TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2011-06-08

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
  • Pollutants
  • Atmospheric Physics
Universal entry(ies)
CO2
formula, see observation
124-38-9
CAS number
DEF

A heavy colorless gas CO2 that does not support combustion, that dissolves in water to form carbonic acid, that is formed especially by the action of acids on carbonates, by the fermentation of liquors, and by the combustion and decomposition of organic substances (as in animal respiration, in the decay of animal and vegetable matter, and in the explosion of firedamp in mines) that is absorbed from the air by plants in the first step in photosynthesis, and that is used in the gaseous and liquefied forms chiefly in the carbonation of beverages, in fire fighting, in therapeutical work, in mining operations, in the chemical industry, and as a source of power (as in spray painting and inflating life rafts) and in the solidified form as dry ice ...

OBS

Carbon dioxide is naturally present in air to the extent of 0.03 percent by volume and 0.05 percent by weight, in rainwater at 2 to 6 ppm, and in most water supplies from zero to 50 ppm. Carbon dioxide is the gas in carbonated beverages. Dissolved in water, it can form carbonic acid H2CO3.

OBS

Carbon dioxide plays an important role in the greenhouse effect; in the field of global warming, the terms "carbon dioxide" and "carbon" are very often used interchangeably.

OBS

Chemical formula: CO2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
  • Agents de pollution
  • Physique de l'atmosphère
Entrée(s) universelle(s)
CO2
formula, see observation
124-38-9
CAS number
CONT

Des composés oxygénés du carbone, nous retiendrons le dioxyde de carbone ou «gaz carbonique» [...] Le dioxyde de carbone CO2 est assez abondant dans la nature (atmosphère, poches de gaz souterraines, eaux minérales gazeuses), où il joue un rôle capital pour les êtres vivants, par le mécanisme de l'assimilation chlorophyllienne. C'est aussi un sous-produit de nombreuses industries (fermentation alcoolique des sucres, fabrication de la chaux vive, des ciments, synthèse de l'ammoniac, etc.).

OBS

dioxyde de carbone : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

gaz carbonique : Ancien nom pour dioxyde de carbone; peut être utilisé dans la langue courante, mais pas dans un texte technique rigoureux.

OBS

bioxyde de carbone : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; cependant, cette forme est vieillie et est maintenant totalement à proscrire.

OBS

anhydride carbonique : Ancien nom du dioxyde de carbone, dont l'usage est à proscrire.

OBS

gaz acide carbonique (ou gaz d'acide carbonique); acide carbonique gazeux : Calques de l'anglais «carbonic acid gas», formes incongrues à proscrire totalement.

OBS

Formule chimique : CO2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bioquímica
  • Agentes contaminantes
  • Física de la atmósfera
Entrada(s) universal(es)
CO2
formula, see observation
124-38-9
CAS number
CONT

Los especialistas señalaron la importancia de que los países industrializados se comprometan a cumplir las reducciones de emisiones de dióxido carbónico (CO2).

OBS

Producto que se utiliza como agente extintor de incendios.

OBS

Gas o líquido inodoro e incoloro, o bien sólido blanco. Incombustible. Soluble en agua, hidrocarburos y la mayoría de líquidos orgánicos.

OBS

Fórmula química: CO2

Delete saved record 1

Record 2 1986-04-08

English

Subject field(s)
  • Occupation Names
OBS

5-73.050 (any industry)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
OBS

(toute essence)

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 1986-12-12

English

Subject field(s)
  • Electrodiagnosis

French

Domaine(s)
  • Électrodiagnostiques

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2000-09-20

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
CONT

... these return pulses indicate the aircraft's position and - according to the coded sequence from the transponder - also generate an alphanumeric identification label and the aircraft's barometric altitude.

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
CONT

Sur l'écran du radar secondaire, [les] réponses indiquent la position de l'aéronef et - si la séquence codée utilisée par le répondeur le permet - son indicatif et son altitude barométrique.

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1999-03-24

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Such restrictions include: limitations on the number of suppliers (e.g., a numerical limit on the number of bank licenses which will be approved); limitations on the number of service operations (e.g., limitations which restrict the number of automated teller machines a bank may establish); measures which require a specific type of legal entity (e.g., laws which restrict foreign presence to joint ventures); or limitations on the participation of foreign capital (e.g., laws which limit aggregate foreign investment in banking to a specified percentage limit).

OBS

Terminology found in the 1999 Federal Budget.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Parmi ces restrictions, mentionnons : la limitation du nombre de fournisseurs (p. ex., une limite du nombre de permis bancaires qui seront approuvés); la limitation du nombre d'opérations (p. ex., limite du nombre de guichets automatiques qu'une banque peut établir); des mesures qui requièrent un genre particulier d'entité juridique (p. ex., des lois qui restreignent la présence étrangère aux coentreprises); ou la limitation de la participation étrangère (p. ex., des lois qui limitent l'investissement étranger global dans le secteur bancaire à un pourcentage particulier).

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2019-12-19

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A network in which the nodes can be divided into two subsets such that the arcs of the network join the nodes of one subset to the other.

CONT

Bipartite networks are a common type of network in which there are two types of vertices, and only vertices of different types can be connected. While there are a range of powerful and flexible methods for dividing a bipartite network into a specified number of communities, it is an open question how to determine exactly how many communities one should use, and estimating the numbers of pure-type communities in a bipartite network has not been completed.

Key term(s)
  • bi-partite network

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2017-07-14

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

To ensure a continued secure reliable service, we have enhanced the security of government networks and systems to protect against malicious cyber threats.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Afin d'assurer un service sécurisé et fiable, sans interruptions, nous avons amélioré la sécurité des réseaux et des systèmes gouvernementaux pour nous protéger contre les cybermenaces malveillantes.

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 2004-11-03

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Habitant ou originaire de Siam (ancien nom de la Thaïlande).

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2018-05-14

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Games of Chance

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Jeux de hasard

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2006-05-08

English

Subject field(s)
  • Blood
  • Immunology
DEF

An individual cell which is able to clone itself into an entire colony of identical cells.

Key term(s)
  • colony forming unit

French

Domaine(s)
  • Sang
  • Immunologie
CONT

Efficacité des nettoyants à prothèses dentaires sur les biofilms de C. albicans et S. mutans. Une importante baisse de viabilité est observée après 25 minutes lorsque les prothèses sont immergées dans l'eau chaude. Le nombre d'unités formant des colonies (UFC) de S. mutans et de C. albicans accusent une baisse importante par rapport à la quantité présente à l'origine.

OBS

CFU : abréviation anglaise couramment utilisée en français.

Key term(s)
  • CFU
  • unité formatrice de colonie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sangre
  • Inmunología
Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: