toute l'étude économétrique. 1, record 12, French, - sp%C3%A9cification
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1993-06-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 13, Main entry term, English
- Specification
1, record 13, English, Specification
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Title of a series of publications issued by the Canadian General Standards Board. 2, record 13, English, - Specification
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 13, Main entry term, French
- Spécification
1, record 13, French, Sp%C3%A9cification
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une collection des publications publié par l'Office des normes générales du Canada. 2, record 13, French, - Sp%C3%A9cification
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1982-03-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 14, Main entry term, English
- specifications
1, record 14, English, specifications
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Of a ship. 1, record 14, English, - specifications
Record 14, Key term(s)
- specification
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 14, Main entry term, French
- caractéristiques
1, record 14, French, caract%C3%A9ristiques
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Key term(s)
- caractéristique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: