TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1990-05-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Air Pollution
Record 1, Main entry term, English
- shorthand commercial naming system
1, record 1, English, shorthand%20commercial%20naming%20system
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- shorthand commercial labelling system 1, record 1, English, shorthand%20commercial%20labelling%20system
correct
- shorthand commercial number system 1, record 1, English, shorthand%20commercial%20number%20system
correct
- shorthand chemical nomenclature 1, record 1, English, shorthand%20chemical%20nomenclature
correct
- shorthand naming system 1, record 1, English, shorthand%20naming%20system
correct
- shorthand labelling system 1, record 1, English, shorthand%20labelling%20system
correct
- shorthand nomenclature 1, record 1, English, shorthand%20nomenclature
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Record 1, Main entry term, French
- nomenclature industrielle abrégée
1, record 1, French, nomenclature%20industrielle%20abr%C3%A9g%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- nomenclature abrégée 1, record 1, French, nomenclature%20abr%C3%A9g%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système numérique qui permet d'identifier chacun des nombreux hydrocarbures halogénés produits commercialement sans avoir recours à la nomenclature systématique ou aux formules chimiques. 1, record 1, French, - nomenclature%20industrielle%20abr%C3%A9g%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les deux nomenclatures abrégées les plus connues en ce qui a trait aux hydrocarbures sont la nomenclature Fréon, surtout pour des propulseurs d'aérosol et des solvants, et la nomenclature Halon, pour des produits extincteurs. 1, record 1, French, - nomenclature%20industrielle%20abr%C3%A9g%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-04-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Building Pass
1, record 2, English, Building%20Pass
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 113: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 2, English, - Building%20Pass
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Laissez-passer
1, record 2, French, Laissez%2Dpasser
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 113 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 2, French, - Laissez%2Dpasser
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-12-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- groove for transverse sinus
1, record 3, English, groove%20for%20transverse%20sinus
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- sulcus for transverse sinus 2, record 3, English, sulcus%20for%20transverse%20sinus
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The groove on the inner surface of the occipital bone marking the course of the transverse sinus ... 2, record 3, English, - groove%20for%20transverse%20sinus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
groove for transverse sinus; sulcus for transverse sinus: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 3, English, - groove%20for%20transverse%20sinus
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.031: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 3, English, - groove%20for%20transverse%20sinus
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- sillon du sinus transverse
1, record 3, French, sillon%20du%20sinus%20transverse
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- gouttière transverse 2, record 3, French, goutti%C3%A8re%20transverse
correct, feminine noun, obsolete
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sillon creusé dans la face interne de l'os occipital, où est logé le sinus transverse. 3, record 3, French, - sillon%20du%20sinus%20transverse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sillon du sinus transverse : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 3, French, - sillon%20du%20sinus%20transverse
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.031 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 3, French, - sillon%20du%20sinus%20transverse
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-12-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 4, Main entry term, English
- monitor
1, record 4, English, monitor
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- surveiller l'application de 1, record 4, French, surveiller%20l%27application%20de
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- suivre 1, record 4, French, suivre
- suivre de près 1, record 4, French, suivre%20de%20pr%C3%A8s
- capter 1, record 4, French, capter
- déceler 1, record 4, French, d%C3%A9celer
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 4, Main entry term, Spanish
- supervisar 1, record 4, Spanish, supervisar
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- vigilar 1, record 4, Spanish, vigilar
- monitorear 2, record 4, Spanish, monitorear
avoid, anglicism
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1987-02-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Visual Disorders
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 5, Main entry term, English
- confrontation fields
1, record 5, English, confrontation%20fields
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- confrontation visual-field testing 2, record 5, English, confrontation%20visual%2Dfield%20testing
correct
- confrontation field examination 2, record 5, English, confrontation%20field%20examination
correct
- confrontation visual field technique 2, record 5, English, confrontation%20visual%20field%20technique
correct
- confrontation test of visual fields 2, record 5, English, confrontation%20test%20of%20visual%20fields
correct
- confrontation of visual fields 3, record 5, English, confrontation%20of%20visual%20fields
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Test. Screening method for gross visual field defects. The examiner's eye is used as a fixation point and his moving fingers as peripheral targets. 1, record 5, English, - confrontation%20fields
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
confrontation field examination; confrontation visual field technique (Medline) 2, record 5, English, - confrontation%20fields
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
confrontation visual-field testing (SCISEARCH) 2, record 5, English, - confrontation%20fields
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
confrontation test of visual fields; confrontation visual field technique (Pascal) 2, record 5, English, - confrontation%20fields
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Troubles de la vision
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 5, Main entry term, French
- périmétrie par confrontation
1, record 5, French, p%C3%A9rim%C3%A9trie%20par%20confrontation
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- technique de confrontation 2, record 5, French, technique%20de%20confrontation
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La technique consiste à présenter de chaque côté du sujet examiné (l'observateur étant assis en face de lui à un mètre) deux tests de campimétrie montés sur baguette à les mouvoir à partir de la zone non vue. Cette méthode permet un dépistage rapide des hémianopsies. 1, record 5, French, - p%C3%A9rim%C3%A9trie%20par%20confrontation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
technique de confrontation (base de données Pascal) 2, record 5, French, - p%C3%A9rim%C3%A9trie%20par%20confrontation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-11-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
- Economic Co-operation and Development
Record 6, Main entry term, English
- Agri-Innovation Program
1, record 6, English, Agri%2DInnovation%20Program
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Agricultural Innovation Program 2, record 6, English, Agricultural%20Innovation%20Program
correct
- AIP 2, record 6, English, AIP
correct
- AIP 2, record 6, English, AIP
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Program objective is to accelerate the rate of identification, assessment, development and adoption of innovation-based products, thereby providing new market-oriented, commercialization opportunities for the agri-food sector. 3, record 6, English, - Agri%2DInnovation%20Program
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Agri-Innovation Program; Agricultural Innovation Program: designations approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 4, record 6, English, - Agri%2DInnovation%20Program
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
- Coopération et développement économiques
Record 6, Main entry term, French
- Programme d'innovation en agriculture
1, record 6, French, Programme%20d%27innovation%20en%20agriculture
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'objectif du programme est d'accélérer le repérage, l'évaluation, l'élaboration et l'adoption de produits axés sur l'innovation, fournissant ainsi, au secteur agroalimentaire, de nouvelles occasions de commercialisation et d'accès aux marchés. 2, record 6, French, - Programme%20d%27innovation%20en%20agriculture
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Programme d'innovation en agriculture : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, record 6, French, - Programme%20d%27innovation%20en%20agriculture
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1995-12-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Atmospheric Physics
Record 7, Main entry term, English
- convective index
1, record 7, English, convective%20index
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- stability index 1, record 7, English, stability%20index
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A measure of the static stability of an atmospheric layer. 1, record 7, English, - convective%20index
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique de l'atmosphère
Record 7, Main entry term, French
- indice de convection
1, record 7, French, indice%20de%20convection
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- indice de stabilité 1, record 7, French, indice%20de%20stabilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la stabilité hydrostatique d'une couche de l'atmosphère. 1, record 7, French, - indice%20de%20convection
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Física de la atmósfera
Record 7, Main entry term, Spanish
- índice de convección
1, record 7, Spanish, %C3%ADndice%20de%20convecci%C3%B3n
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- índice de estabilidad 1, record 7, Spanish, %C3%ADndice%20de%20estabilidad
masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Medición de la estabilidad hidrostática de una capa atmosférica. 1, record 7, Spanish, - %C3%ADndice%20de%20convecci%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 1990-10-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 8, Main entry term, English
- non-proliferation regime
1, record 8, English, non%2Dproliferation%20regime
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 8, Main entry term, French
- régime de non-prolifération
1, record 8, French, r%C3%A9gime%20de%20non%2Dprolif%C3%A9ration
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-09-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
Record 9, Main entry term, English
- Delegation of Powers or Duties (Part III Unemployment Insurance Act) Regulations
1, record 9, English, Delegation%20of%20Powers%20or%20Duties%20%28Part%20III%20Unemployment%20Insurance%20Act%29%20Regulations
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Unemployment Insurance Act. 1, record 9, English, - Delegation%20of%20Powers%20or%20Duties%20%28Part%20III%20Unemployment%20Insurance%20Act%29%20Regulations
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 9, Main entry term, French
- Règlement sur la délégation de pouvoirs ou fonctions (Loi sur l'assurance-chômage, partie III)
1, record 9, French, R%C3%A8glement%20sur%20la%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20pouvoirs%20ou%20fonctions%20%28Loi%20sur%20l%27assurance%2Dch%C3%B4mage%2C%20partie%20III%29
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'assurance-chômage. 1, record 9, French, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20pouvoirs%20ou%20fonctions%20%28Loi%20sur%20l%27assurance%2Dch%C3%B4mage%2C%20partie%20III%29
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-08-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Record 10, Main entry term, English
- non-custodial parent
1, record 10, English, non%2Dcustodial%20parent
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Record 10, Main entry term, French
- parent non-gardien
1, record 10, French, parent%20non%2Dgardien
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
parent non-gardien : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 10, French, - parent%20non%2Dgardien
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: