TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STRETCHER [12 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Protection of Life
Record 1, Main entry term, English
- stretcher
1, record 1, English, stretcher
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- litter 2, record 1, English, litter
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A conveyance for carrying the sick or injured. 3, record 1, English, - stretcher
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The traditional stretcher consisted of two wooden poles acting as a frame for a canvas bed. Now they are made in many different designs and of varied materials. 3, record 1, English, - stretcher
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sécurité des personnes
Record 1, Main entry term, French
- civière
1, record 1, French, civi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- brancard 2, record 1, French, brancard
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à porter des blessés, des malades, [...] etc. 3, record 1, French, - civi%C3%A8re
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Protección de las personas
Record 1, Main entry term, Spanish
- camilla
1, record 1, Spanish, camilla
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cama estrecha y portátil, que se lleva sobre varas a mano o sobre ruedas, para transportar enfermos, heridos o cadáveres. 2, record 1, Spanish, - camilla
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La camilla convencional de brazos rígidos y superficie de lona ha evolucionado en los últimos años buscando adaptarse mejor al paciente, evitando cambios y procurando una recogida lo menos traumática posible, con mayor control en cada movimiento. 3, record 1, Spanish, - camilla
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Camilla articulada extensible y desmontable. 3, record 1, Spanish, - camilla
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Camilla de vacío. 3, record 1, Spanish, - camilla
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- stretcher
1, record 2, English, stretcher
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
stretcher: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 2, English, - stretcher
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- brancard
1, record 2, French, brancard
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
brancard : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 2, French, - brancard
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-09-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
Record 3, Main entry term, English
- stretcher
1, record 3, English, stretcher
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- tensioner 2, record 3, English, tensioner
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device or machine for stretching or expanding something (as a boot, carpet, fence, glove, saw, trousers, or wire) by applied force. 1, record 3, English, - stretcher
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Strapping is applied by using stretchers (tensioning) and sealers (crimping). 3, record 3, English, - stretcher
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
Record 3, Main entry term, French
- appareil à tension
1, record 3, French, appareil%20%C3%A0%20tension
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- tendeur 2, record 3, French, tendeur
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La gamme des machines à cercler s'étend du simple appareil à tension par cabestan manœuvré à la main aux puissantes machines automatiques fonctionnant à la sortie des chaînes de production. 1, record 3, French, - appareil%20%C3%A0%20tension
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-03-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
- Farm Equipment
Record 4, Main entry term, English
- wire stretcher
1, record 4, English, wire%20stretcher
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- stretcher 1, record 4, English, stretcher
correct, see observation
- fence stretcher 2, record 4, English, fence%20stretcher
correct
- wire strainer 3, record 4, English, wire%20strainer
- wire tightener 3, record 4, English, wire%20tightener
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A mechanical device which is fastened to a wire fence and then tightened to draw the fence wire taut before it is fastened to the posts. 4, record 4, English, - wire%20stretcher
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
stretcher: It consists principally of the stretcher bar, combination pulley or a ratchet device, stretcher arms and a stretcher clamp. When attached to the anchor post and wire to be stretched, can bring the wire to the desired tautness. 4, record 4, English, - wire%20stretcher
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
- Matériel agricole
Record 4, Main entry term, French
- tendeur de fil de fer
1, record 4, French, tendeur%20de%20fil%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- tendeur 2, record 4, French, tendeur
correct, masculine noun
- raidisseur de fil de fer 1, record 4, French, raidisseur%20de%20fil%20de%20fer
correct, masculine noun
- raidisseur 3, record 4, French, raidisseur
correct, masculine noun
- cric-tenseur 4, record 4, French, cric%2Dtenseur
correct, see observation, masculine noun
- tendeur à clôture 5, record 4, French, tendeur%20%C3%A0%20cl%C3%B4ture
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Appareil employé pour tendre les fils de fer d'un palissage ou d'une clôture de jardin. 6, record 4, French, - tendeur%20de%20fil%20de%20fer
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le fil de fer doit être tendu pour que le grillage ait une bonne tenue. On utilise des raidisseurs à cran d'arrêt (ou tendeurs), qui se placent au niveau du poteau d'extrémité ou à la jonction de deux fils. Avec un raidisseur classique, la tension est obtenue par vissage d'un écrou à la clé à molette. On utilise également des tendeurs à crochets à tige. Le fil de fer est fixé sur les crochets et la tension est obtenue en tournant, à la main, le corps du tendeur. 7, record 4, French, - tendeur%20de%20fil%20de%20fer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cric tenseur : pl. crics-tenseurs. 4, record 4, French, - tendeur%20de%20fil%20de%20fer
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Cercas y vallados
- Maquinaria agrícola
Record 4, Main entry term, Spanish
- tensor de alambre
1, record 4, Spanish, tensor%20de%20alambre
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los tensores de alambre empleados para setos constan de un bastidor pequeño provisto de un carrete con mecanismo de trinquete para zafarlo. El carrete se hace girar con una llave especial hasta que se haya enrollado en él el alambre sobrante. 1, record 4, Spanish, - tensor%20de%20alambre
Record 5 - internal organization data 2015-02-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Art Supplies
- Painting (Arts)
Record 5, Main entry term, English
- stretcher
1, record 5, English, stretcher
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- canvas stretcher 2, record 5, English, canvas%20stretcher
correct
- auxiliary support 3, record 5, English, auxiliary%20support
less frequent
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The chassis or wooden framework on which an artist's canvas is stretched. 4, record 5, English, - stretcher
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
A frame upon which an artist's canvas is spread and drawn tight by means of corner pieces or wedges. 5, record 5, English, - stretcher
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the artist hammers flat, triangular keys or wedges into slots in the inner corners of the chassis to make the canvas more taut. 4, record 5, English, - stretcher
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
- Peinture (Arts)
Record 5, Main entry term, French
- châssis
1, record 5, French, ch%C3%A2ssis
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- châssis à clés 2, record 5, French, ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20cl%C3%A9s
masculine noun
- support auxiliaire 2, record 5, French, support%20auxiliaire
masculine noun, less frequent
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
cadre sur lequel on fixe la toile par des clous (broquettes) après l'avoir tendue. 3, record 5, French, - ch%C3%A2ssis
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les châssis nus ou entoilés en bois à clés, ou en aluminium offrent un large choix qui vient compléter une gamme de cartons entoilés et divers enduits en pot. 4, record 5, French, - ch%C3%A2ssis
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les toiles s'achètent en rouleaux [...] découpées et tendues sur châssis ou marouflées sur panneaux. (Manuel des artistes - Toutes les techniques des arts plastiques, 1982, page 32). 5, record 5, French, - ch%C3%A2ssis
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-11-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Record 6, Main entry term, English
- stretcher 1, record 6, English, stretcher
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Record 6, Main entry term, French
- entretoise
1, record 6, French, entretoise
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'Offset p. 266. 1, record 6, French, - entretoise
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-04-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 7, Main entry term, English
- stretcher
1, record 7, English, stretcher
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A masonry laid horizontally with its length in the direction of the face of the wall. 2, record 7, English, - stretcher
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 7, Main entry term, French
- panneresse
1, record 7, French, panneresse
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- carreau 2, record 7, French, carreau
see observation, masculine noun, obsolete
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Brique ou pierre dont la face intermédiaire entre la plus grande et la plus petite forme parement [...] 1, record 7, French, - panneresse
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] par opposition au carreau, dont la plus grande face est disposée en parement, et à la boutisse, dont la plus petite face est le parement. 1, record 7, French, - panneresse
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
carreau : anciennement désignait une panneresse. 3, record 7, French, - panneresse
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Brique, pierre panneresse. 3, record 7, French, - panneresse
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Record 7, Main entry term, Spanish
- soga
1, record 7, Spanish, soga
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- ladrillo corrido 2, record 7, Spanish, ladrillo%20corrido
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mampuesto [...] apoyado sobre su longitud mayor. 3, record 7, Spanish, - soga
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A soga [es una expresión que indica que el] ladrillo o el sillar [están] dispuestos longitudinalmente en la obra, o sea con su cara lateral aparente, por oposición a tizón. 4, record 7, Spanish, - soga
Record 8 - internal organization data 2007-03-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Ovens and Baking (Ceramics)
- Coke
Record 8, Main entry term, English
- panel brick
1, record 8, English, panel%20brick
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- stretcher 1, record 8, English, stretcher
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Elongated brick separating the oven from the heating flues. 1, record 8, English, - panel%20brick
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Fours et cuisson (Céramique industrielle)
- Cokes
Record 8, Main entry term, French
- panneresse
1, record 8, French, panneresse
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- brique panneresse 2, record 8, French, brique%20panneresse
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Brique de forme allongée séparant la chambre des carneaux de chauffage. 1, record 8, French, - panneresse
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-06-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 9, Main entry term, English
- stretcher
1, record 9, English, stretcher
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- footrest 2, record 9, English, footrest
correct
- foot rest 3, record 9, English, foot%20rest
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A cross-piece against which a rower can brace his feet. 4, record 9, English, - stretcher
Record 9, Key term(s)
- foot-rest
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 9, Main entry term, French
- barre de pieds
1, record 9, French, barre%20de%20pieds
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pièce transversale d'une embarcation sur laquelle un rameur trouve appui pour ses pieds de sorte à tirer le maximum de puissance dans son mouvement de traction. 2, record 9, French, - barre%20de%20pieds
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 9, Main entry term, Spanish
- apoyapiés
1, record 9, Spanish, apoyapi%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- pedalina 1, record 9, Spanish, pedalina
correct, feminine noun
- timón de pies 1, record 9, Spanish, tim%C3%B3n%20de%20pies
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1995-12-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Wood Finishing
Record 10, Main entry term, English
- stretcher
1, record 10, English, stretcher
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines - Narrow belt sanding machines with sliding table or frame - Nomenclature. 2, record 10, English, - stretcher
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 10, English, - stretcher
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Finition du bois
Record 10, Main entry term, French
- barre accouplement
1, record 10, French, barre%20accouplement
feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Ponceuses à bande étroite, à table ou châssis coulissant - Nomenclature. 2, record 10, French, - barre%20accouplement
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 10, French, - barre%20accouplement
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
- Pulido de la madera
Record 10, Main entry term, Spanish
- barra distanciadora
1, record 10, Spanish, barra%20distanciadora
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1993-12-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Hats and Millinery
Record 11, Main entry term, English
- stretcher 1, record 11, English, stretcher
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Chapellerie
Record 11, Main entry term, French
- davin
1, record 11, French, davin
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Outil extensible en longueur et en largeur servant à arrondir ou allonger l'ovale d'un chapeau. 2, record 11, French, - davin
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1982-09-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Record 12, Main entry term, English
- stretcher 1, record 12, English, stretcher
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- stretching machine 1, record 12, English, stretching%20machine
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Record 12, Main entry term, French
- machine à étirer 1, record 12, French, machine%20%C3%A0%20%C3%A9tirer
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- machine étireuse 1, record 12, French, machine%20%C3%A9tireuse
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: