TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Physics

French

Domaine(s)
  • Physique
OBS

Elsevier. Dict. Électron., E. Wavyide (nov.72) RA

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 1995-11-03

English

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)

French

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drenaje y riego (Agricultura)
Delete saved record 2

Record 3 2005-06-14

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

The movable part of the mule spinning frame which goes from the headstock of the machine to the end of the outward run, a distance of several feet.

OBS

The carriage holds the spindles, faller wires, gears, and so forth.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)
DEF

Partie mobile des métiers à filer, portant les broches.

CONT

Le métier à filer renvideur dérive des premiers métiers à filer mécaniques nommés «mules jennys». Il y a une partie fixe, sur laquelle se fait l'étirage de la mèche, et une partie mobile, dite «chariot», portant les broches. Ce chariot s'éloigne de la partie fixe de 160 à 180 cm, puis revient; le fil fabriqué et tordu pendant la sortie du chariot est renvidé sur la broche durant sa rentrée.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2005-11-09

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Fire Prevention
DEF

A forest fire protection officer.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Incendies de végétation
  • Prévention des incendies
OBS

Glossaire de termes employés en protection des forêts contre le feu, CNR, sept. 1965.

OBS

Pluriel : des garde-feux ou des garde-feu.

OBS

garde-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1998-07-17

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair.

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2010-10-01

English

Subject field(s)
  • Preoperative and Postoperative Treatment
  • Epidermis and Dermis
CONT

We evaluate a new technique of treating scalp lacerations, the hair apposition technique (HAT). After standard cleaning procedures, hair on both sides of a laceration is apposed with a single twist. This is then held with tissue adhesives.

Key term(s)
  • hair-apposition technique

French

Domaine(s)
  • Traitements pré- et post-opératoires
  • Épiderme et derme
CONT

Un urgentologue me dit qu'il a appris que faire des sutures par apposition, en utilisant les cheveux d'un enfant et de la colle apposée non sur la plaie même, mais sur les cheveux dans lesquels on a fait un nœud, nous mènerait à une guérison supérieure à une suture traditionnelle (avec anesthésie et fil non résorbable). […] La technique HAT est au moins égale ou supérieure à la technique traditionnelle.

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2002-11-18

English

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)

French

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 2003-09-17

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Environmental Management
OBS

ACA is a non profit, non government association working collaboratively to conserve, protect and enhance Alberta's wildlife, fisheries and habitat.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Gestion environnementale

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2015-04-20

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Emergency Management
DEF

A member of the exercise team that directs and monitors the pace and intensity of exercise play to ensure that objectives are achieved and safety and security are maintained.

OBS

exercise controller; controller: terms and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Gestion des urgences
DEF

Membre de l'équipe d'exercice qui dirige et surveille le rythme et l'intensité du déroulement de l'exercice pour assurer l'atteinte des objectifs et le maintien de la sécurité.

OBS

contrôleur d'exercice; contrôleuse d'exercice; contrôleur; contrôleuse : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Gestión de emergencias
CONT

Para la organización y desarrollo del simulacro Escudo Centinela se nombraron controladores (portando chaleco azul), encargados de brindar dirección y control durante el ejercicio, los que se dividieron en controladores superiores, a cargo de la Dirección de Epidemiología, y controladores inferiores, que se asignaron como controladores institucionales o estatales. [...] Los controladores desempeñaron un papel crucial a lo largo del simulacro, dado que su función principal fue asegurar la continuidad del escenario, manteniendo la secuencia de eventos y controlando el flujo de los insertos (elementos que brindaron a los jugadores información sobre situaciones simuladas que requerían acciones específicas, de acuerdo con los planes nacionales, estatales) en comunicación con el coordinador superior.

PHR

Controlador inferior, controlador superior.

Delete saved record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: