TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Stade [15 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- stadium
1, record 1, English, stadium
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stadium: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 1, English, - stadium
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- stade
1, record 1, French, stade
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stade : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 1, French, - stade
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-11-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Games and Competitions (Sports)
- Sports (General)
Record 2, Main entry term, English
- stadium
1, record 2, English, stadium
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- arena 2, record 2, English, arena
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A central area or open space within an enclosure used for [sports events and] public entertainment. 3, record 2, English, - stadium
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- stade
1, record 2, French, stade
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- arena 2, record 2, French, arena
avoid, see observation, masculine and feminine noun
- aréna 3, record 2, French, ar%C3%A9na
avoid, see observation, masculine and feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Grande enceinte, terrain aménagé pour la pratique des sports, et le plus souvent entouré de gradins, de tribunes. 4, record 2, French, - stade
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette notion ne fait pas référence aux installations destinées à la pratique du hockey sur glace ou du patinage, c'est la raison pour laquelle les termes «aréna» et «arena» sont à éviter dans ce contexte. 5, record 2, French, - stade
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- estadio
1, record 2, Spanish, estadio
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Recinto con graderías para los espectadores, destinado a competiciones deportivas. 2, record 2, Spanish, - estadio
Record 3 - internal organization data 2015-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 3, Main entry term, English
- furlong
1, record 3, English, furlong
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unit of measurement, originating in Anglo-Saxon England, equivalent to 220 yards. 2, record 3, English, - furlong
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Equal to 1/8 statute mile, 40 rods ... or 201.2 meters. 3, record 3, English, - furlong
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Term used in Thoroughbred racing. 4, record 3, English, - furlong
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Courses hippiques et sports équestres
Record 3, Main entry term, French
- furlong
1, record 3, French, furlong
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- huitième de mille 2, record 3, French, huiti%C3%A8me%20de%20mille
correct, masculine noun
- stade 3, record 3, French, stade
correct, obsolete
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mesure anglaise longue de 220 verges (1/8 de mille ou 660 pieds) ou 201,2 mètres. 3, record 3, French, - furlong
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé dans les courses de thoroughbred. 4, record 3, French, - furlong
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 3, Main entry term, Spanish
- estadio
1, record 3, Spanish, estadio
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-11-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
Record 4, Main entry term, English
- A-stage
1, record 4, English, A%2Dstage
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An early stage in the preparation of certain thermosetting resins, in which the material is still soluble in certain liquids, and fusible. 2, record 4, English, - A%2Dstage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A-stage: Term and definition standardized by ISO. 3, record 4, English, - A%2Dstage
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 4, Main entry term, French
- stade A
1, record 4, French, stade%20A
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- état A 2, record 4, French, %C3%A9tat%20A
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Étape initiale de la fabrication de certaines résines thermodurcissables, dans laquelle le produit est encore soluble dans certains liquides, et fusible. 1, record 4, French, - stade%20A
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
état A; stade A: Termes et définition normalisés par l'ISO. 3, record 4, French, - stade%20A
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
Record 4, Main entry term, Spanish
- etapa A
1, record 4, Spanish, etapa%20A
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Etapa temprana en una reacción de una resina termoendurecible, en la cual el material se funde cuando se calienta y disuelve en algunos líquidos. 1, record 4, Spanish, - etapa%20A
Record 5 - internal organization data 2012-04-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 5, Main entry term, English
- stage
1, record 5, English, stage
correct, noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A point in the development or sequence of an operation involving a change in the method of conduct. 2, record 5, English, - stage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A stage of an operation may in turn consist of a number of phases. 2, record 5, English, - stage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
stage: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Army Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 5, English, - stage
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 5, Main entry term, French
- stade
1, record 5, French, stade
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Point dans le déroulement ou dans la séquence d'une opération où survient un changement dans la méthode d’exécution. 2, record 5, French, - stade
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un stade peut comporter plusieurs phases. 2, record 5, French, - stade
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
stade : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, record 5, French, - stade
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
stade : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 5, French, - stade
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-09-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 6, Main entry term, English
- phase
1, record 6, English, phase
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
For example, two-phase homogenization of milk. 2, record 6, English, - phase
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 6, Main entry term, French
- stade
1, record 6, French, stade
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- phase 1, record 6, French, phase
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'homogénéisation peut également s'effectuer en deux stades. Le lait est d'abord projeté contre une première valve sous une pression s'élevant, par exemple, à 200 bars puis contre une seconde valve sous une pression plus faible de 35 à 50 bars. L'homogénéisation en deux étages successifs présente l'avantage d'éviter la «réagglomération» des globules pulvérisés par passage à travers une valve unique. 2, record 6, French, - stade
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Record 6, Main entry term, Spanish
- fase
1, record 6, Spanish, fase
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El paso inicial en la fabricación de la mayoría de los quesos es la gelación o coagulación de la caseína [...]. Este proceso se divide usualmente en dos fases: la fase primaria o enzimática y la fase secundaria o de agregación, aunque algunos autores incluyen como fase terciaria a la sinéresis o expulsión de lactosuero y al rearreglo estructural de la red proteica. 1, record 6, Spanish, - fase
Record 7 - internal organization data 2007-11-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 7, Main entry term, English
- stadium
1, record 7, English, stadium
correct, see observation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- intermolt period 2, record 7, English, intermolt%20period
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The period between molts. 3, record 7, English, - stadium
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The actual insects during a stadium is called an instar. 2, record 7, English, - stadium
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
plural: stadia 4, record 7, English, - stadium
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 7, Main entry term, French
- stade
1, record 7, French, stade
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'intervalle entre deux mues correspond à un stade qui peut être de type larvaire ou nymphal. 1, record 7, French, - stade
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les stades larvaires des insectes sont indiqués par L1, L2, L3, etc. 2, record 7, French, - stade
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-04-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 8, Main entry term, English
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 8, Main entry term, French
- phase
1, record 8, French, phase
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- stade 1, record 8, French, stade
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Record 8, Main entry term, Spanish
- fase
1, record 8, Spanish, fase
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- etapa 1, record 8, Spanish, etapa
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-02-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Symptoms (Medicine)
- Cancers and Oncology
Record 9, Main entry term, English
- stage
1, record 9, English, stage
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The state of evolution of a cancer as determined by coded data (site, size, spread, lymph node involvement (adenopathy, metastases). 1, record 9, English, - stage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Staging: - Stage O: cancer in situ. - Stage I: invasive cancer: small primary tumor without adenopathy or metastase. Stage I corresponds to local spread. - Stage II: more extensive local spread with limited lymph node invasion. Stage II corresponds to regional lymphatic spread. - Stage III: tumor extending beyond the organ involved and/or associated with major adenopathy. - Stage IV: inoperable tumor because it has spread too extensively, with or without detectable locoregional adenopathy or metastases. Stages III and IV are metastatic stages. 1, record 9, English, - stage
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Symptômes (Médecine)
- Cancers et oncologie
Record 9, Main entry term, French
- stade
1, record 9, French, stade
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
État d'évolution d'un cancer déterminé sur la base de données (siège, taille, extension, atteinte de ganglions (adénopathie, métastases) exprimées sous la forme de codes. 1, record 9, French, - stade
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Classification par stade : - Stade O : cancer in situ. - Stade I : cancer invasif : tumeur primitive de petit volume sans adénopathie, ni métastase. Le stade I correspond à une extension locale. - Stade II : extension locale plus étendue associée à un envahissement ganglionnaire minime. Le stade II correspond à une extension lymphatique régionale. - Stade III : tumeur débordant l'organe atteint et/ou s'accompagnant d'adénopathies importantes. - Stade IV : tumeur inopérable parce que trop étendue, avec ou sans adénopathies locorégionales importantes ou métastases décelables. Les stades III et IV sont des stades métastatiques. 1, record 9, French, - stade
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Síntomas (Medicina)
- Tipos de cáncer y oncología
Record 9, Main entry term, Spanish
- estadio
1, record 9, Spanish, estadio
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- fase 1, record 9, Spanish, fase
correct, feminine noun
- etapa 1, record 9, Spanish, etapa
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-04-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Courts
Record 10, Main entry term, English
- stage
1, record 10, English, stage
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 10, Main entry term, French
- stade
1, record 10, French, stade
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-12-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Glaciology
- Chronology
Record 11, Main entry term, English
- stade
1, record 11, English, stade
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- stadial 1, record 11, English, stadial
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A substage of a glacial stage marked by a glacial readvance; "a climatic episode within a glaciation during which a secondary advance of glaciers took place" (ACSN, 1961, art. 40). 2, record 11, English, - stade
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Glaciologie
- Chronologie
Record 11, Main entry term, French
- stadiaire
1, record 11, French, stadiaire
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- stade glaciaire 2, record 11, French, stade%20glaciaire
correct, masculine noun
- stade 3, record 11, French, stade
correct, masculine noun
- sous-stade 4, record 11, French, sous%2Dstade
masculine noun
- stade secondaire 4, record 11, French, stade%20secondaire
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Désigne] les périodes de progression [...] moins importantes, peu importe si celles-ci ont eu lieu au cours de la phase de progression ou de la phase de retrait d'une glaciation donnée 5, record 11, French, - stadiaire
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1992-10-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- System Names
- Meteorology
Record 12, Main entry term, English
- Remote Environmental Automated Data Acquisition Concept 1, record 12, English, Remote%20Environmental%20Automated%20Data%20Acquisition%20Concept
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Remote Environmental Automatic Data Acquisition Concept 3, record 12, English, Remote%20Environmental%20Automatic%20Data%20Acquisition%20Concept
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Météorologie
Record 12, Main entry term, French
- Système télécommandé d'acquisition automatique de données 1, record 12, French, Syst%C3%A8me%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9%20d%27acquisition%20automatique%20de%20donn%C3%A9es
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Système de téléacquisition automatique de données environnementales 2, record 12, French, Syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9acquisition%20automatique%20de%20donn%C3%A9es%20environnementales
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source de Système télécommandé d'acquisition automatique de données : Environnement Canada - Montréal. 1, record 12, French, - Syst%C3%A8me%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9%20d%27acquisition%20automatique%20de%20donn%C3%A9es
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1990-10-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Military Training
Record 13, Main entry term, English
- stage
1, record 13, English, stage
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term approved by the Department of National Defence. It must be used in the editing of any text or manual concerning individual training for the Canadian Forces. See Annex A to Distribution List NO 1218-1 (DTTC), 25 May 1990. 2, record 13, English, - stage
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 13, Main entry term, French
- stade
1, record 13, French, stade
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme approuvé par le ministère de la Défense nationale. Ce terme doit être employé lors de la rédaction de manuels et de textes touchant le domaine du développement de l'instruction des Forces canadiennes. Voir l'Annexe A de la Liste de diffusion no 1218-1 (DTTC) du 25 mai 1990. 2, record 13, French, - stade
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1987-10-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
Record 14, Main entry term, English
- coliseum 1, record 14, English, coliseum
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
Record 14, Main entry term, French
- stade
1, record 14, French, stade
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1984-11-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Labour Relations
Record 15, Main entry term, English
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
in grievance procedure 1, record 15, English, - step
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Relations du travail
Record 15, Main entry term, French
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
de la procédure du règlement des litiges (Collagcon 37) 1, record 15, French, - stade
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: