TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Stade [15 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

stadium: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

stade : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Games and Competitions (Sports)
  • Sports (General)
DEF

A central area or open space within an enclosure used for [sports events and] public entertainment.

French

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Sports (Généralités)
DEF

Grande enceinte, terrain aménagé pour la pratique des sports, et le plus souvent entouré de gradins, de tribunes.

OBS

Cette notion ne fait pas référence aux installations destinées à la pratique du hockey sur glace ou du patinage, c'est la raison pour laquelle les termes «aréna» et «arena» sont à éviter dans ce contexte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Deportes (Generalidades)
DEF

Recinto con graderías para los espectadores, destinado a competiciones deportivas.

Save record 2

Record 3 2015-03-18

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

Unit of measurement, originating in Anglo-Saxon England, equivalent to 220 yards.

OBS

Equal to 1/8 statute mile, 40 rods ... or 201.2 meters.

OBS

Term used in Thoroughbred racing.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Mesure anglaise longue de 220 verges (1/8 de mille ou 660 pieds) ou 201,2 mètres.

OBS

Terme utilisé dans les courses de thoroughbred.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Save record 3

Record 4 2012-11-27

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

An early stage in the preparation of certain thermosetting resins, in which the material is still soluble in certain liquids, and fusible.

OBS

A-stage: Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Étape initiale de la fabrication de certaines résines thermodurcissables, dans laquelle le produit est encore soluble dans certains liquides, et fusible.

OBS

état A; stade A: Termes et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Preparación y elaboración (Textiles)
DEF

Etapa temprana en una reacción de una resina termoendurecible, en la cual el material se funde cuando se calienta y disuelve en algunos líquidos.

Save record 4

Record 5 2012-04-06

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

A point in the development or sequence of an operation involving a change in the method of conduct.

OBS

A stage of an operation may in turn consist of a number of phases.

OBS

stage: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Army Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Point dans le déroulement ou dans la séquence d'une opération où survient un changement dans la méthode d’exécution.

OBS

Un stade peut comporter plusieurs phases.

OBS

stade : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

OBS

stade : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-09-22

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

For example, two-phase homogenization of milk.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

L'homogénéisation peut également s'effectuer en deux stades. Le lait est d'abord projeté contre une première valve sous une pression s'élevant, par exemple, à 200 bars puis contre une seconde valve sous une pression plus faible de 35 à 50 bars. L'homogénéisation en deux étages successifs présente l'avantage d'éviter la «réagglomération» des globules pulvérisés par passage à travers une valve unique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
CONT

El paso inicial en la fabricación de la mayoría de los quesos es la gelación o coagulación de la caseína [...]. Este proceso se divide usualmente en dos fases: la fase primaria o enzimática y la fase secundaria o de agregación, aunque algunos autores incluyen como fase terciaria a la sinéresis o expulsión de lactosuero y al rearreglo estructural de la red proteica.

Record saved

Record 7 2007-11-27

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
DEF

The period between molts.

CONT

The actual insects during a stadium is called an instar.

OBS

plural: stadia

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
CONT

L'intervalle entre deux mues correspond à un stade qui peut être de type larvaire ou nymphal.

OBS

Les stades larvaires des insectes sont indiqués par L1, L2, L3, etc.

Spanish

Save record 7

Record 8 2005-04-11

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Save record 8

Record 9 2004-02-23

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Symptoms (Medicine)
  • Cancers and Oncology
DEF

The state of evolution of a cancer as determined by coded data (site, size, spread, lymph node involvement (adenopathy, metastases).

OBS

Staging: - Stage O: cancer in situ. - Stage I: invasive cancer: small primary tumor without adenopathy or metastase. Stage I corresponds to local spread. - Stage II: more extensive local spread with limited lymph node invasion. Stage II corresponds to regional lymphatic spread. - Stage III: tumor extending beyond the organ involved and/or associated with major adenopathy. - Stage IV: inoperable tumor because it has spread too extensively, with or without detectable locoregional adenopathy or metastases. Stages III and IV are metastatic stages.

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Symptômes (Médecine)
  • Cancers et oncologie
DEF

État d'évolution d'un cancer déterminé sur la base de données (siège, taille, extension, atteinte de ganglions (adénopathie, métastases) exprimées sous la forme de codes.

OBS

Classification par stade : - Stade O : cancer in situ. - Stade I : cancer invasif : tumeur primitive de petit volume sans adénopathie, ni métastase. Le stade I correspond à une extension locale. - Stade II : extension locale plus étendue associée à un envahissement ganglionnaire minime. Le stade II correspond à une extension lymphatique régionale. - Stade III : tumeur débordant l'organe atteint et/ou s'accompagnant d'adénopathies importantes. - Stade IV : tumeur inopérable parce que trop étendue, avec ou sans adénopathies locorégionales importantes ou métastases décelables. Les stades III et IV sont des stades métastatiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Síntomas (Medicina)
  • Tipos de cáncer y oncología
Save record 9

Record 10 2001-04-18

English

Subject field(s)
  • Courts

French

Domaine(s)
  • Tribunaux

Spanish

Save record 10

Record 11 1998-12-09

English

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Chronology
DEF

A substage of a glacial stage marked by a glacial readvance; "a climatic episode within a glaciation during which a secondary advance of glaciers took place" (ACSN, 1961, art. 40).

French

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Chronologie
DEF

[Désigne] les périodes de progression [...] moins importantes, peu importe si celles-ci ont eu lieu au cours de la phase de progression ou de la phase de retrait d'une glaciation donnée

Spanish

Save record 11

Record 12 1992-10-13

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Meteorology

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Météorologie
OBS

Source de Système télécommandé d'acquisition automatique de données : Environnement Canada - Montréal.

Spanish

Save record 12

Record 13 1990-10-09

English

Subject field(s)
  • Military Training
OBS

Term approved by the Department of National Defence. It must be used in the editing of any text or manual concerning individual training for the Canadian Forces. See Annex A to Distribution List NO 1218-1 (DTTC), 25 May 1990.

French

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Terme approuvé par le ministère de la Défense nationale. Ce terme doit être employé lors de la rédaction de manuels et de textes touchant le domaine du développement de l'instruction des Forces canadiennes. Voir l'Annexe A de la Liste de diffusion no 1218-1 (DTTC) du 25 mai 1990.

Spanish

Save record 13

Record 14 1987-10-30

English

Subject field(s)
  • Equipment and Facilities (Recreation)

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Loisirs)

Spanish

Save record 14

Record 15 1984-11-26

English

Subject field(s)
  • Labour Relations
OBS

in grievance procedure

French

Domaine(s)
  • Relations du travail
OBS

de la procédure du règlement des litiges (Collagcon 37)

Spanish

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: